Фейрин Престон - Мой милый грешник
- Название:Мой милый грешник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:1998
- ISBN:5-04-001967-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фейрин Престон - Мой милый грешник краткое содержание
Джиллиан Уайс работала официанткой в маленьком кафе, ревностно храня от всех свои тайны. Неожиданно ее захватывают в качестве заложницы и увозят на далекий тропический остров. Ее похититель, Син Дамарон, кажется ей бездушным чудовищем — ведь он задумал использовать девушку в качестве приманки. Но не все так просто. Прошло всего несколько дней — и вот его забота и пылкая нежность лишили Джиллиан способности сопротивляться своей внезапно вспыхнувшей страсти.
Мой милый грешник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она молча последовала за ним. Они вышли в коридор, и Син указал на три двери.
— Вот это — комнаты Рены и Лили.
Рядом с его комнатой. Что ж, это разумно.
— А это чья комната?
— Здесь спит Лайон, но сейчас там никого нет. Он открыл другую дверь, включил свет и пропустил ее внутрь.
— Вот, посмотрите, может, эти подушки вам подойдут?
Джиллиан подошла к кровати, чувствуя себя ужасно неуклюжей. Она ощущала на себе взгляд Сина — он жег ей спину. Джиллиан с трудом вспомнила, зачем разбудила его. Какие бы цели она ни преследовала, зря она это сделала! В результате она ничего не добилась, только еще больше утратила душевное равновесие.
Перепробовав четыре подушки, она сказала:
— Нет, это все не то!
— Ладно.
Синклер понял, что надо как можно скорее отвести ее в ее спальню, пока он не натворил чего-нибудь такого, о чем потом пожалеет. Возможно, она тоже чувствовала себя неуютно, шляясь с ним по комнатам посреди ночи, но каково было ему!
Он поклялся себе, что завтра заставит Жаклин сесть и обсудить с Джиллиан все, что ей может понадобиться. Тогда ему больше не придется заботиться о ней, и можно будет спокойно заняться Уайсом. Хотя Синклер уже начинал сомневаться в том, что ему это удастся. Он уже успел обнаружить, что Джиллиан не из тех женщин, которые позволяют забыть о себе. И, что самое неприятное, она вызывала в нем жгучее желание.
— В этом крыле есть еще одна спальня. Мы можем заглянуть туда.
— А что, в этом крыле больше никто не живет?
— Нет.
— А этот… как его… Дэвид?
— Если он еще здесь, то он в другой части дома.
— Если он еще здесь? — переспросила Джиллиан.
— Вообще-то он должен был улететь сегодня вечером.
Синклер открыл последнюю дверь в коридоре, включил свет в комнате. Джиллиан подошла к кровати. Син смотрел на нее. Он никогда не думал, что его собственная рубашка может выглядеть такой привлекательной, такой непреднамеренно сексуальной…
— Ну что, нашли что-нибудь подходящее?
— Нет пока.
Джиллиан не врала, когда говорила, что не может спать на неудобной подушке, поэтому она очень тщательно проверяла каждую. Но, к несчастью, ни одна из подушек ей не подходила.
Она обернулась к Сину.
— А других у вас нет?
Он криво усмехнулся.
— Знаете, я был уверен, что упаковал в чемодан все, что вам может понадобиться, но вот о подушке я как-то не подумал.
От улыбки глаза у него вспыхнули, лицо смягчилось. Она начинает воспринимать его не как похитителя, а как весьма привлекательного мужчину! Это опасно! Этого нельзя допустить ни в коем случае! Синклер Дамарон — ее враг!
— Ничего, в следующий раз, когда вы решите похитить еще кого-нибудь, вы это учтете, — с вызовом сказала она.
— Следующего раза не будет, — ответил Син. Улыбка угасла. Он открыл перед ней дверь — Идемте. В другом крыле дома есть еще несколько пустых спален.
— А где живет охрана?
— У всех моих кузенов есть свои дома. Охранники распределены между домами.
Выйдя в коридор, Джиллиан остановилась и оглянулась на Сина.
— А этот остров, он большой? И сколько у вас кузенов?
