Анна Дубчак - Натали

Тут можно читать онлайн Анна Дубчак - Натали - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство 0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Дубчак - Натали краткое содержание

Натали - описание и краткое содержание, автор Анна Дубчак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пианистка Наталия – странный детектив-любитель.

Попалось сложное дело?

Она садится за рояль. Играет. И разгадка преступления приходит словно сама собой.

Но теперь в беде – сама Наталия.

Ее похитили и увезли в таинственный дом где-то в Европе. Похититель – богатый француз Ги Дюпон – готов не только обеспечить ей роскошь и комфорт, но и заплатить огромные деньги… в обмен на помощь в расследовании загадочной кражи, случившейся у него на вечеринке.

Почему же ее не попросили взяться за это дело по доброй воле?

Зачем устроили странную комедию с похищением?

Наталия понимает – Дюпон лжет ей. Но чего же он хочет в действительности?

Натали - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Натали - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Дубчак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Выходит, что так… Но если честно, то я ей страшно завидую и уверена, что не я одна… Красивая женщина – это счастье и несчастье одновременно. Вот если бы я была красивой, то не работала, наверно, горничной…

– Глупости… Ты сама не знаешь себе цену. Мне трудно понять твоего мужа: как он может отпускать тебя в гостиницу, зная о том, что рискует потерять тебя…

– В каком смысле?

– Горничная – это не самое лучшее место для хорошеньких девушек…

– Я пробовала работать в кафе, так у меня весь, простите, зад был в синяках, как ни пройду мимо, мужчины так и норовят ущипнуть за мягкие места…

Перед тем как расстаться на улице, Катрин сказала:

– Если понадобится еще моя помощь, звоните в номер, я буду вас там ждать…

Наталия хотела сказать ей, что на сегодня, наверное, уже достаточно, но Катрин, опередив ее, предупредила:

– Я так, без денег… Просто мне хочется вам помочь… – И она, совершенно неожиданно для Наталии, поцеловала ее в щеку и перебежала на другую сторону улицы, откуда помахала весело рукой.

Наталия же покатила в сторону Триумфальной арки.

Глава 11

Лозанна

Когда она подъехала к дому Анны Беар, на улице совсем стемнело. Окна дома светились уютным желтоватым светом.

Она прошла по дорожке к крыльцу, поднялась на него и позвонила.

Сначала где-то наверху загорелся фонарь, осветив голые ветви кустов, примыкающих к дому, затем послышался звук открываемой внутренней двери, после чего на основной входной двери загорелся кружок глазка. Кто-то, находящийся в доме, рассматривал Наталию.

– Это Наталия Орехова, – сказала она, обращаясь к глазку.

– Мадам сказала, что не выйдет к вам… Вам лучше уйти, – услышала она голос служанки.

Наталия вернулась к калитке и вздохнула с облегчением, обнаружив, что таксист, которого она забыла предупредить, чтобы он подождал, открыв капот машины, возится с мотором…

– Катрин, – сказала Наталия в гостинице, куда она добралась уже ночью, – скажи, какие документы мне необходимо оформить, чтобы вылететь в Швейцарию?

Несколько дней ушло на оформление въездной визы.

В Орли, куда Катрин приехала ее проводить, Наталия услышала:

– Какая у вас интересная жизнь, и кто бы подумал, что вы обыкновенная учительница музыки…

– Да в том-то и дело, что не обыкновенная. Сама и страдаю… Ну все, мне пора… Думаю, что вернусь завтра утром или днем, мне нужно задать ему всего несколько вопросов…

– Желаю вам найти этого художника… – Катрин чуть не плакала от волнения, наверное, ее собственная жизнь теперь казалась ей серой и неинтересной.

– А ты, пока меня не будет, поезжай домой, к мужу… Он, наверно, соскучился по тебе…

В самолете она вспомнила, от кого слышала про Орлеанский лес. От Луи Сора, он говорил, что у Ги, то есть у хозяина, есть замок в Орлеанском лесу… И Изабель, прикатившая из Алжира, кажется, тоже собирается туда же… бедная Сара Кауфман…

Она закрыла глаза и весь оставшийся путь проспала.

Лозанна ей понравилась всем, особенно дома со строгими аккуратными наличниками, старинные улочки, магазины, дороги, машины. И конечно, сам воздух. Здесь не пахло гарью или выхлопными газами, и хотя шел дождь, воздух казался необычайно свежим и как будто бы теплым.

На клумбах кое-где еще продолжали цвести розы и хризантемы, а женщины ходили в легких плащах, под прозрачными зонтиками…

Квартира Пьера Барта находилась на первом этаже совершенно белого трехэтажного дома, расположенного почти в самом центре города.

Это была своеобразная мастерская, но куда более стильная и просторная, нежели у его сестры, Эдит.

– Edith, – сказала Наталия, едва высокий блондин открыл ей дверь. И была тут же впущена в квартиру.

Он спрашивал ее о чем-то, но она, конечно, не понимала ни слова. Везти с собой Катрин не имело смысла. Ни при ней, ни при ком другом она не смогла бы задать Пьеру те вопросы, которые она собиралась ему задать. И вот теперь, когда он сидел перед ней в кресле и пытался тоже, вероятно, расспросить ее о цели ее визита, она лишь смотрела на него и пыталась представить себе его в тот вечер

– Арпажон… – говорила она и видела, что он понимает.

– Эдит и Седрик…

Пьер кивнул.

И тогда Наталия достала из сумки привезенную ею из Парижа и одолженную у Фредерика бутылку из винного погреба, принадлежавшего некогда Пьеру Барту, и водрузила ее на стол. Затем подняла голову и внимательно посмотрела на него…

В глазах художника появился испуг, и тогда она достала из сумки четверть капустного кочана.

Пьер закрыл лицо руками.

– English? – спросила она, питая слабую надежду на то, что Пьеру и ей будет легче общаться на английском языке, и достала привезенный ею из Парижа русско-английский маленький словарик.

– Yes, yes… – немного оживился он и куда-то убежал, а вернулся уже с большим англо-французским словарем.

«Я ваш друг, – писала ему Наталия, с трудом вспоминая английские слова и без конца заглядывая в словарик. – Как звали друга Эдит?»

«Седрик Беар».

«Спасибо».

«Вы из полиции?» – спросил Пьер.

«Нет».

«Вы пьете виски?»

«Иногда».

«Вас как зовут?»

«Наталия».

«Вы знали мою сестру?»

Пьер налил виски в стаканы, принес яблоки и несколько холодных бутербродов с ветчиной.

Они переговаривались до ночи. Обменивались, казалось бы, ничего не значащими фразами, пока Наталия не почувствовала, что устала.

Пьер постелил ей в спальне, а сам ушел спать в другую комнату.

Седрик Беар и Эдит Барт были любовниками. Что и требовалось доказать. Неужели только для этого ей потребовалось проделать такой путь?

Если нашли голову или головы в Сене, значит, где-то должны быть и тела. Но где?

Она лежала с широко раскрытыми глазами и размышляла, рассматривая движущиеся тени на высоком потолке.

Итак. Вечеринка у Байе. Анна Барт вместе с Наталией приезжает туда и не подозревает о том, что в соседнем доме, отданном в распоряжение Байе, но принадлежавшем брату Эдит, Пьеру, находится ее муж, Седрик. Но не один. Зачем было ему уединяться одному? Он с женщиной. У женщины черное белье.

И навряд ли они занимались любовью в винном погребе. Значит, тот человек, который их застал наверху, предположим, в спальне, убив их выстрелами из бесшумного пистолета в голову, перетащил трупы в погреб и отрезал головы. Затем положил эти головы в полиэтиленовый пакет, а вместо голов приставил к туловищам кочаны капусты… А головы отвез в багажнике машины и выбросил в Сену.

То, что убийца страдает психическим заболеванием, причем не важно, в какой степени, очевидно. Поскольку ни один здравомыслящий человек не станет утруждать себя расчленением трупа после того, как он убьет свою жертву. К чему эти странности? Убил и убил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Дубчак читать все книги автора по порядку

Анна Дубчак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Натали отзывы


Отзывы читателей о книге Натали, автор: Анна Дубчак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x