Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2

Тут можно читать онлайн Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2 краткое содержание

Полнолуние любви Том 2 - описание и краткое содержание, автор Ана Морецон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…

Полнолуние любви Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полнолуние любви Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Морецон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В дверях Аугусто столкнулся с Родриго.

– Успокой сестру, ей вредно так плакать, – сказал Аугусто.

– Родриго, я сделала самую большую глупость в жизни: он никогда не вернётся ко мне.

– Ты права, – жёстко сказал Родриго. – Но ведь ты всегда поступала сама так с людьми, и, если они уходили от тебя, ты никогда особенно не огорчалась, сестрёнка. А теперь Аугусто сделал так с тобой.

– Но ведь я люблю его! Я поняла это только сейчас, и я страдаю не из-за того, что потеряла деньги и другую жизнь…

– Я тебе верю.

– А знаешь, почему всё это случилось? – спросила Мерседес.

– Почему?

– Потому что мы ничего из себя, не представляем. Мы – никто. Господи, что же плохого в том, если хочешь жить по-человечески? – Мерседес опустилась на колени перед распятием.

– Не лги хотя бы перед Спасителем. Ты ведь давно получила всё, что желала, Мерседес.

– Я боялась снова всё потерять, – повернула к нему Мерседес своё лицо от распятия.

– Не отрекайся, сестрёнка, молись, чтобы Спаситель ещё раз помог тебе! – Родриго тихонько вышел из дома.

За ужином Венансия озабоченно поглядывала на сына: Конрадо ничего не ел.

– Бабушка, не волнуйся, у папы не будет аппетита, пока мама не поправится, – сказала Патрисия.

– Я не знаю, с чего начать... – глухо произнёс Конрадо. – Аугусто, сегодня я узнал новые подробности покушения на Лаис. О них мне рассказала твоя жена, то есть прошу прощения, Мерседес. Мы были вместе с ней в больнице. Её беременность протекает с осложнениями... Нет, я должен сказать о самом главном... Я должен решиться: Лаис в академии была не одна, с ней была Изабела. Не знаю, как сказать точнее: с ней или около неё... Или сама по себе… Вот такие пироги!

Вагнер сообщил Изабеле, что они уезжают в Испанию, что он снял домик.

– Но я хочу попрощаться с Вирджинией, бедная Вирджиния, она пропала... она, наверное, умерла, – грустно сказала Изабела.

Вагнер увеличил дозу психотропных средств, и Изабела совершенно не ориентировалась в обстановке, ничего не понимала и жила в каком-то своём загадочном мире.

– В Испании ты будешь рисовать, ты ведь хотела рисовать?.. Я купил тебе краски.

– А я не умею рисовать! И никогда этим не занималась, мне очень хочется стать другой.

– Хорошо, родная, ты можешь стать кем угодно, сделай короткую стрижку, покрась волосы перекисью, стань новой женщиной. Давай изменим внешность и имена, станем другими людьми.

– Нет, я не хочу менять имя, мне нравится имя Лилит. Это красивое имя.

– Да, прекрасное, прекрасное, как ты сама. – Вагнер начал ласкать Изабелу, они лежали в постели.

– О, Вагнер, я больше не могу, не могу! – заплакала Изабела. – Ты меня просто замучил.

Аугусто всё-таки нарушил своё слово и снова пришёл к Мерседес, чтобы сказать ей, что он благодарит её за то, что она пощадила Изабелу.

– Теперь я понимаю, почему ты хотела дождаться, пока выздоровеет мама. Ты правильно решила, что право говорить об этом принадлежит только ей. Я очень тебе признателен.

– Мерси, – скривила рот Мерседес. – Я сделала это ради Изабелы, точно так же, как рассчитывала помочь тебе, надеясь, что ты поймёшь мой поступок.

– Только не надо изображать из себя жертву, – насмешливо сказал Аугусто. – Ты всегда умеешь повернуть всё в свою пользу. Честно говоря, никто не ожидал, что ты вот так поможешь Изабеле. Но это не исправит того, что ты...

– А я не собираюсь ничего исправлять! – закричала Мерседес и затопала ногами. – С меня довольно, ты договорился до того, что я стреляла в твою мать! Я требую, чтобы мы разговаривали только через адвоката, а если тебе ещё раз захочется меня поблагодарить – пошли мне телеграмму! Уйди, уйди с моих глаз!

Лоуренсо пришёл к Женуине и с удивлением слушал её болтовню с Китерией о каких-то замках, поместьях, приёмах и чаепитиях.

– Она так и не вспомнила, что случилось? – шёпотом спросил он, когда Китерия удалилась в спальню, сообщив, что она уезжает в Севилью.

– Да нет, она стоит на месте, как пень, её совсем заклинило, – ответила Женуина. – Я предлагаю, чтобы твой отец взялся за неё.

– Есть только один путь – вызвать ассоциации...

– Папа, но ты же, не хочешь сказать, что мы должны стрелять друг в друга ради ассоциаций? – Лоуренсо впервые разговаривал с отцом раздражённым тоном.

Но Тулио и Женуина понимали: это оттого, что он очень обеспокоен судьбой Изабелы и сам находится на грани нервного срыва.

– Если бы Диего был здесь, он мог бы рассказать, что там было, и выручить Мерседес.

– Но Диего нет! – едко сказал Тулио. – И, единственная, кто может помочь Мерседес, это дона Китерия. Но она свихнулась!

– И ещё Жулия, подруга Вагнера, могла бы помочь, – добавил Лоуренсо.

– Не надо рассчитывать на эту девушку, – загадочно сказал Тулио. – Попытаемся что-то сделать с Китерией.

Ночью Диего, таща огромную клетку с каким-то беспородным псом, подошёл к дому Женуииы, тихонько открыл дверь, поставил клетку в прихожую и пробрался в спальню, где он юркнул в супружескую постель.

– Помогите! – завопила Китерия, которая спала теперь в этой постели. – Это же привидение! – орала она. – Он явился с того света!

Женуина и Тулио вскочили с дивана в гостиной, зажгли свет. Кика лежала в глубоком обмороке, а голый Диего стоял возле кровати.

– Какого чёрта она делает в нашем доме? – спросил он, прикрывая причинное место, как футболист перед штрафным ударом.

– Кто так делает, Диего! – укорил его Тулио.

– А кто так делает, как ты! Забрался в постель к моей жене! – парировал Диего.

– Она теперь совсем сойдёт с нарезки, – Женуина кивнула на Китерию.

– Или... – загадочно произнёс Тулио.

– Мамасита, я хочу тебе что-то рассказать, – начал свою старую песню Диего.

– Завтра, завтра! – перебила его Женуина. – А сейчас топай в пансион к своей Эмилии! Мы хотим спать!

Но спать им не пришлось, потому что Китерия очнулась, огляделась вокруг и вдруг спросила:

– Как я оказалась в этом хлеву? В этом паршивом сарае с блохами?

– Придержи язык! – радостно завопила Женуина. – Это мой дом, а если тебя кусают блохи, значит, ты сама их принесла!

– Ах ты рвань подзаборная! – Китерия вскочила, чтобы вцепиться Женуине в волосы.

Но Женуина вдруг обняла её и поцеловала:

– Кика, милая Кика, к тебе вернулась память!

Конрадо застал сына в кухне. Аугусто сидел за кухонным столом и смотрел в окно безжизненным взглядам.

– Ты что, не спал? – спросил Конрадо.

– Нет.

– Мне очень хочется помочь тебе, сынок, только я не знаю, как это сделать. Мать сумела бы, а я – нет.

– Мне никто не может помочь.

– Но ведь Мерседес сообщила нам такую важную весть.

– В том-то и дело, что это никак не вяжется с её характером. Я не могу понять, почему она так поступила. Что заставило её рисковать всем ради Изабелы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Морецон читать все книги автора по порядку

Ана Морецон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полнолуние любви Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Полнолуние любви Том 2, автор: Ана Морецон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x