Макар Файтцев - Изнутри по ту сторону двери

Тут можно читать онлайн Макар Файтцев - Изнутри по ту сторону двери - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Макар Файтцев - Изнутри по ту сторону двери краткое содержание

Изнутри по ту сторону двери - описание и краткое содержание, автор Макар Файтцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Её подставил собственный брат: проигрался и продал в рабство. В долговое рабство. А у неё на эту жизнь свои планы, и уж точно они не имеют никакого отношения к тому, чтобы стать рабыней, даже такого замечательного хозяина, как он. Кстати, а почему он три месяца молчал, что она ему продана? Какая здесь скрыта тайна? Что ему в конце концов от неё надо? Что от неё надо всей его семье? Почему они носятся с ней как с писанной торбой?

Изнутри по ту сторону двери - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Изнутри по ту сторону двери - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макар Файтцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданное прикосновение заставило её вздрогнуть. Мелисса подняла голову и увидела соседку.

– Привет! Ты чего здесь сидишь?

– Привет, Люция. Я… ключи потеряла…– Мелисса почему-то не смогла сказать правду.

– Тоже мне, потеряла,– фыркнула та.

Они не очень жаловали друг друга. У Люции всегда было много гостей, шумные вечеринки. Анатоль временами пользовался её «гостеприимством».

– На, держи. Скажи, скромница, где откопала такого красавчика?

– Нигде. А ты уже глаз положила? – Мелиссе почему-то был неприятен сам факт, что Джек мог общаться с Люцией.

– Положила, – соседка кокетливо качнула бёдрами.– Только он не поддался. – она рассмеялась. – Ладно, не ревнуй. Знаешь, как говорят: «Не мыло, не смылится. Не карандаш не сточится». Отверг. Да так ловко, что и обижаться на него грех. Слушай, а что у вас было? Неужели ты рискнула с девственностью расстаться?

– Ничего не было. Ты о чём? – Мелисса открыла дверь и вошла в дом.

Соседка нагло вошла следом. Придирчиво осмотрела кухню, напросилась на чай.

Внутри произошли изменения. Новый телевизор висел на перекрашенной стене. Исчезли горшочки с зеленью.

– Тут стрельба была, потом полиция приезжала. Про тебя Джек сказал, что ты уехала на каникулы. Анатоль у меня три дня жил, на улицу боялся выйти. Кстати, вместе с ним у меня исчезла небольшая сумма.

– А где он сейчас?

– Кто? Джек?

– Нет, Анатоль. Сколько он взял? Ты прости, Люция, но Анатоль сам решил расплачиваться по своим долгам.

– И я так считаю, – раздался голос Джека с порога. – Рад тебя видеть, дорогая. Как отдохнула? – он подошёл к онемевшей Мелиссе, приобнял её и оставил лёгкий поцелуй на губах. – Люция, мы так соскучились друг по другу. Ты иди. Тебя пёсик, наверно, заждался.

Соседка повернулась, многозначительно посмотрела на Джека и вышла, всё так же соблазнительно покачивая бёдрами.

– Ну ты нахал, – выдохнула Мелисса.

– А что прикажешь мне делать? Надо же было как-то ей объяснить своё проживание в твоём доме. Или ты хочешь, чтобы я о подвигах Анатоля рассказал всему миру.

– Ты зачем поменял дверь?

– Ту дверь разбили. Но давай я тебе расскажу всё попозже. Мне надо ещё немного поработать.

Они сидели в саду на качели, которая тоже появилась за время отсутствия Мелиссы. Похоже, Джек начал неплохо обживаться в её доме. Качели девушке понравились: с деревянной спинкой, мягкой сидушкой. От солнца и дождя закрывал навес. По обе стороны опоры высажены ползучие розы, которые уже освоились на новом месте.

– Прости, но я много работал из дома в последнее время, вот решил устраивать себе пятиминутки в саду, – Джек поставил стакан с соком на прикреплённый с наружной стороны столик. – Ты помнишь, я пошёл за документами? Когда вышел, тебя уже успели похитить. Я хотел их догнать, но буквально перед носом кто-то с силой захлопнул дверь. Потом был взрыв. Я потерял сознание. Когда пришёл в себя, то увидел развороченную дверь. Собрался позвонить в полицию, но корпус моего телефона оказался разломан, как будто кто-то наступил на него каблуком. Пришлось идти в участок. Пока туда ходил, по-видимому, они возвращались. Ибо когда мы приехали вместе с полицейскими, то дома был полный бедлам, часть вещей сломана. Позже, когда стал наводить порядок, обнаружил на полу последнюю расписку Анатоля. Вот срочно пришлось вкладываться в ремонт. Расходы, кстати, приплюсованы к долгу твоего братца. Не надо так на меня смотреть. – и вправду, девушка сделала большие глаза и слегка склонила голову. Ещё чуть-чуть и она разразится гневом. – По его вине был устроен разгром. Вот качели я для себя купил, она в долг не идёт, а ремонт после налёта – от этого никуда не деться.

– Джек, ну вот зачем ты мне врёшь? Телефон у него сломан был. Скажи, разве не тебе выгодно, чтобы мы по уши увязли в долгах?

Парень улыбнулся, провёл пальцем по её губам. Резким жестом она скинула его руку и тут же напряглась.

– Поверь, я непричастен ни к налёту, ни к твоему исчезновению. Зачем мне инициировать такую сложную постановку? Когда можно гораздо проще: закинул тебя на плечо и понёс.

– Ну ты нахал. – повторила она фразу, ставшую, по-видимому, любимой. От возмущения даже ноздри раздулись.

Мужчина не стал себя утруждать ответом. Он встал с качелей, потянулся, потом неожиданно наклонился, перехватил девушку за талию и положил на плечо, будто она была пушинкой.

– Тебе нужны другие доказательства или как?

– Джек, поставь меня немедленно. – шипела она, колотя кулачками по его спине.

– Зачем? Ты классно делаешь массаж.

Мелисса тут же прекратила.

– Ну, наконец-то ты поняла, как должна себя вести приличная девушка.

– Я тебя укушу. – пообещала она, обдумывая, чтобы сделать такого, чтобы он прекратил над ней издеваться.

– Кусай, – и он резко опустил её за спину так, что лицо оказалось на уровне ягодиц. – В какую будешь вонзать свои клыки, в правую половину или в левую? – а потом миролюбиво добавил. – Руки вытяни, я тебя головой вниз опускаю.

Очутившись на земле, девушка резко вскочила. Но глядя в его весёлое лицо, неожиданно для себя рассмеялась вместе с ним.

– Джек, пожалуйста, не делай так больше. Хорошо? – попросила миролюбиво.

– Не буду, если ты перестанешь подозревать меня во всех смертных грехах. Сама подумай, зачем мне устраивать твоё похищение? Что я от этого получу? Твой брат мне вернёт долг? Нет.

– Чтобы получить меня, – Мелисса почувствовала, что начинает краснеть.

– Получить тебя? Кажется, я тебе только что продемонстрировал, как легко и просто справится с девицей по фамилии Смит. – и бесовские чертенята заплясали в его глазах.

Он дошёл до конца сада, вернулся, подошёл к Мелиссе, снова сел рядом. И вдруг обнял её одной рукой, второй приподнял подбородок и, глядя прямо в глаза, стал приближаться к её губам. Она тонула в его взгляде. Желая оттолкнуть, сжала его руку. Тело предавало её. Оно наполнялось новыми ощущениями. Тысячи мурашек возбуждения побежали по всем её членам. Грудь вздымалась. И она не понимала, чего же он медлит. Ей так хотелось поскорее прижаться к его сочным губам. Интуитивно, руководимая матерью природой, прикрыла глаза, давая немое согласие. Смысл происходящего до неё дошёл лишь тогда, когда почувствовала его губы на своих. Его рука соскользнула с подбородка, лёгким дуновением прошлась по нежной коже шеи, широким горячим покрывалом накрыла грудь. Его палец нашёл сосок, который встал и теперь торчал, как верный страж. Это волновало и заводило. Она ощущала его жар, как будто не было преграды из одежды между её телом и его рукой. Кровь забурлила, спина покрылась потом.

Но на подкорку стал медленно карабкаться страх. Тот первородный животный страх, что возьмут силой. За секундным ступором последовала паника. И сейчас в ней билось два начала: её тело жаждало его, её разум отвергал. Она с силой оттолкнулась от него и вдруг забарабанила по его мощной груди, как заяц, который стучит лапами, выражая свой гнев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макар Файтцев читать все книги автора по порядку

Макар Файтцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изнутри по ту сторону двери отзывы


Отзывы читателей о книге Изнутри по ту сторону двери, автор: Макар Файтцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x