Милли Джонсон - Рождество каждый день
- Название:Рождество каждый день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-139562-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милли Джонсон - Рождество каждый день краткое содержание
Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях?
Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы…
Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?
Рождество каждый день - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Милли от всего сердца пишет о том, что она знает, и подчеркивает важность духа общности. Ее книги защищают женщин, их силу и стойкость, прославляют любовь, дружбу и возможность второго шанса. Она исключительная писательница, вкладывающая душу и сердце в каждую книгу, которую она пишет, и в каждого персонажа, которого она создает.
Примечания
1
Развод, при котором для расторжения брака не требуются доказательства проступка какой-либо из сторон. – Здесь и далее примечание переводчика.
2
Британская фигуристка.
3
Английский драматург, композитор, режиссёр, актер и певец, выступающий в 1910–1969 гг.
4
Навигаторы одноименной нидерландской компании.
5
Историческая личность, возглавившая антиримское восстание 61 года.
6
Британский самопровозглашенный «консультант по домашнему стилю» и телеведущий.
7
Британская модная компания, которая производит высококачественную одежду и аксессуары.
8
Ain’t Nobody Неге but Us Chickens – песня, написанная. Апексом Крамером и Джоан Уитни.
9
Британская транснациональная корпорация, крупнейшая розничная сеть в Великобритании.
10
Кустарниковое растение, которое пользуется популярностью в период Рождества.
11
Британский вокальный ансамбль а капелла, основанный в 1968 году; названы в честь Королевского колледжа в Кембридже.
12
Американский актер кино и телевидения, снимающийся в 1948–1985 гг.
13
Американская певица и актриса, выступающая в 1939–1986 гг.
14
Какой сюрприз (фр.)
15
Престижный односолодовый шотландский виски.
16
Немецкая компания-производитель модной одежды.
17
Британский таблоид, издавался с 1843 по 2011 года.
18
Американский певец и телезвезда итальянского происхождения 1940-1950-х годов.
19
Уложен на лопатки ( фр .).
20
Британский актер и режиссер театра и кино в 1926–1988 гг.
21
Театр в Лондоне, расположенный к юго-востоку от станции Ватерлоо.
22
Капитан кавалерии британской армии и исследователь Антарктики в 1910–1913 гг.
23
Игра слов: в английском языке «сенбернар» и «святой Бернард» пишутся одинаково.
24
Игра слов: в английском языке «крупная дичь» звучит также как «большая игра».
25
Член королевской семьи Великобритании, дочь короля Георга VI.
26
Полковник Королевских ВВС Великобритании, служивший в 1933–1944 гг.
27
Игра слов: в английском языке «малиновка» звучит так же, как имя «Робин».
28
Детский телесериал ВВС, который первоначально транслировался в период с 1965 по 1996 год.
29
Марка безалкогольного напитка, продаваемого в Великобритании. зазвучала под одобрительные возгласы и оживленные хлопки слушателей.
30
Игра слов: в оригинале Робин использует слово «tonic», что созвучно с одноименным напитком.
31
Строчка из колядной песни «О, Святая ночь».
32
Бренд британских супермаркетов.
33
Игра слов: аббревиатура имени Бридж звучит в английском языке как «толстушки».
34
Торговая марка густой соленой пасты из мясного экстракта, похожей на дрожжевой экстракт.
35
Кубинский музыкант, композитор и руководитель оркестра, сыгравший большую роль в популяризации мамбо в Соединённых Штатах Америки в 1950-е годы.
36
Английский модельер одежды.
37
Сорт чая из Южного Китая; отличается своеобразным копченым вкусом и ароматом.
38
Аббревиатура от Statistical Analysis System – Статистический Системный Анализ.
39
Американский джазовый пианист и певец, выступающий в 1938–1964 гг.
40
Американский певец и актёр, выступающий в 1926–1962 гг; считается одним из самых успешных исполнителей в США.
41
Американский ТВ-сериал, транслировавшийся с 1972–1981 гг.
42
Итальянская компания по производству предметов роскоши.
43
Американская компания, предоставляющая услуги в областях интернет-аукционов.
44
Частная сеть ресторанов быстрого питания в Америке.
45
Сладкое белое игристое вино.
46
Бренд высококлассных универмагов, работающих по всей Великобритании.
47
Эстрадный американский артист, выступавший в 1954–1988 гг.
48
Дама Вера Маргарет Линн – английская певица, дама Ордена Британской Империи, имевшая огромную популярность в годы Второй мировой войны.
49
Улица в Мэйфэр, в центре Лондона. Известна главным образом своим традиционным пошивом на заказ для мужчин.
50
Юмористический, часто непристойный стих из трех длинных и двух коротких строк.
51
Американская исполнительница в стиле кантри.
52
Американская кантри-певица и киноактриса, которая написала более шестисот песен и двадцать пять раз поднималась на верхнюю позицию кантри-чартов.
53
«Пусть никто не спит» (итал.) – ария из последнего акта оперы «Турандот».
54
Шоколадный батончик, расфасованный в виде долек из сладких пирамидок, напоминающих культовую гору Маттерхорн.
55
Классический аромат, созданный совместно модельером Жанной Ланван и парфюмером Андре Фрейсом.
56
Десерт английской кухни из бисквитного теста (часто пропитанного хересом или вином) с заварным кремом, фруктовым соком или желе и взбитыми сливками.
57
Бренд, производящий наборы конфет и имеющий свою предрождественскую кампанию.
58
Немецкий производитель эксклюзивных ручек и предметов роскоши.
59
Американский пианист, певец и шоумен; в 1950-1970-е гг. являлся самым высокооплачиваемым артистом в мире.
60
Британская детская телепрограмма.
61
Английский телеведущий, который в 1960-х и 1970-х годах был одним из организаторов программы детской передачи «Голубой Питер»; был ведущим шоу дольше всех, проработав 12 лет и 6 месяцев.
62
«Сан» широко известна благодаря историям о жизни звезд; на третьей странице газеты регулярно печатается фотография молодой девушки-модели топлес.
63
Марка французского шампанского премиум-класса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: