Александр Слепаков - Вся история Фролова, советского вампира

Тут можно читать онлайн Александр Слепаков - Вся история Фролова, советского вампира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Александр Слепаков - Вся история Фролова, советского вампира

Александр Слепаков - Вся история Фролова, советского вампира краткое содержание

Вся история Фролова, советского вампира - описание и краткое содержание, автор Александр Слепаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фролов встал из могилы, ходит по улицам, пьёт кровь у односельчан. Радости от этого нет ни для кого. Парторг боится доложить про вампира в райком. Жителям хутора не улыбается спать ложиться, когда есть перспектива не проснуться. Сам он ходил сначала как потерянный, потом стал кидаться. Любовь Тамары Иевлевой, женщины из города, фактически спасла его. Но сама она оказалась в подземелье, оттуда каменные коридоры ведут глубоко вниз. Теперь Тамара Борисовна в опасности. Генерал Снегирёв хочет захватить власть и развязать войну. Фролову приходится вернуться, хоть это для него очень опасно.

Вся история Фролова, советского вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вся история Фролова, советского вампира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Слепаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О событиях, которые происходили в дальнейшем в жизни Тамары Иевлевой, а также Гущина и их детей, участкового, Сильвы, да, кстати, и моей, я, может быть, расскажу в другой раз.

Примечания

1

Так, товарищ генерал, как мне представляется, должен выглядеть этот абзац.

2

Товарищ капитан, я настаиваю на том, чтобы мы использовали формулировку «верная ленинским принципам Польская объединенная рабочая партия ведет польский народ плечом к плечу с братским советским народом к победе коммунистических идеалов».

3

Но, товарищ генерал, я считаю, что такая формулировка будет плохо воспринята определенными кругами интеллигенции на фоне обострения кризиса.

4

Капитан, ведь мы уже обсуждали это. Обращение адресовано товарищу Брежневу, главе Советского государства, а не определенным кругам нашей интеллигенции.

5

Я настаиваю на более сдержанной формулировке, чтобы не возбуждать эмоций.

6

Но если вы сдержите ваши собственные эмоции, вы должны будете согласиться с тем, что нет такой сдержанной формулировки, которая могла бы удовлетворить эти «определенные круги нашей интеллигенции». Этой формулировки просто не существует.

7

Но в сложившейся ситуации я категорически против упоминания «ленинских принципов».

8

Товарищ капитан, мы поздравляем Брежнева с днем рождения. Простой здравый смысл подсказывает нам, что нужно использовать слова и выражения, которые этот человек ожидает услышать и в состоянии понять. И мы обязаны принимать во внимание не только реакцию на наши слова внутри страны, но также и реакцию наших ближайших союзников.

9

…которым стоит вывести танки из военных городков, и за два часа они займут позиции, делающие бессмысленным любое наше сопротивление.

10

Но, товарищ генерал, не следует ли нам все-таки сильнее акцентировать независимость нашего государства, не забывая также о нашем национальном достоинстве.

11

Я благодарен вам, товарищ капитан, за то, что вы напомнили мне о нашем национальном достоинстве.

12

Я хочу, в свою очередь, напомнить вам, что социалистическая Польша является верным союзником СССР. Я прошу вас, завтра к восьми часам утра предоставить текст, измененный строго в соответствии с моими замечаниями. Вы можете идти.

13

Прошу меня извинить.

14

Вот ты какой?

15

Что тебе от меня нужно? Не стой так, скажи что-нибудь!

16

А раз ты стоишь и молчишь, то забирай свои поганые лапы от меня, моих детей и моих внуков!

17

Вот это да, Марыля, это же вампир. Сейчас его святой водой угостим, а потом и до вил дело дойдёт… Эй ты, слышишь, что я говорю?

18

Ну хорошо, надо тебя похоронить, а то будешь тут ходить, людей пугать.

19

Возьми-ка Пётрусь, вилы, попробуй его ударить сразу, как я его святой водой окроплю.

20

Да, уважаемый ксёндз, скоро должны привести.

21

Ну и хорошо. Бери теперь, Пётрусь, топор, как гроб привезут, нужно будет ему голову отрубить и между ногами положить. И каким-нибудь колом его ещё к гробу прибить. Чтоб тут не шлялся больше. А мужчины пусть яму копают, только не на кладбище, а за оградой. И там его похороним.

22

Похоронное бюро «Кальвария».

23

Приветствую ксендза, уважаемое общество. А вы, действительно, уверены, уважаемый ксёндз, что это вампир, а не какой-то психически больной мужчина? Может, имеет смысл пригласить врача?

24

Католическая церковь в таких делах является главным экспертом. К тому же пани Ядзя Козловска опознала его, шатался по её комнате ночью. А она в костёл ходит, знает, что говорит. Я ей верю. А, кроме того, я и сам был свидетелем.

25

Хорошо. Кому мне выписать счёт?

26

Ясь, как ты нашёл моё тайное убежище? Откуда ты знал, что я здесь?

27

Сколько раз я представляла себе, что лежу тут с тобой, раздетая, мне это снилось, но когда я просыпалась, тебя уже не было. Может, мне и сейчас снится? Ясенька мой, Ясь мой. Подожди…

28

Когда я была маленькая, я здесь пряталась от бабушки. И с тех пор всегда тут прячусь, когда мне плохо. А мне очень плохо, Ясь мой. Зачем ты, дурачок, женился на Зоське? Зачем? Она тебя не любит. Я тебя люблю. Всегда любила. А за Юрка пошла, потому что мама уговорила. Что стыдно перед людьми в таком возрасте одной быть. Что родственники посмеиваются. Я думала, будет хорошо. Нет, совсем не получилось хорошо. Он пьёт, кричит на меня, знает, что его не люблю. А как мне притворяться? Я хотела притворяться, но устала. Он пьёт, я тоже пью. Это плохо кончится всё.

29

Ясь, сделай мне мальчика. Никому не скажу. Ни твоей Зоьске, ни Юрку, ни даже ксендзу на исповеди. Никогда никогда. И буду его любить как тебя люблю. И не сопьюсь. Помоги мне, Ясь, сделай мне это…

30

Твоя кожа снегом пахнет…

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Слепаков читать все книги автора по порядку

Александр Слепаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вся история Фролова, советского вампира отзывы


Отзывы читателей о книге Вся история Фролова, советского вампира, автор: Александр Слепаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x