Джуд Деверо - Если обещан рай

Тут можно читать онлайн Джуд Деверо - Если обещан рай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джуд Деверо - Если обещан рай краткое содержание

Если обещан рай - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Деловой уик-энд на идиллическом побережье Флориды закончился катастрофой — продюсер успешного телешоу для детей найден мертвым. Главная подозреваемая в убийстве — Фиона, создательница знаменитой куклы Кимберли. Она никого не убивала… Но ведь это еще надо доказать! А ее сбивчивых оправданий никто не желает слушать. Единственный, кто верит в невиновность Фионы и готов помочь найти настоящего убийцу, — Эйс Монтгомери, весьма интересный и загадочный мужчина…

Если обещан рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Если обещан рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Даже в полной версии не было объяснения, кто такая Люсинда. Я помню, что представляла ее красавицей.

Ас посмотрел на нее так, что Фиона тотчас вернулась к чтению.

- Так, посмотрим… На острове был еще один товарищ, Уильяме. У него было сорок человек, и он смог дважды отбить атаки. Кроме того, - он сам неожиданно напал на… не могу прочитать имя… и завоевал его. Неважно, в общем он взял плохого в плен. Здесь многого не хватает, но, похоже, что капитан корабля и еще сорок пять человек сплавали назад, потом вернулись с подмогой, и плохому парню со своей шайкой пришлось сдаться. Их отвезли… в общем, туда, откуда они приплыли, и там повесили.

Фиона стала копаться в листках.

- «…выпили все запасы муската, съели сыр и оливки… построили хижины с крышами из пальмовых листьев, украсили их гобеленами… это стало лагерем… на острове обезьяны… крали у людей еду… Они…»

Фиона поднесла бумаги ближе к глазам.

- «Они подстрелили несколько…» Видимо, они подстрелили пару обезьян, но вкус их мяса им не понравился… Вот это интересно! Остров вовсе не был необитаемым, и, похоже, нескольких моряков съели местные жители. Так… «Они переделали мечи в пилы». Умно! И… ага! «Они убили трехметрового крокодила, зажарили его и съели». Похоже, было вкусно.

- Да ты что?! - пробормотал Ас. - Читай дальше!

«Они… встретились…» Не могу разобрать. А! «Они встретились с местным королем, принесли ему дары (ткани, стеклянные стаканы, зеркала) и…» Нет… не могу прочитать. Это все, что я могу разобрать… а… вот еще, - Фиона улыбнулась. - Похоже, у Софии случилось несколько обмороков.

- О-очень интересно, - съязвил Ас. - Там про львов есть что-нибудь?

- Про львов либо на залитых кофе страницах, и я не могу ничего прочитать, или же этот рассказ не имеет ничего общего с присланной в том же году картой.

- А ты, конечно, не помнишь, было ли в этих рассказах что-нибудь про золотых львов? - спросил Ас таким тоном, будто разговаривал с идиоткой, не запомнившей столь важных вещей.

- Но-но, полегче! - сощурилась Фиона. - Ты сам ведь вырос здесь, можно считать, что на карте твои родные места. Странно, что ты не нашел гвоздей, когда бегал здесь ребенком.

- Как раз я-то их нашел.

Фиона встала, как вкопанная. Ас схватил ее за руку и потащил дальше:

- Пожалуйста, не устраивай сцен! Ты хочешь, чтобы остальные тоже узнали об этом?

- Что узнали? - спросила Фиона на грани истерики. - Что ты, а не я, обо всем знал с самого начала?

- Если не бросишь свои женские приемчики, я тебе ничего не расскажу.

- Женские приемчики!… Это я?! - Фиона сжала зубы, собираясь его чем-нибудь ударить.

- «О, Ас, милый, я не могу поднять это перышко, и оно больно давит на мои маленькие коленки!» - голосом Лизы сказал Фиона.

- Так ты меня к ней ревнуешь!

- Точно так же, как ты меня к Джереми! - отпарировала Фиона.

- Тогда ты сильно ревнуешь, - мягко сказал Ас и глянул на нее из-под полуопущенных век.

Вопреки всему у Фионы перехватило дыхание, и она споткнулась о бревно. В самый последний момент Асу удалось ее подхватить, иначе она бы упала.

- Ты все еще злишься, что я не рассказал тебе о баснословном богатстве моей семьи и о том, что могу купить производство твоей чертовой куклы и построить тебе собственный игрушечный за вод, где бы ты стала управляющей и больше никогда не волновалась бы о том, что какой-нибудь кретин тебя может уволить!

Ас выдал эту длинную фразу без пауз, и Фиона засмеялась:

- Когда ты вот так описываешь, то идея начинает мне нравиться. Может, я и соглашусь. Но как, - Фиона в нерешительности отвела глаза, потом вновь посмотрела на Аса. - Но как ты тогда… поступишь…

- С Лизой?

- Ты ведь, кажется, собирался на ней жениться?

А когда ты рыскала в моем домике и сунула нос под кровать, ты не удивилась, почему там лежит фотография моей невесты?

- Ничего я не рыскала… Ну, ладно, может, я и заглянула под кровать и удивилась, но ты с самого начала нашего знакомства клялся в вечной любви к Лизе.

- Мне было одиноко, я поехал на месяц к своим родителям, где мы и встретились. Да, мы хорошо провели время, я даже думал, что мог бы прожить с Лизой всю жизнь. Но когда я вернулся домой…

Он повел рукой, показывая, что лес и болото - это тоже часть его дома:

- Я понял, что она не сможет стать гармоничной частью всего этого. Я собирался мягко с ней расстаться, но тут…

Ас пожал плечами.

- Но тут появилась я и разбила твоего крокодила, а потом проснулась с покойником на груди и…

- Аллигатора, - поправил Ас. Фиона одарила его улыбкой умненькой девочки:

- Да я-то знаю, а вот знает ли Лиза? Ас оглянулся, потом тихо сказал:

- Похоже, Лиза нашла нечто более увлекательное, чем деньги Монтгомери.

Он кивнул назад. Все разбились по парам, будто шли к Ною на ковчег. Сюзи и Гибби шагали рядом, чуть ли не щекой к щеке, и о чем-то увлеченно шептались, а Лиза с Джереми…

Фиона в недоумении посмотрела на Аса:

- Видно, в последние две недели они много времени провели вместе.

- Похоже на то, - усмехнулся Ас. Сердце Фионы заколотилось сильней, и чтобы чуть-чуть успокоиться, она глубоко вздохнула и добавила, пытаясь придать голосу безразличный тон:

- Ну что ж, похоже, твоя свадьба откладывается.

- И твоя, - в голосе Аса было столько мальчишеского задора, что Фиона вновь засмеялась.

Некоторое время они шли молча, но вдруг Ас поскользнулся на чем-то мокром, упал и ударился о пальму. Падая, он увлек за собой Фиону, так что на земле их руки и ноги переплелись. Губы Аса добрались до рта Фионы, и он целовал ее несколько мгновений, сладких мгновений, пока не прибежали остальные.

- С тобой все в порядке? - закричала Лиза. - Ас, милый, я не перенесу, если с тобой что-нибудь случится!

Сидя на траве, Фиона подняла голову и, заслонив ладонью глаза от солнца, увидела, что руки Джереми сжались в кулаки.

- С нами все в порядке, - чеканя каждое слово, ответила она. - Просто споткнулись о змею.

- Хорошо, что не об очередной труп, - сказала Сюзи.

Они вместе с Гибби стояли поодаль, и Фионе было очень интересно, о чем это они так увлеченно беседовали.

- Раз уж все остановились, предлагаю здесь заночевать, - Гибби хмуро посмотрел на Аса. - Или ты хочешь, чтобы мы намотали еще пару кругов?

- Кругов? - переспросила Лиза. - Что он имеет в виду, Ас? Ты что, водишь «ас кругами?

- Конечно, нет, - ответил Ас, ни на кого не глядя. - Гибби имел в виду, что пора сматывать удочки, закругляться, в общем, хватит на сегодня!

- Именно, - ответил Гибби, но глаз с Аса не сводил.

Ас встал и покопался в рюкзаке.

- Я захватил с собой удочки. Гибби, накопайте червей, а ты, адвокат, зажги керосинку. Сюзи, вы умеете ловить рыбу?

- Я много чего умею, например, ориентироваться по карте, - она холодно посмотрела на Аса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если обещан рай отзывы


Отзывы читателей о книге Если обещан рай, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x