Лиза Хилтон - Ультима
- Название:Ультима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- ISBN:978-5-389-16232-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Хилтон - Ультима краткое содержание
Блестящий искусствовед Элизабет Тирлинк кое-что знает о подделках. В конце концов, она и сама подделка. Ее истинная личность, Джудит Рэшли, похоронена под слоями лжи. Не говоря уже о трупах тех, кто был настолько глуп, чтобы встать на ее пути. Но сейчас Джудит оказалась в ловушке: русский олигарх и коррумпированный итальянский полицейский требуют создать фальшивку, которую за большие деньги можно будет продать во всемирно известном аукционном доме «Британские картины», где девушка когда-то работала в качестве помощника. Джудит соглашается, желая выиграть время и таким образом избежать смерти.
«Ультима» – это стильный, эффектный остросюжетный детектив, последняя книга трилогии, в которой действует прекрасная и жестокая Джудит Рэшли, чьи поступки невозможно предсказать до последней страницы.
Впервые на русском языке!
Ультима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возвращаясь после утренней пробежки, я иногда замечала, что Вонючки нет на месте. Конечно, в таких случаях я сразу проверяла машину, но он всегда забирал с собой ключи. Через два дня я, как обычно, пошла на пробежку, но, сделав пару кругов, вернулась, спряталась за домом и увидела, как он встает и идет моим привычным маршрутом. Значит, он все-таки следил за мной все это время? Я пошла за ним вглубь леса, держась метрах в ста позади. Он лез в гору без остановки около километра, неплохо для пожилого человека, потом свернул налево, на узкую тропинку, по которой я никогда не бегала. Я прошла дальше, поднявшись еще выше, пока лес не поредел. Присев на камень, я внимательно вслушивалась в тишину.
За шумом ветра и пением птиц раздавался едва заметный свист. Я побежала в лес прямо на звук, жалея, что не надела длинные штаны вместо шортов, потому что ветки и вереск царапали ноги. Свист прекратился. Раздался шелест и глухой удар, как будто он что-то бросил. Ближе я подходить не стала, незачем ему знать, что я следила за ним. Кое-как взобравшись на холм, я побежала обратно на ферму и занималась растяжкой во дворе до тех пор, пока он не вернулся.
На следующий день я побежала наверх с ускорениями, а потом свернула на ту самую тропинку. Бежала по самому краю тропы, чтобы не оставлять следов. Метров через тридцать я увидела поляну между высокими скалами, наверху которых я остановилась накануне. Зеленое, очень тихое место. С одной стороны скалы смыкались над узким проходом, который заканчивался пещерой. Там, на земле, лежал какой-то предмет, завернутый в брезент. Я пнула его ногой. Лопата. Сделав еще один шаг, в по-летнему сухой и жесткой земле я увидела тщательно вырытую яму примерно в полметра глубиной. Отлично! Вонючка времени даром не терял, рыл мне могилу.
Естественно, именно в этот день наконец пришло письмо от Руперта. Он с радостью спешил сообщить, что после тщательной экспертизы, проведенной специалистами «Британских картин», они подтверждают мою аттрибуцию и предлагают моему клиенту в моем лице включить Гогена, «Девушку с веером II», в июльский каталог. Если мне удобно, то аукционный дом приглашает меня прибыть в отель «Кларидж» за несколько недель до продажи, чтобы я могла посетить различные мероприятия для покупателей, а также сам аукцион. Я сразу же позвонила да Сильве.
– Мне нужен мой паспорт. Еду в Лондон. Все получилось.
– Ты что-то не рада. Я думал, ты будешь в восторге…
– Ну, знаешь, шесть недель в этой дыре выбьют joie de vivre [11]даже из Поллианны!
– Чего-чего?
– Проехали. Когда сможешь прислать паспорт?
– Сам привезу.
Вообще-то, ему не было смысла ехать из-за этого на другой конец страны. Мы договаривались, что при необходимости я полечу в Лондон одна, чтобы не светиться лишний раз вместе, а Вонючка отвезет меня в аэропорт.
– Джудит? Я говорю, сам привезу. Могу быть у вас завтра.
– Как скажешь. Сейчас мне нужно встретиться с Ли, – сказала я и повесила трубку, не попрощавшись.
Думаю, больше всего меня задела очевидность всего происходящего. Да Сильва даже не считает нужным дать мне умереть достойно. Пуля в спину где-нибудь в лесу, а потом сбросят в могилу безо всяких там почестей.
Ли закончил Боттичелли. Покупатель пожелал сделать картину в два раза больше оригинала, висящего в галерее Уффици, поэтому она занимала всю стену мастерской.
– А что с цветом?! – ужаснулась я, увидев, что нежная темпера «Весны» уступила место кричащему акрилу.
– Пожелание клиента, – пожал плечами Ли.
– Это преступление!
– Знаю.
– Ли, помнишь, о чем мы говорили в Эссене? Ты мог бы заниматься другими вещами. Тебе необязательно гнить здесь заживо. Ты потрясающий художник, гений! Аукционный дом только что это подтвердил!
– Все не так просто, – встревоженно огляделся по сторонам Ли.
Вонючка ждал на парковке, здесь нас могли услышать только его ассистенты.
– Они меня не отпустят.
Вечно эти «они».
– Ли, ты не раб, ради бога! У тебя теперь есть паспорт! Ты посмотрел на дату на билете в Амстердам?
Я купила билет на шестое июля, на следующий день после того, как наш Гоген мог уйти с молотка. Интересно, а Ли знает о могиле в лесу? Наверняка знает . Поэтому и боится.
– Загляни в конверт, я там написала несколько полезных адресов в Амстердаме. Подумай. Ты будешь следить за аукционом?
– Конечно!
Мы обнялись на прощание.
Да Сильва приехал рано утром, весь помятый и вспотевший. Ехал всю ночь. Я ждала его у дверей фермы, под бурыми листьями гиацинта. Я сложила в чемодан свою лучшую одежду из Венеции, хотя по приезде в Лондон первым делом планировала серьезно пройтись по магазинам. Последний бенефис Элизабет Тирлинк должен пройти потрясающе!
– Джудит! Какие замечательные новости!
– Не напрягайся. Поехали?
За всю дорогу до Реджо я не сказала ни слова. Да Сильва был в полном расстройстве. Мы остановились около терминала «Отправление» под знаком «Поцелуй перед вылетом».
– Увидимся на аукционе. Можешь звонить как обычно, если хочешь.
– Конечно хочу. А потом… потом ты вернешься со мной сюда?
– Не вижу необходимости. Финансовые вопросы можно решить и в Лондоне.
Где тебе будет куда сложнее избавиться от меня.
– Конечно.
А что еще он мог сказать?
– Просто я думал, может быть, мы…
– Может быть – что?
– Ничего. Удачи!
– Прощай, Ромеро. Жаль, не могу сказать, что наша встреча была приятной.
16
– В «Кларидж», мадам?
– Да, спасибо!
Водитель помог мне сесть в машину и пошел разбираться с моими чемоданами. Теперь я уже могла делать вид, что принимаю такие вещи как должное, как будто я и правда этого достойна, но сейчас, по дороге в Мейфэр, я позволила себе испытать тайный восторг. Нам с Ли удалось сделать нечто потрясающее. Мы не просто совершили дерзкий поступок, нам еще и хватило профессионализма провернуть такую аферу. Нам действительно удалось обмануть «Британские картины»! И если мне удавалось хотя бы немного забыть о реальности, то и бонусы были очень приятные: бледно-желтые, успокаивающие стены холла отеля, черно-белый мраморный пол, номер люкс на втором этаже, огромный букет свежайших белых роз от Руперта, молчаливый, исполненный почтения персонал отеля. Ах, если бы только Немезида не заявлялась ко мне с такой завидной регулярностью на высоченных «лубутенах» высокомерия! Не успела я заказать в номер заслуженный сэндвич с лобстером, как мне позвонил администратор и сообщил, что внизу меня ожидает некая мисс Бельвуар.
Твою ж мать, только этого мне не хватало! Я знала только одну мисс Бельвуар – Анджелику, недолго проработавшую в «Британских картинах» одновременно со мной, но это все ерунда – именно она отправила Элвина Спенсера в Венецию. По закону подлости сестра Элвина оказалась помолвлена с братом Анджелики. Анджелика заметила Элизабет Тирлинк на одной из фотографий с венецианского Биеннале и удивилась ее поразительному сходству с некой Джудит Рэшли. Именно она надоумила Элвина связаться со мной, скорее всего надеясь, что я предложу ему работу в своей галерее, а может, просто хотела, чтобы он разнюхал, кто же я такая. Толком я так и не узнала, чего она хотела, потому что сначала я трахнула Элвина у себя дома в Венеции, а потом задушила его платком от «Эрме» в тот момент, когда он пытался запечатлеть этот момент в вечности. Именно с этой проблемой да Сильва так удачно помог мне разобраться, избавившись от тела Элвина, и я надеялась больше никогда не увидеть Анджелику. В «Британских картинах» она не работает, так зачем она сюда пожаловала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: