Люси Эллис - Королева моих грез
- Название:Королева моих грез
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07041-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Эллис - Королева моих грез краткое содержание
Российский нефтяной магнат неожиданно становится владельцем парижского кабаре, выиграв его в карты. Он уже решил для себя, что продаст это заведение, вызвав тем самым бурный протест коренных жителей. Однако рыжеволосая танцовщица Джиджи спутала ему все карты, и теперь им приходится скрываться от репортеров в Москве…
Королева моих грез - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эти туфли – собственность «Синей птицы»! – Она не верила своим глазам. – Они ручной работы!
– Папарацци шныряют по всему театру. – Он рыкнул так, будто она в этом виновата, и Джиджи втянула шею, как черепаха. – Я хочу знать, как они попали в здание.
– Я-то здесь при чем? Им нужен ты!
– Не будь такой наивной, – проворчал он. – И хватит уже молотить меня ногами.
– Тогда выпусти меня из машины! Что ты делаешь? – Она начала брыкаться, когда Халед попытался засунуть ее руку в рукав своего пальто.
– Одеваю тебя, – нетерпеливо сказал он. – Прекрати дергаться!
– Не нужно мне твое пальто! Я хочу вернуться в театр!
Она все же укуталась в пальто в попытке сохранить остатки гордости. Одно дело оголяться на сцене, когда зрители видят ее издалека, и совсем другое – перед мужчиной, который ее еще даже поужинать не сводил!
У Джиджи было очень четкое представление о развитии отношений с мужчиной: знакомство, свидание, а потом уже можно и оголиться. Она не собиралась нарушать этот порядок.
– Мне угрожали, Джиджи. Глупые, ребяческие угрозы – ответ на всю эту шумиху в прессе о том, что кабаре попало в руки русского бандита. Если ты за метила, милая, ты – не единственный человек в Париже, который мне не доверяет.
На самом деле она ему доверяла, просто в данный момент она была страшно сердита: он не должен был уносить ее со сцены в середине представления!
– Средства массовой информации не оставили мне много пространства, чтобы обеспечить твою безопасность.
– Моя безопасность – не твое дело, – проворчала она.
– Ты замерзла. – Халед начал растирать ее руки.
– И кто, интересно, в этом виноват? Прекрати меня трясти! Слушай, допустим, я не вернусь на сцену. Это решит проблему?
– Это только начало. – Халед отпустил ее, но она все равно чувствовала на себе его обжигающий взгляд. – И если ты не будешь больше меня пинать, мы можем все обсудить как цивилизованные люди.
– Буду тебе крайне признательна, если ты отвезешь меня домой. – Джиджи поплотнее укуталась в пальто, зубы у нее стучали от холода.
– Папарацци уже разбили лагерь под твоими окнами.
– Откуда ты это взял? Кто им дал мой адрес?
– Ты сказала людям на Елисейских Полях свое имя.
Джиджи замутило. Она не такая, как отец! Он всегда делал что-то для себя за счет других людей, в том числе и за ее счет. Она только хотела поддержать театр в трудные времена и привлечь публику в кабаре. Она думала, что Халед это понимает.
– На несколько дней тебе понадобится охрана.
– Я не могу себе этого позволить.
– За тобой присмотрит моя охрана. – Он посмотрел на нее так, словно она несла полный бред.
– И как ты себе это представляешь? – Джиджи поджала под себя ноги, и Халед неотрывно смотрел на них. Она одернула пальто, и их взгляды встретились. Джиджи с удивлением отметила, что он слегка покраснел.
– Ты останешься со мной, – сказал он не терпящим возражений тоном.
– Разве это не сыграет на руку теории о том, что между нами непристойные отношения, основанные на выгоде? – выпалила Джиджи и густо залилась краской.
– Ты покраснела, – несказанно удивился Халед.
– Просто мне жарко в этом пальто. – Джиджи отвела взгляд.
Джиджи выглянула в окно и поняла, что не узнает пейзаж: огней стало меньше, а полос движения на дороге – больше. Она попыталась разглядеть хоть что-то, но на улице было уже так темно, что она видела лишь собственное отражение в стекле.
Халед смотрел на нее так, словно она зачаровывала его. Чувство было взаимным, но это не значит, что она готова ехать с ним куда глаза глядят.
– Я не поеду с тобой в отель, – сказала она. – Возможно, после сегодняшнего вечера от моей репутации ничего не осталось, но я еще не потеряла остатки самоуважения.
– Я не везу тебя в отель.
– Хорошо. – Джиджи постаралась скрыть свое разочарование: несмотря ни на что, сердце ее подпрыгнуло, когда Халед поднялся на сцену. Поднялся за ней.
– Мы едем прямо в аэропорт. Я увезу тебя из страны. Сегодня же.
Глава 11
Она была похожа на ангела. Ее медно-рыжие волосы струились по черному кожаному сиденью, золотистые ресницы отбрасывали тени на высокие скулы, веснушки выделялись на белой коже. Она спала, подложив ладонь под щеку. Халед поднял одеяло, сползшее с ее плеч на колени, и снова сосредоточился на дороге, ведущей из аэропорта в центр Москвы.
Какого черта он делает?
Он уже не раз задавал себе этот вопрос в течение последних трех часов. Самый очевидный ответ был у него между ног. Менее очевидный вывод заключался в том, что она по-настоящему ему нравится. Она могла быть мошенницей и стриптизершей, но было в Джиджи что-то, что заставало его врасплох. Он мог сказать одно: она ему точно не надоест.
Сейчас, когда он смотрел на нее спящую, его подозрения казались вымученными. Трудно было соотнести голую, мокрую, лягающуюся девицу с этой ангельски прекрасной девушкой.
Он почувствовал, что Джиджи смотрит на него. Халед коротко взглянул в ее сторону, и она сонно моргнула и облизнула губы. Это было очень сексуально, но вместо возбуждения он почувствовал, как тепло разливается в его груди. Она была в безопасности, и Халед не собирался выпускать ее из поля зрения. Она выпрямилась и откинула волосы с лица.
– Где мы?
– В пятнадцати минутах езды от Москвы.
– Который час?
– Полночь. Ты проспала три часа.
– Почему ты меня не разбудил?
– Ты крепко спала. Мне проще было отнести тебя в машину.
– Ты меня отнес?
– Это для тебя проблема?
– Ты сделал из меня одну из тех девиц, что уезжают с богачами на уик-энд.
– А это так?
– Я пока не знаю, как к этому относиться.
– Оповести меня, когда надумаешь.
– Полагаю, я здесь не для того, чтобы спать с тобой. – Она искоса взглянула на Халеда. – Только все остальные так не считают. И это плохо.
Халед напрягся. Он стиснул руль так сильно, что костяшки его пальцев побелели.
– Почему тебя так волнует, что подумают другие?
– Меня волнует, что подумают девочки из труппы. Они уже думают… Не важно. Все равно это неправда.
Джиджи сунула ладони между коленей и уставилась вперед. Халед молчал. Видимо, сказать мужчине, который предпринял такой непростой способ укрыть ее от репортеров, что она не собирается с ним спать, не самая удачная мысль.
А потом она подумала, что он напрягся, потому что не имеет ни малейшего желания с ней спать. Джиджи поняла, что разочарована. Да, у нее слишком давно не было секса. А теперь, оказавшись в компании этого потрясающего мужчины, она начала фантазировать, что он ее хочет.
Джиджи снова тайком взглянула на него. Ее внимание привлекло его мускулистое бедро, которое напрягалось, когда он нажимал на педаль газа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: