Нора Робертс - Ночные танцы

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Ночные танцы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Ночные танцы краткое содержание

Ночные танцы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэгги Фитцджеральд, известный композитор, обладательница премий «Оскар» и «Грэмми», в поисках покоя и уединения перебирается в маленький сонный городок. В надежде облагородить сад, разросшийся вокруг старого дома, она обращается за помощью к ландшафтному дизайнеру Клиффу Делэйни. Бескомпромиссный художник, он с недоверием принимает заказ «мисс Голливуд», однако в скором времени проникается нежностью к одинокой молодой женщине из мрачной усадьбы. Сельская идиллия превращается в кошмар, когда в ходе садовых работ обнаруживается страшная находка — человеческие кости. Зловещее открытие — не первая драма в жизни Мэгги, и лишь присутствие сильного, смелого и надежного мужчины поможет ей пережить кошмар, раскрыть тайну преступления и обрести надежду на счастье.


Для возрастной категории 16+

Ночные танцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночные танцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—Здесь все в порядке, — заключила Мэгги. — Внизу есть еще коробки и несколько картин, которые я пока не вставила в рамы.

—Давайте посмотрим.

Мэгги снова пошла к лестнице. Клифф и Стэн немного отстали.

—Мне все это не нравится, — вполголоса сказал Клифф. — Ты ведь на самом деле не думаешь, что мы найдем что-нибудь внизу?

—Единственное, чем можно все объяснить, — это кража, Клифф.

—С тех пор как мы начали раскапывать овраг, произошло много вещей, которые ничем нельзя объяснить.

Стэн тихо вздохнул.

—Я знаю. И есть вопросы, на которые просто не существует ответов.

—Ты расскажешь об этом Джойс?

—Наверное, я должен. — Они спустились на первый этаж. Стэн остановился и потер шею, как будто она затекла или он вдруг очень устал. — Она сильная женщина, Клифф. Похоже, я даже не догадывался, насколько сильная, пока не началась вся эта история. Я знаю, когда мы с ней только поженились, многие думали, что я сделал это из-за наследства.

—Только те, кто не знал тебя.

Стэн пожал плечами:

—Ну, как бы оно ни было. Потом разговоры улеглись, а когда я стал шерифом, затихли совсем. Правда, пару раз я задумывался — может, Джойс тоже так считала?

—Если бы она так считала, она бы сказала мне. Обязательно, — заявил Клифф.

Стэн усмехнулся:

—Да. Думаю, да.

Из музыкальной комнаты показалась Мэгги:

—Здесь тоже все на месте. Есть еще кое-что в гостиной, но...

—Наверное, все уже более-менее понятно. — Стэн переступил порог, — Красите что-нибудь? — Он кивнул на ведерко с краской, стоящее возле окна, и кисть.

—Да, я хотела сегодня покрасить рамы, — Мэгги рассеянно копалась в коробке с вещами, — но заглянула миссис Морган, и я...

—Луэлла? — перебил Стэн.

Заметив, что он хмурится, Мэгги поспешила его успокоить:

—Да, но она была здесь совсем недолго. Мы просто посмотрели вместе фотографии, которые она присылала. Кстати, Клифф, — она взяла пачку снимков, — я как раз хотела показать тебе их. Я мечтаю о таких же вьющихся розах. Может быть, ты подскажешь, с чего начать? Как за ними ухаживать и все такое?

Клифф и Стэн подошли поближе. Мэгги быстро просмотрела фотографии, пытаясь отыскать нужную.

—У Луэллы настоящий дар — все ее цветы выглядят так, словно они сами выросли, — пробормотала она. — Не знаю, у меня, наверное, так никогда не получится.

—Ей всегда тут нравилось, — заметил Стэн. — Она... — Он вдруг замолчал. Мэгги держала в руках ту самую цветную фотографию. — Я и забыл про этот снимок. Это Джойс фотографировала. В день открытия сезона охоты на оленей.

—Луэлла говорила, она ходила с отцом на охоту.

—Ходила, — вставил Клифф. — Потому что он этого хотел. Морган был без ума от оружия.

И умер от пули, подумала Мэгги. Она вздрогнула и перевернула фотографию лицом вниз.

—Итак, шериф. Кажется, все мои вещи на местах. Ничего не пропало.

Он еще раз посмотрел на стопку снимков.

—Ладно. Тогда я осмотрю окна и двери — может быть, обнаружатся следы взлома.

—Смотрите, конечно. — Мэгги вздохнула. — Но только я не помню, запирала я вообще двери или нет. И по крайней мере половина окон была открыта, это точно.

Стэн бросил на нее красноречивый взгляд, и Мэгги почувствовала, что краснеет.

—Я все равно посмотрю. Мало ли что.

Он вышел. Мэгги упала на диван и мрачно замолчала. Клифф, как будто ему нечем больше было заняться, принялся заводить часы, которые стояли на каминной полке. Киллер вылез из-под дивана и, повизгивая, путался у него под ногами. Тишина в комнате становилась немного гнетущей. Мэгги показалось, что спокойствия в ее жизни теперь не будет никогда.

Зачем кому-то понадобилось залезать в старый сундук, куда долгие годы никто и не заглядывал? Почему именно Клифф обнаружил это? И почему Клифф оказался рядом, когда выплыла на свет та, другая страшная находка? Почему она влюбилась в него? Неужели тяга, которую испытывают они друг к другу, исчезнет, погаснет, как угасает пламя? Если бы она знала ответы на эти вопросы. Тогда, возможно, ей стало бы понятно, что делать дальше.

—Похоже, все замки целы. И окна тоже, — с порога сказал Стэн. — Я вернусь в город, составлю официальную докладную и начну расследование, но... — он покачал головой, — не могу ничего обещать. Все, что могу сказать, — запирайте двери. И подумайте хорошенько насчет задвижек — все-таки стоит их поставить.

—Я останусь здесь на пару дней, — вдруг объявил Клифф. И Стэн, и Мэгги уставились на него во все глаза. Словно не заметив эффекта, который произвели его слова, он продолжил: — Мэгги не будет одна. Хотя в любом случае то, что интересовало нашего ночного гостя, он, кажется, уже забрал с собой.

—Да. — Стэн почесал нос — похоже, чтобы скрыть улыбку. — Ну, мне надо в город. Я пойду, пожалуй. Не провожайте.

Мэгги даже не сделала попытки сдвинуться с места. Он по-прежнему продолжала таращиться на Клиффа. Хлопнула входная дверь.

—Скажи мне, пожалуйста, что все это значит?

—Прежде всего, нужно купить еды. Я не могу питаться тем, что у тебя в холодильнике.

—Никто не просит тебя этим питаться. — Словно проснувшись, Мэгги вскочила с дивана. — И никто не просил тебя здесь оставаться. И я вообще не понимаю, почему я постоянно должна напоминать тебе, чей это дом!

—Я тоже не понимаю.

—Ты сказал ему! — От возмущения Мэгги чуть не дала петуха. — Это все равно что объявить на весь город, что я и ты... что у нас с тобой...

—Что у нас с тобой то, что у нас с тобой, — невозмутимо закончил Клифф. — Мы едем в город — тебе, наверное, лучше обуться.

—Мы не едем в город. И ты здесь не останешься. Он вдруг оказался рядом с ней — так быстро, что она не успела отреагировать, — и твердо взял ее за плечи.

—Я не позволю тебе оставаться здесь одной, пока мы не выясним, что происходит.

—Я тебе уже говорила — я могу сама о себе позаботиться.

—Может быть. Но сейчас не время это проверять. Я остаюсь — и точка.

Мэгги пронзила его взглядом. На самом деле она действительно боялась оставаться одна. И хотела быть с ним. Очень хотела. Даже слишком. И признаваться в этом было никак нельзя. Но... он сам предложил. Он настаивает. Возможно, она и вправду не совсем ему безразлична? Наверное, стоит рискнуть.

—Если я разрешу тебе остаться... — вкрадчиво начала Мэгги.

—Я остаюсь, я же сказал.

—Если я разрешу тебе остаться, — с нажимом повторила она, — ты готовишь ужин.

Клифф насмешливо поднял бровь.

—Ну... после того, как я попробовал твою стряпню... думаю, у меня не будет другого выхода.

—Отлично. — Мэгги решила не заострять внимания на мелочах. — Тогда я пошла обуваться.

—Чуть позже. — Он привлек ее к себе и они вместе опустились на диван. — У нас весь день впереди.

Глава 10

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночные танцы отзывы


Отзывы читателей о книге Ночные танцы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x