Он снова улыбнулся.
— Остров так себе. Нам хватает. Он, собственно, принадлежит всей семье. А кузенов у меня немало. Что вам еще угодно знать?
Синклер, разумеется, догадался, что она пытается собирать информацию, и отвечал уклончиво. Ничего, Джиллиан все равно уже узнала кое-что, что ей может пригодиться.
— И что, все они сейчас на острове?
— Нет, но те, кого здесь нет, тоже под охраной.
Это из-за Стефана. Дамароны боятся, что, вместо того, чтобы пытаться освободить ее с острова — а, возможно, и одновременно с этим — Стефан попытается в ответ захватить или убить кого-то из их семьи. У Джиллиан поползли по спине мурашки. Если Стефан действительно подложил ту бомбу, они, вероятно, боятся не зря. Ее внезапно охватила усталость.
— Я, пожалуй, пойду к себе.
— Мы же еще не нашли подушку!
— Ничего, обойдусь.
Он внимательно посмотрел на нее.
— С вами все в порядке? Она слабо хмыкнула.
— Нет, конечно!
Синклер взял ее под локоть и повел в другой конец коридора, к дверям собственной спальни.
— Вы еще не смотрели мои подушки.
— Да нет, не надо…
— Это же не займет много времени!
На его кровати лежало шесть подушек. Джиллиан перебрала все шесть, и, как это ни удивительно, последняя ей подошла.
— Вот эта!
— Вот и отлично. Берите и спите спокойно.
— Спасибо.
Джиллиан направилась к двери, но вспомнила, что на ней его рубашка. Она сняла ее и отдала Сину.
— Спасибо.
И почему она благодарит его? Ей следовало бы орать и топать ногами, схватить его револьвер, угрожать ему, попытаться заставить его отвезти ее обратно в Мэн… Но сейчас ей почему-то совсем не хотелось скандалить.
— Пожалуйста. Ну, теперь-то вы уснете?
Джиллиан устало кивнула. Она знала, что ей понадобятся все ее силы, чтобы выйти из этого испытания целой и невредимой.
Сейчас она казалась Сину одинокой и ужасно беззащитной. И все это по его вине! А он еще спрашивает, все ли с ней в порядке! Конечно, нет! Син вдруг почувствовал глубочайшее отвращение к себе. И все же ему не хотелось отпускать ее.
— Насколько я понимаю, Жаклин вас накормила-таки?
Джиллиан прижала подушку к груди.
— Да.
— Это хорошо. Я рад. Когда проснетесь, снимите трубку, и вас соединят с Жаклин.
— Я не… — начала было Джиллиан, потом запнулась. — Спокойной ночи, — сказала она наконец и вышла, прикрыв за собой дверь.
Синклер несколько мгновений смотрел ей вслед, потом подошел к кровати, на которой лежала снятая ею рубашка. Она еще хранила тепло ее тела. Син поднес ее к лицу и ощутил запах двух тел — ее и своего собственного. Пахло мускусом, одеколоном… а еще — цветами и ванилью.
Он стиснул рубашку, зажмурился и напрягся. Это падчерица его врага, он держит ее в плену! Да, он хочет ее, но не может ее взять. Не должен!
4
Синклер осмотрел горизонт, потом снова взглянул на Лили и Рену, которые медленно брели вдоль воды, разыскивая новые ракушки для коллекции Лили. Они каждое утро совершали такие прогулки. Син не видел причин не выпускать Лили из дому, по крайней мере, сегодня. Вот завтра — другое дело. Впрочем, загадывать ничего наперед было нельзя.
Рядом с ними медленно скользил вдоль берега маленький белый катер с двумя вооруженными охранниками. Еще два охранника стояли на берегу, в нескольких ярдах от Лили. Обычно охранники не показывались на берегу, но там, где речь шла о Лили, Син рисковать не хотел.
Теперь остается только ждать. Синклер терпеть не мог ожидания. Он уже сделал все, что было нужно сделать. Ловушка расставлена, остается ждать, пока на нее клюнет добыча. Син не обманывал себя. Он знал, что поймать Уайса будет очень и очень непросто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: