Матильда Старр - Она – его собственность

Тут можно читать онлайн Матильда Старр - Она – его собственность - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент Selfpub.ru (искл), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Матильда Старр - Она – его собственность краткое содержание

Она – его собственность - описание и краткое содержание, автор Матильда Старр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из-за глупой оплошности я оставила без магических сил отпрыска одного из древнейших родов королевства. И теперь вынуждена заключить с ним позорное соглашение. Я – его собственность. Мое тело, мои эмоции – все теперь принадлежит ему. Есть лишь одна черта, которую он не должен переходить…

Она – его собственность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Она – его собственность - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Матильда Старр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пусть. Это всего лишь прикосновение.

Дар молчал. Я украдкой поймала взглядом его профиль. Тонкий, бледный, в темноте он был как вырезанная из мрамора маска. Губы крепко сжаты, лицо суровое. О чём он думает? Как вообще он нашёл меня? И зачем? Примчался так вовремя, буквально спас меня от смерти…

Непонятные чувства теснились в груди.

Столько вопросов, столько ненужных надежд… Почему он молчит? Если пришёл за мной, значит, я ему зачем-то нужна?

Глупости какие-то. Зачем ему нужна человечка, от которой он теперь не получит ни капли силы?

Я остановилась и выдернула руку из тёплой хватки. Дар по инерции прошёл ещё шаг и обернулся.

– Что случилось?

Я и сама хотела бы знать ответ на этот вопрос. Вдруг нахлынуло всё вместе: и то, что я только что чуть не погибла, и что впервые убила человека, и даже то, что произошло между нами с Даром, как-то ожило в памяти, взбаламучивая душу вконец. Меня охватила дрожь, я стояла на месте, не в состоянии произнести ни слова. Боги, да что это такое? Шок, молчаливая истерика? Откуда-то мощной волной вспенилась злость. Какого чёрта Дар вообще припёрся?! Оставил бы меня в покое!

– Н-не думаю, – с трудом вымолвила я, – что нам следует оставаться вместе. Ты иди своей дорогой, а я своей.

Ещё не договорив, я повернулась и пошла. На глазах закипали слёзы, в груди – непомерное изумление своим же действиям. Боги, какая страшная глупость! Что я творю?

Но я даже не успела поразиться глубине этой глупости. Сделала буквально пару шагов, как Дар нагнал меня и схватил в объятия.

От соприкосновения с его телом меня прошило, словно молнией. Снова всколыхнулась злость.

– Какого черта ты меня преследуешь? – крикнула я, и в тишине леса этот крик прозвучал особенно пронзительно. – Я тебе ничем больше не буду полезна, оставь меня в кои-то веки в покое! Чего тебе ещё надо? Ищи другую человечку для подзарядки!

Я думала, Дар разозлится, но он только обнял меня крепче и шепнул над самым ухом:

– Я чуть с ума не сошёл, когда проснулся утром и понял, что случилось.

Сердце сжалось болезненно и остро, а потом злость внезапно угасла, будто плеснули ведро воды на костёр. Я оставила попытки вырваться, а Дар тихо продолжал:

– Обыскал всю академию, потом понял, что тебя там нет. Слишком поздно понял, что я примерно чувствую, где ты, – наверное, благодаря метке. И я постоянно чувствовал, что ты в опасности. У меня такое ощущение, что за этот день я поседел на полголовы.

– Скажешь тоже, – фыркнула я, вспоминая только что виденную чёрную как смоль шевелюру.

Едва начавшаяся истерика сошла на нет, и в то же время в груди шевельнулся червячок тоски: так Дар искал меня только потому, что чувствовал опасность? Что ж, это похоже на него, Дар при всей своей безалаберности иногда бывает удивительно ответственным.

Но это в любом случае ничего не значит.

Я шевельнула плечом:

– Ну хорошо, вот ты меня нашёл, спас, за это тебе спасибо. И всё, думаю, тебе лучше вернуться в академию, а я пойду своим путём.

– Это каким? – Его голос слегка похолодел. Но из объятий Дар меня по-прежнему не выпускал.

Я пожала плечами, мол, не его дело.

Дар помолчал, а потом сказал негромко:

– Триана.

Странно, но от одного этого я вздрогнула. А когда вообще Дар начал называть меня по имени? И почему в его исполнении это звучит так чертовски приятно… аж в голове становится пусто, а внутри словно заливает тёплым тягучим мёдом.

– Я тебя люблю, – прозвучало следом.

Что? Грудь стиснуло, я попыталась вздохнуть и не смогла, воздух не проходил в лёгкие. В голове от пустоты буквально звенело. Что он только что сказал?

– Я ужасно перед тобой виноват и до мокрых штанов за тебя боялся, но искал я тебя не поэтому. Просто ты мне нужна. Я хочу, чтобы ты вернулась в академию со мной вместе.

Горло сжимало как в тисках, в груди стучал бешеный набат. Голова по-прежнему шла кругом, и от этого я плохо соображала. Но слушала. Слушала так, как будто его голос был единственным, что имело значение.

Что он несёт? Он тёмный, я человечка. Да если бы только это – пока я ношу амулет, я вполне могу находиться с ним рядом, но что насчёт пополнения его сил? Он будет встречаться со мной, а по вечерам доводить до экстаза какую-нибудь другую человеческую девушку?

И – он не только тёмный, он вообще-то Фальверт! Что скажет его семья?

Я не успела выпалить ни одной из беспорядочно крутившихся в сознании фраз. Дар вдруг отпустил меня и изменившимся голосом сказал:

– Погоди-ка. А это что такое?

Он отошёл. Ничего не понимая, я повернулась в ту же сторону, всмотрелась в зазоры между деревьями. Бревенчатая стена? Или мне почудилось и это лишь поваленные ветром деревья…

– Это дом? – спросила я тихо. – Вон там…

– Похоже, что так, – ответил Дар, не оборачиваясь. – Стой здесь, я проверю.

– Нет, я с тобой.

Я рванулась за ним следом. Тоже мне, нашелся смельчак. А если там опасность? От меня пользы будет больше. Я, по крайней мере, все еще владею магией. И даже сейчас, измученная и уставшая, совершенно опустошенная, я способна на большее, чем он – совсем без сил.

– Я сказал, стой здесь, – твердо повторил Дар, и я не решилась ослушаться: застыла, вглядываясь в темноту, готовая в любой момент броситься на помощь.

Несколько минут напряженного ожидания показались мне часами. Я то мучительно вглядывалась в темноту и вслушивалась в шелест листьев, то прокручивала в голове то, что Дар только что мне тут говорил. Может, это мне только причудилось? Может, Дар вообще не появлялся, а я по-прежнему в доме у ведьмы и это мой предсмертный бред?

Не в силах больше ждать, я стала осторожно приближаться к избушке – и тут раздался треск ветвей, оглушительно громкий в этой тишине. Я сложила пальцы для заклинания, готовая нападать.

– Сказал же, жди там, – недовольно буркнул Дар, вываливаясь мне навстречу. – Не навоевалась?

Я уже хотела обидеться: его же подстраховать собиралась! – но сил не было даже на обиду.

– Видимо, домик лесника, – коротко докладывал Дар, – заброшенный. Пылища жуткая. Но лучше, чем ничего. Остановимся здесь. Нужно отдохнуть и дождаться, пока рассветет.

Я лишь кивнула. Отдохнуть и правда нужно, еще немного, и силы покинут меня.

Следом за Даром я осторожно вошла в дом. Кто знает, какие сюрпризы могут ожидать нас в этой темноте. Впрочем, какого черта в темноте? Это в лесу нельзя было привлекать к себе внимание, а здесь… Я легонько щелкнула пальцами. Небольшой шарик света тускло осветил убогое убранство домика.

Деревянный стол, широкая лавка да топчан. У стены печка, на ней несколько начавших ржаветь кастрюль и сковорода. В углу приоткрытая дверь, проём завязали пауки. Действительно, дом заброшен, и, похоже, заброшен давно. Видимо, мертвому лесу не нужен живой лесник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матильда Старр читать все книги автора по порядку

Матильда Старр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Она – его собственность отзывы


Отзывы читателей о книге Она – его собственность, автор: Матильда Старр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x