Диана Чемберлен - Папаша напрокат
- Название:Папаша напрокат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-04336-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Чемберлен - Папаша напрокат краткое содержание
Лауру Брендон, известного ученого-астронома, волнуют тайны не только звездного неба. Последнее время сама ее жизнь — сплошная загадка. Умирающий отец просит ее позаботиться о незнакомой ей женщине. В то же время по непонятной причине покончил с собой ее муж. Свидетельницей смерти стала маленькая Эмма, дочь Лауры; от пережитого шока она не может говорить. В полном отчаянии Лаура обращается за помощью к настоящему отцу Эммы, который понятия не имеет, что у него растет дочь. Но Дилан Гир — человек отважный и ответственный, он пытается помочь девочке, а заодно и самой Лауре. Они вместе распутывают клубок тайн, нити которых тянутся к далекому прошлому.
Папаша напрокат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стюарт выглядел удивленным.
— Я отправлюсь на поиски, — с этими словами он пошел к двери.
— Нет, ни в коем случае, — твердо остановила его Лаура. — Именно ты напугал Сару, она убежала от тебя.
Со вздохом Стюарт сел на стул. На его лице появилось подавленное выражение, столь знакомое Лауре. Рэй часто выглядел так. Она не могла смотреть на Стюарта и отвернулась.
Какое-то время они оба молчали.
— Прости меня, Лаура, — наконец заговорил Стюарт. — Прости за все. За то, что скрывал от тебя правду. За то, что пытался помешать тебе видеться с Сарой. Я старался ради Рэя. Пока мы были детьми, он всегда был таким несчастным. Мне было жаль его. Я так хотел, чтобы у него все наладилось. Я пытался защитить его в ущерб тебе. Прости.
Вероятно, Лауре следовало бы сказать, что она его прощает. Снять его с крючка. Возможно, когда-нибудь она сможет это сделать, но сейчас у нее не хватило силы воли.
— Я не буду выступать на ток-шоу, — предупредила она.
Стюарт царапнул ее взглядом, словно собираясь спорить, но вместо этого лишь кивнул. Потом подался вперед.
— Позволь мне хотя бы еще раз осмотреть здание. Я должен что-то делать.
Лаура кивнула, зная, что Сары и Эммы в здании нет.
Дилан остановил машину на парковке и огляделся в поисках Сары и дочери. Пустая трата времени, одернул он самого себя. Он доехал до офиса Хизер за полчаса. Их уже наверняка нашли.
В приемной психотерапевта к нему навстречу бросилась Лаура. Дилан понял, что этот порыв следствие страха, а не облегчения.
— Они не вернулись? — на всякий случай спросил он.
— Нет, — Лаура отстранилась от него. — Полиция ищет их на улицах. Мне велели оставаться здесь на тот случай, если они появятся. Становится уже поздно. Скоро будет совсем темно. Дилан, что, если их не найдут до темноты?
— Как они считают, Сара сама увела Эмму или кто-то мог…
— Я не знаю, что они считают, — оборвала его Лаура, словно не желая выслушивать все до конца. — Но я думаю, что Стюарт напомнил Саре о Рэе, и она попыталась спасти от него Эмму.
Хотя Дилан не совсем понял, о чем она говорит, он не стал тратить время на дальнейшие расспросы.
— Я сам пойду их искать. — Он не мог оставаться на месте и ждать. И Лаура права. Темнеет.
— Они ищут вокруг здания и в торговом центре. Я говорила им, что Сара может ходить очень быстро, но они решили, что я брежу.
Дилан кивнул.
— Я посмотрю подальше, — уверил он ее.
— Иди туда. Почти все полицейские в другой стороне. — Лаура указала на север.
Выйдя из здания, Дилан пересек парковку и отправился в противоположную от магазинов сторону.
«Итак, — размышлял он, — Сара пытается защитить Эмму от Стюарта. Значит, она постарается спрятаться. Но где?»
Он шел медленно, заглядывая за помойные баки. Время от времени Дилан с тревогой посматривал на часы, желая, чтобы минутная стрелка, черт бы ее побрал, двигалась помедленнее. Он давно знал страшную статистику. Чем дольше ребенок отсутствует, тем меньше надежды найти его живым и здоровым.
Прошло около получаса, когда он увидел маленький воздушный шар на фоне темнеющего неба. Его подсвечивали с земли, и он сиял в вышине. Дилан направился туда. Если Эмма оказалась поблизости от этого шара, она наверняка захотела бы на него посмотреть.
Когда он подошел ближе, то понял, что это реклама магазина подержанных автомобилей. Парковка была заставлена разномастными машинами.
Дилан медленно прошел между рядами.
— Ищете хорошую машину?
Дилан подскочил на месте, когда словно из воздуха рядом с ним вырос продавец. Мужчине в красной бейсбольной кепке было на вид около пятидесяти.
— Сегодня могу вам предложить нечто особенное, — продолжал продавец.
— Я выберу сам. — Дилан повернулся к нему спиной и облегченно вздохнул, когда тот не сделал попытки следовать за ним.
Он продолжал внимательно осматривать машины, пока не нашел то, что искал: Сару и Эмму, сидевших в обнимку на сиденье старого «Олдсмобила».
Слезы удивили его самого. Пришлось постоять немного, чтобы взять себя в руки, прежде чем он распахнул заднюю дверцу.
Эмма тут же открыла глаза. Сонная, она протянула к нему руки.
— Папочка, — сказала она.
Этого голоса Дилан никогда раньше не слышал. Но теперь он будет слышать его многие и многие годы.
ЭПИЛОГ
Десять месяцев спустя
— Уже пора хвататься за веревку, папочка? — спросила Эмма.
Дилан отвлекся от разговора с Брайаном, стоявшим на земле у корзины, и повернулся к дочери.
— Еще рано, Эм. Мы взлетим через несколько минут.
Он был в смокинге, от которого его волосы казались темнее, а синие глаза ярче. Лаура не могла отвести от него взгляда. На ней было длинное светло-голубое платье, воздушное, невесомое, мягкое. Эмма выбирала свое платье сама, фиолетовое с лавандовым. Несколько недель назад она подбежала к манекену в магазине и ткнула в него пальцем. «Вот оно, мамочка! Нам незачем больше искать!»
В корзине их было четверо: Лаура, Дилан, Эмма и друг Дилана по имени Грег, священник, который через несколько минут на высоте в несколько сотен футов должен был объявить Лауру и Дилана мужем и женой.
Брайан и новый член команды Стив тоже облачились в смокинги. Было очень забавно наблюдать за ними, когда они проводили предполетную проверку. Лаура смотрела на зеленое поле, где все сияло, двигалось и звучало. Музыканты, приятели Дилана, радовали слух веселой ритмичной музыкой. Они расположились на специальной платформе около дома. Гости передвигались между уличными креслами, столами с закусками и зонтиками. Приехали родные Дилана — его сестра с мужем и племянниками, его дяди и тети, двоюродные братья и сестры. Они все приняли Лауру и ее неугомонную дочь в свое сердце. Были коллеги Лауры по Смитсоновскому музею и университету Хопкинса. В толпе Лаура видела сына и дочь Джона Соломона, приехавших вместе со своими супругами на свадьбу сводной сестры. Они прилетели с Аляски за несколько дней до торжества.
В тени дуба сидели элегантно одетые Джон, Элейн и Сара. Джон и Элейн приехали за неделю до знаменательного события и жили в доме Лауры на озере Эштон. Джон очень нервничал перед встречей с Сарой и пытался подготовить себя к любому развитию событий. Лаура заранее знала, что никаких проблем не возникнет. Сара не узнает его и не поймет его слов, когда он назовет свое настоящее имя. Она оказалась права. Хотя Джон провел немало времени с ней и Сарой, Сара так и не поняла, кто он такой. Если она и задавала себе вопрос, почему этот приятный мужчина так ласков с ней, то вслух она его не произносила. День за днем ее память и возможность оценивать ситуацию становились все слабее.
— Мамочка, ты куда смотришь? — прервала ее размышления Эмма. — Ты должна смотреть на папочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: