Мелинда Ди Лоренцо - Не доверяй незнакомцу

Тут можно читать онлайн Мелинда Ди Лоренцо - Не доверяй незнакомцу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелинда Ди Лоренцо - Не доверяй незнакомцу краткое содержание

Не доверяй незнакомцу - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ди Лоренцо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грэм Кэллоуэй, обвиненный в убийстве жены и сына, уже четыре года скрывается в заброшенной хижине в лесу. С помощью друга он пытается найти настоящего убийцу. Направляясь в город, чтобы узнать имя преступника, Грэм стал свидетелем страшной аварии в горах. Кира Найлз, девушка, которую он вытащил из машины, нарушила его планы, из-за нее ему пришлось вернуться в хижину. Они влюбились друг в друга, но Кира боится своего мрачного и таинственного спасителя, а он — того, что она выдаст его властям. И все осложняется тем, что опасность стала угрожать обоим…

Не доверяй незнакомцу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не доверяй незнакомцу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ди Лоренцо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэллоуэй протянул ей сумку, но взять ее Кира не смогла. Она уже держала куртку и кочергу.

— Что, передумала? Она тебе больше не нужна?

— Я тебе не дура! — рявкнула она.

— О, совсем-совсем не дура, — согласился он.

Он положил сумочку на перила, сунул руку в карман своих штанов и достал оттуда небольшой черный предмет. Кира побледнела. Куртка упала на землю.

— И кому ты собиралась звонить? — спросил Кэллоуэй.

Это был хороший вопрос, а главное, Кира не знала, как на него ответить. Звонить Дрю — это даже не обсуждается. Родители в отъезде. У них ежегодный круиз по Европе. А лучшая подруга, скорее всего, ей просто не поверит.

— В полицию, — почти прошептала она и сама удивилась тому, как неуверенно это прозвучало.

Кэллоуэй склонил голову к плечу и постучал телефоном о подбородок.

— Не кому-нибудь из Дерби-Рич?

Почему он так это произнес? С ударением на названии ее родного города? Внезапно Кира вспомнила альбом с вырезками, посвященный убийству в Дерби-Рич, и похолодела.

Грэм внимательно наблюдал за ее реакцией. Небольшая морщинка между бровями. Вопрос в изумрудных глазах. Он перевел взгляд на ее пухлые губы и почти поверил, что этот удивленный взгляд искренен. И чуть не пропустил еле уловимое движение — она завела локоть назад, готовясь нанести удар.

«Я жалкая личность, — вдруг понял Грэм. — Большие зеленые глаза, красивый решительный рот — и вот я уже растекся и поплыл».

Кира взмахнула кочергой, он нагнулся, пропуская удар, и бросился на нее. Конечно же она снова потеряла равновесие, споткнулась и чуть не упала на ступеньки крыльца. Машинально он протянул руку, чтобы поддержать ее. И слишком поздно понял, что это был обманный маневр.

«Боже, ошибся, как зеленый новичок», — мысленно отметил он.

Она уже бросилась бежать.

— Да какого дьявола! — крикнул Грэм вслед.

Пора бы ей понять, что скрыться у нее нет ни малейшего шанса, но даже если она это понимала, то, видимо, решила, что попытаться все равно стоит.

Грэм догнал ее у деревьев, там, где опушка переходила в лес. Он обхватил ее за плечи, грозное орудие — кочерга — вывалилось у нее из рук, и они оба упали в снег.

Она отчаянно лягалась и выворачивалась. Ей все же удалось ногой ударить его в грудь, и Грэм тяжело приземлился на спину.

— Мать твою! — выругался он.

— Твою, — сердито огрызнулась Кира.

Она быстро отползла в сторону, ухватилась за ствол дерева и с усилием поднялась. Но уже через секунду Грэм оказался рядом.

— Тебе все равно со мной не справиться, — сказал он.

В глазах Киры мелькнуло отчаяние. Внезапно она бросилась на него, и Грэм — больше от неожиданности, чем от силы толчка — снова рухнул на землю. Рыкнув, как медведь, он вскочил и увидел, что кочерга опять у нее в руках. На этот раз она держала ее над головой.

— Отойди! — крикнула она и с диким блеском в глазах взмахнула своим орудием.

Грэм пренебрежительно посмотрел на кочергу и перевел взгляд на Киру.

— Положи ее.

— Ага. Сейчас.

— Положи, или я заставлю тебя ее бросить.

— Не думаю.

— Отлично. Не хочешь, чтобы все было просто — пожалуйста.

Он двинулся вперед. С отчаянным криком Кира швырнула в него кочергу и снова попыталась убежать. Ей удалось сделать всего четыре шага. Грэм специально их посчитал. Потом он сгреб ее в охапку и легко оторвал от земли.

Кира завизжала — так громко и так пронзительно, как только могла, но ее крик эхом прокатился по лесу и затих. Она ударила Грэма локтем в живот, но он быстрым, почти неуловимым движением развернул ее, прижал к стволу сосны и уставился ей в глаза.

Теперь все было серьезно, и она наконец прекратила дергаться. Сил у нее совсем не осталось, и она стала сползать на землю, но Грэм, нависая над ней, все еще держал ее запястья своими ручищами.

На земле она снова показалась ему маленькой и беззащитной.

На секунду Грэм почувствовал себя виноватым. Он принес ее к себе домой, чтобы позаботиться о ней. Ну да, она накинулась на него без всякой видимой причины. Но она страшно напугана и еще не до конца пришла в себя. И может быть, то, что она из Дерби-Рич — действительно совпадение.

Он слегка ослабил хватку, и она тут же попыталась вывернуться. Чувство вины мгновенно испарилось. Он стиснул ее поднятые руки, затем осторожно, как мог, но все же твердо наступил ногой на ее ноги, и она оказалась полностью обездвижена.

— Хватит с меня игр, — тихо сказал он.

Кира вызывающе задрала подбородок.

— И что ты собираешься сделать? Убить меня?

Грэм почувствовал себя так, будто его ударили прямо в сердце. «Все же она меня знает, — решил он. — Вернее, думает, что знает».

— Я не убийца, — холодно произнес он и отпустил ее руки. — А что я собираюсь сделать… отведу тебя обратно в дом. Там мы позавтракаем, как два нормальных взрослых человека. И ты расскажешь мне, за каким… зачем тебя понесло в горы и как ты оказалась на этой дороге. Все ясно?

Она кротко кивнула, пламя, бушевавшее в ее взгляде, неожиданно утихло.

Он немного отодвинулся и внимательно посмотрел ей в глаза, оказалось, огонь в них погас не до конца. Она просто слегка его притушила.

Глава 10

Кира поняла всю тщетность своих попыток сбежать. На что она вообще надеялась?

— Пошли, — бросил он.

Грэм сжимал ее плечи, а она с трудом волочила ноги по снегу. Эти проклятые огромные сапоги.

«Вот же дура, — твердила она себе. — Просто дура. Надо попробовать убежать в лес. Но нет. Я решила, что он обязан мне все объяснить».

На самом деле он ничем ей не обязан. Чем больше Кира размышляла над сложившейся ситуацией, тем больше ей казалось, что это она ему должна. Сказала ли она ему хотя бы спасибо за то, что он ее спас? Этого Кира не помнила. Она уже открыла рот, чтобы сделать это сейчас — лучше поздно, чем никогда, — но вдруг передумала. Стоит ли благодарить его теперь, когда она подозревает, что Кэллоуэй как-то связан с убийством четырехлетней давности, которое произошло в ее родном городе?

— Я не убийца, — сказал он.

Кире отчаянно хотелось ему верить. И не только потому, что она заперта вместе с ним в избушке в горах. Нет. Просто в Кэллоуэе есть что-то правильное.

Они поднялись по ступенькам, и он протянул руку, чтобы открыть дверь. Кира ощутила чистый, чуть отдающий деревом аромат его кожи и на секунду совсем перестала соображать. Громадный сапог зацепился о порог, и она, разумеется, разбила бы себе нос, если бы не он.

Одна рука Кэллоуэя оказалась у нее под коленями, а другой он обхватил девушку за плечи. Она снова оказалась в его объятиях.

Оба тяжело дышали. Кира старательно игнорировала свое предательски податливое тело, которое желало, мечтало, требовало узнать, почему же ей так приятно и сладко просто смотреть этому мужчине в глаза… и чтобы он тоже смотрел на нее и его дыхание было таким же сбивчивым, как и ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ди Лоренцо читать все книги автора по порядку

Мелинда Ди Лоренцо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не доверяй незнакомцу отзывы


Отзывы читателей о книге Не доверяй незнакомцу, автор: Мелинда Ди Лоренцо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x