Диана Чемберлен - Папаша напрокат
- Название:Папаша напрокат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-04336-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Чемберлен - Папаша напрокат краткое содержание
Лауру Брендон, известного ученого-астронома, волнуют тайны не только звездного неба. Последнее время сама ее жизнь — сплошная загадка. Умирающий отец просит ее позаботиться о незнакомой ей женщине. В то же время по непонятной причине покончил с собой ее муж. Свидетельницей смерти стала маленькая Эмма, дочь Лауры; от пережитого шока она не может говорить. В полном отчаянии Лаура обращается за помощью к настоящему отцу Эммы, который понятия не имеет, что у него растет дочь. Но Дилан Гир — человек отважный и ответственный, он пытается помочь девочке, а заодно и самой Лауре. Они вместе распутывают клубок тайн, нити которых тянутся к далекому прошлому.
Папаша напрокат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Рэй постарался забыть о «Сент-Маргарет», но он не мог не вспоминать о Саре Толли, — продолжал Стюарт. — Он считал, что этой женщине пришлось пережить слишком много. Они… Я не помню, что они сделали с ее мужем, но…
— Его накачали наркотиками, подвергли электрошоку и вывезли в Неваду, где он получил новые документы. — Лаура сама слышала, сколько горечи в ее голосе. Она не могла ничего простить. — Они, и Рэй в том числе, сообщили Саре, что ее мужу сделали лоботомию.
Стюарт поморщился.
— А затем, я полагаю, они стали угрожать ее дочери. Тебе. Пока Сара не испугалась настолько, что отдала тебя в чужую семью. Ты ведь знаешь об этом?
Лаура кивнула.
— Но я не понимаю, как Рэю удалось жениться на мне. Это не может быть совпадением.
— Разумеется, в этом нет ничего случайного. — Стюарт поставил пустой стакан на кофейный столик. — Рэя мучило то, что он не знает, как поступила с тобой Сара, в безопасности ты или нет. Поэтому он пытался найти тебя. Многие годы он искал тебя, но безуспешно. В конце концов Рэй сдался. Все произошло, когда ты нашла комету. Кажется, пятую в твоей карьере. Ту, большую.
Лаура нахмурилась.
— Как это могло помочь Рэю? Согласна, мои фотографии были всюду, но он не мог узнать меня. И он не знал моего имени.
— Он узнал вот это, — Стюарт протянул руку и коснулся кулона на шее Лауры. — Украшение всегда было на тебе, на фотографиях и в телеинтервью. Рэй понял, что подвеску, вероятно, сделали из той брошки, которую каждый день носила Сара. Украшение было единственным в своем роде. Рэй провел небольшое расследование, выяснил твой возраст и убедился в том, что ты и есть Джейни. Затем он придумал способ встретиться с тобой и…
— Рэй подошел ко мне в кафетерии университета Хопкинса и спросил, можно ли сесть за мой столик, — вспомнила Лаура.
— Брат поговорил с тобой и понял, что ты и есть та самая маленькая девочка, чью мать он запугивал.
— Да, я помню все эти вопросы, которые он задавал мне. Я думала, что это обычное любопытство.
— Он очень трепетно относился к тебе, Лаура. Вначале, возможно, из-за того, что он так изменил твою жизнь. Рэй думал о той боли, которую мог причинить тебе. Но я знаю о том, что вы стали близкими друзьями, и я верю, что эта дружба была подлинной. Когда ты забеременела, он сразу предложил тебе выйти за него замуж.
— Судя по всему, из чувства вины, — заметила Лаура. Ее затошнило.
— Я предпочитаю думать, что он любил тебя, — возразил Стюарт.
Она не ответила. Лаура смотрела в окно, осенняя листва расплывалась у нее перед глазами.
— Когда твой отец попросил тебя позаботиться о Саре Толли, Рэй испугался, что ты все узнаешь. Он не мог встретиться со своим прошлым, ты понимаешь это? Вот почему Рэй покончил с собой. Его самоубийство никак не было связано с твоей карьерой или тем, что его книгу не хотели издавать. Рэя убили стыд и ненависть к самому себе. Он так и не смог простить себя за то, что он делал в «Сент-Маргарет».
— Ему следовало рассказать мне, — сказала Лаура, хотя она знала, что едва ли отнеслась бы к этой истории с пониманием и милосердием.
— Я тоже не хотел, чтобы ты узнала правду, — признался Стюарт. — И что более важно, я не хочу, чтобы истинная жизнь Рэя стала достоянием общественности. Иначе ни о каком признании и уважении, которые получит Рэй благодаря своей книге, не будет и речи.
— Ты сделал это. — Лаура во все глаза смотрела на Стюарта. — Ты прислал эти письма, требующие, чтобы я держалась от Сары подальше.
— Да, это я. — Стюарт опустил голову. — Полагаю, это была трусливая попытка решить проблему.
— Ты хотел, чтобы я держалась подальше от моей матери, Стюарт! — гневно воскликнула Лаура. — Моей матери. — И Рэй, и Стюарт играли с ней, пытались контролировать ее действия ради собственных целей.
— Понимаю. Но ты же не знала, кто такая Сара Толли. Ты могла прожить всю жизнь и никогда о ней не узнать. И что бы тогда изменилось? Я до сих пор жалею, что ты не испугалась моих писем.
Лаура подумала о Саре, одиноко сидящей в своей квартирке. У нее остались только обрывочные воспоминания и фотография Джо.
— Я так рада, что не сделала этого, — сказала она.
ГЛАВА 47
— Ей неплохо будет вздремнуть, — объявил Дилан. Лаура посмотрела на Эмму, которая вошла на кухню, еле переставляя ноги. Грязными были коленки, локти и одна щека.
— И принять ванну, — добавила она. — Беги наверх, детка. Я поднимусь через секунду. — Лаура сумела улыбнуться Дилану. — Спасибо, что погулял с ней. Стюарт во всем признался. Можешь остаться ненадолго? Я тебе расскажу.
У Лауры от ярости и обиды разболелась голова, и ей очень хотелось выговориться. Она чувствовала себя так, словно ее использовали. Ее брак не был основан на большой романтической любви, но это она сознавала и принимала. Но теперь стало ясно, что он не был основан и на дружбе. Женитьба на ней стала для Рэя удобным способом справиться с чувством вины.
— Я не могу, Лаура, — Дилан посмотрел на свои часы. — Я должен все подготовить к вечернему полету. Но я вернусь позже, если ты хочешь.
— Хорошо, — согласилась Лаура, думая о том, что Стюарт к тому времени вернется и им с Диланом вряд ли удастся поговорить. Дилан заметил ее разочарование.
— Ты расстроена. — Он подошел к ней и снова посмотрел на часы: — Я могу остаться минут на…
— Нет, — отказалась Лаура, понимая, что Дилан и так уже опаздывает. — Мы поговорим вечером.
Он быстро поцеловал ее.
— На какое время назначена встреча Эммы и Хизер? — спросил Дилан.
Лаура застыла.
— Я совершенно забыла об этом. На два тридцать, и я сказала Хизер, что привезу с собой Сару. Может быть, стоит позвонить и отменить встречу, учитывая все, что происходит.
— Думаю, лучше поехать, если ты, конечно, в состоянии, — сказал Дилан. — Дети любят подслушивать. Возможно, Эмме будет легче поговорить с Сарой.
Он был прав, хотя мысль о том, что надо куда-то ехать, казалась Лауре непосильной.
— Я постараюсь, — сказала она. — Пойду вымою Эмму.
— Я поеду с тобой, если ты не возражаешь, — попросил Стюарт, когда Лаура рассказала ему о встрече с Хизер. — Ты говорила, что ее кабинет рядом с торговой улицей Лисбурга. Там великолепный книжный магазин? Я займусь делом, пока вы будете встречаться с психотерапевтом.
Лауре не хотелось, чтобы он сопровождал их, но она не могла придумать ни одной приличной отговорки. Между ними возникло ощутимое напряжение, а при Эмме они не могли это обсуждать.
В машине Стюарт пытался поговорить с Эммой, и от его бесконечных вопросов без ответов напряжение Лауры только увеличилось. Она постаралась думать о разговоре с Хизер, чтобы отключиться от монотонного голоса Стюарта.
После их последней встречи столько всего произошло. Вероятно, ей стоит сначала самой поговорить с Хизер наедине, пока Сара и Эмма посидят в приемной. Просто необходимо ввести Хизер в курс последних событий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: