Мелинда Ди Лоренцо - Не доверяй незнакомцу

Тут можно читать онлайн Мелинда Ди Лоренцо - Не доверяй незнакомцу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелинда Ди Лоренцо - Не доверяй незнакомцу краткое содержание

Не доверяй незнакомцу - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ди Лоренцо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грэм Кэллоуэй, обвиненный в убийстве жены и сына, уже четыре года скрывается в заброшенной хижине в лесу. С помощью друга он пытается найти настоящего убийцу. Направляясь в город, чтобы узнать имя преступника, Грэм стал свидетелем страшной аварии в горах. Кира Найлз, девушка, которую он вытащил из машины, нарушила его планы, из-за нее ему пришлось вернуться в хижину. Они влюбились друг в друга, но Кира боится своего мрачного и таинственного спасителя, а он — того, что она выдаст его властям. И все осложняется тем, что опасность стала угрожать обоим…

Не доверяй незнакомцу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не доверяй незнакомцу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ди Лоренцо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах ты, маленькая…

Что бы он ни собирался сказать, Кира его не услышала. Ваза в конце концов свалилась со стола и со звоном разбилась. Осколки разлетелись во все стороны. Кира поискала глазами кусок побольше и поострее, который мог бы служить оружием.

Но Хендерсон ее опередил. Он уже подобрал зазубренный осколок вазы и теперь подбирался к Кире.

На секунду она замерла, загипнотизированная жутким зрелищем. Все лицо Хендерсона было усеяно мелкими голубыми точками, и из каждой ранки сочилась кровь. Один довольно большой осколок воткнулся ему в плечо, и оттуда тоже бежала струйка крови.

Кира пришла в себя. Поползла назад, уперлась спиной в стену, двинулась левее, ближе к двери.

Острые кусочки голубого фарфора впивались в нее, и это было больно, но Кира не обращала на них внимания. Еще три фута.

Однако Хендерсон уже поднимался на ноги и был так же близко к выходу, как и она. Кира схватила осколок фарфора, вытянула перед собой одну руку, другой оперлась о дверной косяк и с трудом встала.

— Можешь его бросить. Я сильнее тебя. И не побоюсь причинить тебе боль. Клянусь, я так и сделаю. Я одолею тебя за пару секунд.

— И потеряешь глаз, как минимум.

— Посмотрим.

Он ринулся вперед, но тут французские двери распахнулись, и Хендерсон воспользовался тем, что Кира на мгновение отвлеклась. Одной рукой он обхватил ее, прижав ее руки к телу, а другую, с осколком вазы, поднес к ее горлу.

Грэм в ужасе не мог отвести глаз от представшей перед ним сцены.

Этого седого мужчину Грэм отлично знал. Перед ним был его тесть, и он угрожал перерезать горло Кире.

— Генри…

— Майкл, — поправил его мужчина. — Фергюсон. По крайней мере, так меня зовут в нашей маленькой пьеске.

Сердце Грэма ухнуло вниз, а в голове словно стучал молот.

Его собственный тесть. Уважаемый член общества. Член городского совета, обладающий властью и влиянием, человек с безупречной репутацией, которую портило лишь поведение Холли, — убийца!

Грэм был потрясен, но он быстро пришел в себя и решительно двинулся вперед, несмотря на наручники, забыв о своих сопровождающих-конвоирах, забыв обо всем, кроме Киры, жизнь которой висела на волоске.

— Стой! — приказал бывший тесть.

В том месте, где острый осколок прижимался к шее Киры, появилось маленькое пятнышко крови, и Грэм остановился. Дрю и Дэйв тоже как будто очнулись, нагнали его и схватили за локти. Но он не собирался вырываться. Все его внимание было сосредоточено на Кире и на человеке, который держал ее.

— Отпусти ее, — сказал Грэм, как будто он сам не был таким же пленником.

— Это вряд ли, — ответил Генри.

Какое знакомое презрение в голосе! За те два года, что он был женат на Холли, Грэм успел хорошо запомнить эти интонации. Он помолчал, оценивая ситуацию.

Позади раздался щелчок — один из его двоих сопровождающих достал оружие.

— Он целится в ее голову, а не в твою, — сказал Генри. — Мисс Найлз, подтвердите, пожалуйста.

Кира посмотрела куда-то за Грэма, потом встретилась с ним глазами и чуть заметно кивнула. И от этого малейшего движения ручеек крови на ее шее побежал быстрее.

— Прекратите, — умоляюще произнес Грэм. Да, он умолял, унижался перед этим человеком, но ему было все равно. — Не делайте ей больно.

Генри улыбнулся:

— Ты собираешься предложить мне занять ее место?

— Да, — не раздумывая, выпалил Грэм.

Генри улыбнулся еще шире:

— Хотелось бы мне сказать, что я думал услышать от тебя что-то менее избитое. Но тогда бы я солгал. Именно такого глупого клише я и ожидал.

— Потому что для меня имеют значение и другие вещи, не только деньги и репутация в обществе?

— Потому что заботиться о людях, любить их — твоя слабость. Только из-за этой слабости ты и попал в беду. Она заставила тебя жениться на моей дочери — хотя лучше бы тебе было не приближаться к ней. И благодаря ей тебя обвинили в убийстве. Ты отдашь то, что мне нужно.

— Я не отдам тебе ничего.

— Тогда я ее убью. — Генри пожал плечами.

Грэм сделал над собой усилие, чтобы его слова прозвучали спокойно:

— Как ты убил Холли и Сэма?

Бывший тесть вздохнул:

— Это вышло случайно.

У Грэма внутри все сжалось от ненависти — с какой небрежностью этот монстр отозвался о смерти родной дочери и внука! Однако сказать он ничего не успел — в разговор вмешался Дрю:

— Может, для начала прострелить ей руку — просто чтобы он понял, насколько серьезно мы настроены?

— Если хоть один волос упадет с ее головы, у меня не останется ни единой причины договариваться с вами, — сказал Грэм.

— Дрю, — снова вздохнул Хендерсон. — Я не хочу, чтобы ты в кого-нибудь стрелял. Во всяком случае, не сейчас. А ты, Грэм… ты ведь знаешь меня уже достаточно хорошо. Мог бы и додуматься, что я никогда не ставлю все только на одну лошадь.

— Все остальное ты у меня забрал.

Генри хотел что-то ответить, но внезапно Кира ткнула Хендерсона локтем в живот и изо всех сил наступила ему на ногу. От неожиданности и боли он выпустил ее из рук и выронил кусок вазы, однако быстро собрался и бросился к ней. Но Кира оказалась проворнее. Она метнулась через комнату к Грэму. В эту же секунду Дрю выстрелил.

— Я велел тебе не стрелять здесь! — прорычал Генри.

— Ты велел не стрелять ни в кого, — огрызнулся Дрю.

Генри сердито направился к Дрю, и Грэм понял, что это может стать их единственной возможностью сбежать. Между ним и дверью был только Дэйв. Они встретились взглядами.

— Ударь меня, — одними губами прошептал Дэйв.

Грэма не нужно было просить дважды. Он сцепил все еще скованные руки вместе и нанес Дэйву сокрушительный удар в живот. Тот повалился на пол и выронил ключи от наручников. Грэм мгновенно подхватил их и на ходу избавился от браслетов.

Он дернул Киру за руку и потащил ее вперед, через французские двери в холл. В доме, с тех пор как он здесь жил, ничего не изменилось, все стояло на прежних местах, в том числе большой, тяжелый стол у стены почти у самой двери в столовую. Грэм поднырнул под него и с усилием двинул вперед, так, что стол плотно встал перед дверью. Потом он снова схватил Киру за руку, и они понеслись вперед.

Глава 27

Они что есть духу бежали по дому. Грэм отлично знал все помещения этого огромного дома и без труда нашел выход. Добравшись до парадной двери, он чуть раздвинул тяжелые шторы и выглянул наружу.

— Там человек Генри. В машине, — сказал он. — Я вижу его отсюда.

— Тогда через заднюю дверь, — задыхаясь, предложила Кира.

— Возможно, это так же рискованно.

Сзади слышались тяжелые удары — трое мужчин прорывались через импровизированную баррикаду.

— Есть идея, — сказал Кэллоуэй.

Он опять взял Киру за руку, они перебежали гостиную и замерли у лестницы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ди Лоренцо читать все книги автора по порядку

Мелинда Ди Лоренцо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не доверяй незнакомцу отзывы


Отзывы читателей о книге Не доверяй незнакомцу, автор: Мелинда Ди Лоренцо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x