LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое

Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое

Тут можно читать онлайн Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое

Кэрол Эриксон - Шанс переписать прошлое краткое содержание

Шанс переписать прошлое - описание и краткое содержание, автор Кэрол Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бет Сент-Реджис — популярная ведущая телешоу «Хроники нераскрытых преступлений», приезжает в родной город. Здесь двадцать пять лет назад были похищены трое детей. Однако похитителя найти не удалось. Но настоящая цель ее визита другая. Она хочет узнать собственную историю. Ведь Бет считает, что одной из похищенных является она сама. На свою удачу, она встречает Дюка Харпера, агента ФБР, с которым два года назад у нее был бурный, но кратковременный роман. И вот теперь он не только помогает Бет докопаться до истины, но и возвращает надежду на потерянное, казалось бы навсегда, личное счастье.

Шанс переписать прошлое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шанс переписать прошлое - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрол Эриксон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, ты чего?

Все три парня побежали туда, откуда пришли, переругиваясь и смеясь.

— Очень любопытно. — Бет потопала ногами. — Интересно, что имел в виду мальчишка, когда сказал, что у квилеутов не принято говорить о таком.

— Я ни о чем таком не знаю. Если хочешь, выясняй сама. У тебя выдающиеся способности… — Он ткнул большим пальцем себе за плечо: — Приятно было повидаться и все такое, но мне пора.

— Мы, наверное, еще увидимся, Дюк. Мы остановились в одном отеле, в одном и том же городишке и занимаемся одним и тем же делом.

— Можешь не напоминать. — Он небрежно махнул ей рукой и зашагал по тропе назад, к взятому напрокат внедорожнику. Скорее, скорее увеличить расстояние между собой и Бет Сент-Реджис!

Бет ничуть не изменилась, если не считать одежды. Она всегда была настоящей принцессой: высокие каблуки, платья, холеные руки, идеальная прическа и макияж. Ей шли джинсы, сапоги и стеганый жилет. Дюк чертыхнулся. От ее хрупкой красоты мгновенно просыпалось его либидо.

Когда Дюк рос в бедном квартале Филадельфии, он грезил именно о таких принцессах — о богатых девушках в дорогих нарядах, с дорогими машинами. Он прекрасно понимал, что такие девушки не захотят с ним даже разговаривать. Даже не ответят на вопрос, который час, если только не захотят позлить родителей тем, что общаются с плохим парнем.

Его тянуло к Бет как магнитом. В постели он не мог насытиться ею — нежной фарфоровой кожей, тем, как ее грудь идеально умещается в его ладони, тем, как ее шелковистые волосы щекочут его тело…

Добравшись до машины, Дюк плюхнулся на сиденье и выпил полбутылки воды. Ему как всегда везет: встретил женщину своей мечты во время кошмарного задания.

Он достал из кармана куртки мобильник и позвонил своему боссу, Микки Тедеско.

— А я как раз о тебе вспоминал. Как у тебя дела? Нормально? Говорят, места там красивые.

— Мик, не заговаривай мне зубы. Я зарегистрировался в отеле и прогулялся по лесу, посмотрел, где подражатель держал похищенных несколько месяцев назад. Кстати, не думаю, что последние похищения как-то связаны с делом «Тимберлайнского трио», если не считать того, что похитителем оказался брат одной из первых жертв. — Он вздохнул. — Скажи, чем я занимаюсь? Неужели в ФБР мало срочных дел, которые требуют моего внимания?

— Сам ведь понимаешь, Дюк. — Мик кашлянул. — После… м-м-м… ситуации лучше возвращаться к работе постепенно.

— Микки, я готов к настоящей работе. — Руки крепче сжали рулевое колесо. — Мне не светит расследовать похищение двадцатипятилетней давности на основании каких-то непонятных новых улик, которые и уликами-то назвать трудно.

— Согласен, дело туманное, но, может быть, все еще кончится отлично.

— Сюда уже приехали из «Хроник нераскрытых преступлений», вынюхивают что-то.

— Бет Сент-Реджис в Тимберлайне?!

— Да.

Мику кое-что было известно о драме, которая произошла между ним и Бет… но, конечно, не все.

Мик присвистнул:

— Тогда все понятно!

— В самом деле? — Дюк стиснул челюсти. — Она здесь пока одна, без съемочной группы.

— Вчера кто-то прислал нам письмо по электронной почте, и речь в нем шла о ней.

— О Бет? — Сердцебиение у Дюка участилось. — И что же про нее написали?

— В письме, отправленном с неизвестного адреса, написано: «Остановите Бет Сент-Реджис».

Глава 3

Бет заехала на муниципальную парковку на Мейн-стрит Тимберлайна. Надо же было такому случиться — Дюк Харпер явился сюда!

Она поняла, что его послали расследовать нераскрытое дело после несчастья в Чикаго. Она прочла о срыве переговоров с похитителем, которые закончились гибелью напарника Дюка, агента ФБР, ребенка Дюк спас.

Глаза защипало от слез. Дюк все время рвется спасать детей… но спасти всех ему не под силу.

Она вынула ключ из зажигания и распахнула дверцу. Ей не хотелось, чтобы высокий, смуглый красавец стоял у нее на пути.

Она заперла машину и сунула брелок в сумку. Плотнее закуталась в куртку, ежась от осенней прохлады, и зашагала к освещенным окнам домов на Мейн-стрит.

Благодаря телевизионной передаче про похищения, Бет быстро нашла сувенирный магазин «Сокровища Тимберлайна» с игрушечной лягушкой в окне. Она распахнула дверь — над головой звякнул колокольчик.

Когда она вошла, на нее оглянулась пара покупателей.

— Здрасте, — обратилась к ней пожилая женщина, судя по всему, хозяйка магазина. — Ищете что-то конкретное?

— Да. — Бет оглядела полки и витрины. — Хочу такую же лягушку, как у вас в витрине.

— Тихоокеанская земляная квакша. — Владелица улыбнулась и кивнула. — Талисман Тимберлайна.

Бет перевела взгляд на витрину лягушек в углу.

— А, вот они где!

Женщина вышла из-за прилавка и вынула из витрины лягушку в шахтерской каске, лихо заломленной на один бок.

— Пользуются популярностью, и все оригинальны.

Бет подошла к витрине следом за пожилой женщиной и дрожащими пальцами потянулась к лягушке.

— Оригинальны?

— Сшиты вручную местной жительницей. Есть и игрушки массового производства, — владелица похлопала по корзине, наполненной такими же с виду лягушками, — но мы по-прежнему торгуем и местными изделиями.

— А чем они отличаются? — Бет поднесла сделанную вручную лягушку к щеке; плюш приятно ласкал кожу.

Владелица достала из ведерка фабричную лягушку.

— Проще всего смотреть по ярлычку. Лягушки, сделанные по заказу крупной компании, изготовлены в Китае.

— И цвет немножко другой. — Бет повертела лягушку в руке, ткнула пальцем в зеленое брюшко. Поддела пальцем матерчатый ярлычок, пришитый к лапке, и прочла: — Либби Лав!

— Да. — Женщина надела очки, висевшие на цепочке у нее на шее. — На каждой лягушке, сделанной вручную, есть такая бирка.

— И что это значит? — Бет провела пальцем по белой бирке с буквами, вышитыми золотом. — Либби Лав…

— Так зовут мастерицу, точнее, ее мать — Элизабет Лав. Теперь лягушек делает Ванесса, ее дочь.

Бет судорожно вздохнула. Она уже догадалась, что лягушка из ее детства была из Тимберлайна, но теперь у нее есть доказательство.

— Когда ее мать начала делать лягушек?

— Либби начала шить таких лягушек сорок с лишним лет назад, когда в Тимберлайне еще велись разработки. — Владелица сняла очки, когда увидела, что пара подошла к прилавку. — Ну что, выбрали?

Пока туристы оплачивали покупки, Бет разглядывала двух лягушек. И что теперь? Даже если у нее и была лягушка из Тимберлайна, не обязательно ее купили именно в этом магазине. И если даже игрушка куплена здесь, все записи двадцатипятилетней давности давно пропали.

Владелица вернулась и с любопытством посмотрела на нее:

— Могу я вам еще чем-нибудь помочь?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Эриксон читать все книги автора по порядку

Кэрол Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шанс переписать прошлое отзывы


Отзывы читателей о книге Шанс переписать прошлое, автор: Кэрол Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img