Анна Сырбу - С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой

Тут можно читать онлайн Анна Сырбу - С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Сырбу - С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой краткое содержание

С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой - описание и краткое содержание, автор Анна Сырбу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отпуск для двух подруг обернулся неожиданным приключением, которое повлекло за собой ряд интересных событий и новых знакомств. Далеко не каждый может похвастаться встречей с настоящими пиратами и путешествием в прошлое. Но главное, для чего судьба устроила девушкам такое испытание, и что ожидает их в будущем?

С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Сырбу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не могу читать мысли других людей, тем более на расстоянии. И не могу сказать вам, чем руководствовалось поведение капитана «Ласточки» и всей его команды. Возможно, ему пришло письмо от дяди Сьюзан, который так и не смог простить побег любимой племянницы. Поэтому он дал наказ капитану оставить ее на необитаемом острове, а всем потом рассказать, что она утонула, или умерла от морской лихорадки, – сочиняла на ходу Гейл, фантазии которой не раз завидовала подруга.

– Раз так, вам придется побыть какое-то время пленницами на моем корабле. Вы слишком лакомый кусочек для меня, как понимаете, я не могу вас отпустить. Возможно, я даже выторгую за вас пару кораблей, – мечтательно рассуждал Барт, совсем забыв про подруг.

После таких новостей, аппетит был безвозвратно утерян. Сьюзан словно оглушили, она сидела, не шевелясь, уставившись в одну точку, и все повторяла: «Мы пленницы, какой ужас!» Гейл, все это время не терявшая самообладания, прижала подругу к себе и прошептала: «Все будет хорошо, Сью, нас обязательно спасут».

Вернувшись наконец-то из мира своих грез, капитан посмотрел на гостей, на еду, к которой дамы почти не притронулись, на непочатую бутылку вина и сказал:

– Если вы закончили с ужином, то прошу вас вернуться в каюту. У нас есть свой распорядок на корабле, который никому не позволено нарушать. И вам в том числе! – слова капитана звучали резко, вся любезность куда-то испарилась, – Отбой ровно в восемь вечера. Джим, проводи гостей в их каюту и не забудь запереть за ними дверь.

– Но там невозможно спать! – воскликнула Гейл, вспомнив невзрачную и убогую каюту.

– Ах, простите! Вы же привыкли к роскоши! – извинился с издевкой капитан и обратился к Джексону, – Что ж, достопочтенный квартирмейстер, придется вам немного приукрасить каюту из вашего личного запаса.

Эта новость совсем не воодушевила Джексона, даже разозлила. Доставать свои запасы из-за прихоти нежданно-негаданно свалившихся на их голову девчонок, ему не хотелось. Но спорить с капитаном никто не решался. Коротко кивнув, он в одно мгновение оказался на нижней палубе и скрылся в трюме.

Тем временем, Джим уже жестом приглашал дам следовать за ним.

Пока они прокладывали себе путь к каюте, перешагивая через пьяных пиратов, заснувших прямо тут же на палубе, где и пировали, квартирмейстер немного облагородил помещение и украсил его необходимыми предметами интерьера, полагающимися в таком случае. Когда подруги переступили порог каюты, глазам их предстала обновленная и приукрашенная комната. На полу красовался турецкий набивной ковер, в густом и пушистом ворсе которого утопали ступни, даря ощущения комфорта и уюта. На кровати появился сносный матрас, две подушки и роскошное шелковое покрывало. Старый сюртук и засаленный плащ исчезли, на жалком подобие стола появилась кружевная скатерка, а на ней шикарный подсвечник. Полы, видимо были вымыты во время их отсутствия, и мусора нигде не видно. Девушки удивленно переглянулись, не ожидая такой щедрости от Джексона.

– Невероятно! – воскликнула Гейл, – Вот теперь здесь хотя бы переночевать можно.

– Хотя бы! – раздался раздраженный голос квартирмейстера из дверного проема, – Да я предоставил вам лучшее, что было в моих трофеях! Если только одна вещь пропадет, – начал он, но не успел закончить своей угрозы, так как его перебила Гейл, возмущению которой не было предела.

– Да за кого вы нас принимаете?! Если вы так нам не доверяете, можете при нас составить опись имущества, любезно предоставленного в наше пользование, и, когда мы съедем из этого номера, сверить все предметы по списку!

– Хорошая идея! Так и сделаю! – заорал Джексон.

Правда, ему так и не удалось воплотить в жизнь свое решение, потому что на верхней палубе раздался пистолетный выстрел и крик караульного: «Свистать всех наверх! Засада!»

Глава IV

Квартирмейстер пулей вылетел из каюты, бросив на ходу Джиму: «Запри их в каюте, а сам поднимайся на палубу, нам может потребоваться и твоя помощь!»

– Что, запрешь нас тут, когда на вас напали?! А если они продырявят корабль, или пушечное ядро попадет к нам в каюту?! Мы же погибнем, – неожиданно для всех пришла в себя Сьюзан.

– Если вы покинете каюту и подниметесь на палубу, там вас продырявят шпагой или пробьют голову пулей, – отстраняя подруг от двери, проговорил Джим, – лучше вам сидеть тихо и не высовываться. Я приду к вам, как только все прояснится. Нас так просто не возьмешь! – заверил их юнга.

– Но это несправедливо! Дайте мне пистолет, я хорошо стреляю! Девять попаданий из десяти в тире! – кричала Гейл, барабаня кулачками в запертую дверь.

Но Джим был уже далеко, на палубе, где разразилось нешуточное сражение. Изрядно пьяная часть команды была уже связана крепкой веревкой, закрученной вокруг мачты, остальные пираты яростно и отважно отражали натиск противника. Бартоломью Робертс подбадривал команду, взывая всех к действию. Но силы противников были не равны.

Отчаяннее всех сражался один из нападающих, но узнать его при тусклом свете луны и вспышках пороха было довольно сложно. Что-то все-таки показалось Барту в нем знакомым. Капитан двинулся по направлению к храбрецу, отражая на ходу удары нападавших.

– Черт возьми! Сдавайся, или я продырявлю твою дрянную башку!!! – прогремел над головой у молодого человека устрашающий голос Черного Барта.

– Бартоломью, это так ты встречаешь старых приятелей?! – послышался в ответ знакомый голос, а следом задорный смех смельчака.

– Ах, так это ты, Колин! Вот уж не думал увидеть тебя так скоро! Неужто в Африке тебе не понравилось?

– Представь себе – НЕТ! – раздался в ответ стальной голос Колина, в котором не было и тени снисхождения или усмешки.

По спине капитана пробежали мурашки, он знал, что этот щенок так просто не сдастся, но чтобы так быстро выбраться из плена работорговцев, достать где-то корабль, найти команду – это уже слишком! И капитан с еще большей яростью бросился на противника.

Бой был не на жизнь, а на смерть. Два противника, привлекая к себе всеобщее внимание, маневренно перемещались по палубе, искусно орудуя шпагами. Бой между командами, продолжавшийся все это время на корабле, вмиг прекратился, голоса смолкли и все, как завороженные, стали следить за исходом битвы двух капитанов. Барт был сильнее, но Колин проворнее и моложе. Он, словно пантера, перемещался с палубы на лестницу, с лестницы на бортик, с бортика на верхнюю палубу, а взмыленный Барт только отражал удары противника.

Поскользнувшись о разбросанные канаты, Колин упал, чем не преминул воспользоваться нечестный противник. Все присутствующие затаили дыхание, только Ланс, правая рука Колина и его помощник, ринулся вперед, прикрывая грудью своего капитана и друга в одном лице. Но принять такую жертву Колин не мог. Он оттолкнул друга ногой в сторону, собрав последние силы, ловко увернулся от удара Барта и вскочил снова на ноги. Кто-то из команды кинул ему шпагу, и бой возобновился с новой силой. Напряжение все нарастало, по негласным правилам, победивший мог на свое усмотрение распоряжаться кораблем и командой поверженного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Сырбу читать все книги автора по порядку

Анна Сырбу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой отзывы


Отзывы читателей о книге С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой, автор: Анна Сырбу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x