Кей Хупер - Все за Куина
- Название:Все за Куина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кей Хупер - Все за Куина краткое содержание
КУИН — ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЕ СЕРДЦЕ, И ЛИШАЮЩИЙ ЕЕ СПОСОБНОСТИ ДЫШАТЬ…
Он был принцом среди воров, легендой, способным открыть любой запор, ускользнуть от преследователей, но лишь особенная женщина поймала таинственного Куина, — и то всего лишь на вечер! Морган Вест знала, чем рискует, когда позволила себе поддаться чувственному очарованию мужчины, вполне способного ограбить выставку «Тайны Прошлого», проходящую в музее, которым она управляет. Но в этого мошенника так легко влюбиться…
ВОР-СОРВИГОЛОВА, ИЛИ ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ?
Завлеченная судьбой и бунтующим сердцем в объятия отступника, Морган одновременно беспокоится о безопасности Куина и в то же время желает отомстить за бесцеремонную кражу драгоценного ожерелья, которым очень дорожила.
Желая овладеть безрассудной соблазнительницей, увлекшей его и похитившей его сердце, Куин решается воплотить в жизнь опасный план, который может стоить ему всего, чем он дорожит. Сможет ли Морган удержать своего возлюбленного от падения в пропасть?
С помощью Морган, Куин устраивает ловушку, намереваясь поймать неуловимого… намного более опасного… вора. Но невидимая угроза подстерегает его в ночном тумане Сан-Франциско. Неизвестный противник, хитрец, равного которому Куин еще не встречал. И теперь, когда ставки высоки, как никогда прежде, никому нельзя доверять, — он рискует всем.
Все за Куина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потом, показав жестокость своей натуры, Лео тихо сказал Морган:
— Ты не знаешь, кто он такой.
Она почувствовала, как позади нее напрягся Куин, но сама не отвела глаз от человека в наручниках. И так же тихо сказала:
— Нет, Лео. Это ты не знаешь, кто он такой.
Макс сделал знак полицейским, говоря:
— Уведите его.
Макс сумел вызвать надежного электрика, который включил питание охранной системы, так что они могли не задерживаться надолго в музее, хотя было уже начало четвертого утра, когда музей, наконец, закрыли. Никто особо спать не хотел, а вот ответы на вопросы были нужны многим, так что Макс предложил поехать в свою с Дайной квартиру, чтобы выпить кофе и услышать объяснения.
Однако, первое объяснение, о чем Морган догадалась сама, ожидало их в квартире. То была явно встревоженная и взбешенная женщина, которую старший сын убедил ожидать их появления.
— Как будто мне нельзя доверять, — раздраженно повторяла она.
— Мама, мы всё это уже проходили, — терпеливо успокаивал ее Макс. — И я тебе объясню свои мотивы.
— В основном ты не хотел, чтобы меня увидели, — фыркнула Элизабет Сейбин, которую не убедили его слова. Она была изящной женщиной, всё еще невероятно красивой в свои шестьдесят с хвостиком, с фигурой, которой бы позавидовали женщины помоложе, и блестящими волосами красивого оттенка между золотым и серебряным. Она также была ужасно похожа на Куина, — что объясняло, почему он ее обнял с таким пылом.
— Мама, как давно ты приехала?
— Вчера, — ответила она, обнимая его и целуя. — Разумеется, я виделась с Максом и Вульфом прошлой ночью, но они решили, что я не должна звонить ни тебе, ни Джареду, пока всё это не закончится. Так на этом всё? Алекс, ты похудел?
— На несколько фунтов, — весело подтвердил он и, взяв Морган за руку, вытащил ее вперед. — Познакомься с причиной снижения моего веса.
А потом, вслед за этим веселым замечанием, он представил ее как должно, и Морган уставилась в теплые, сияющие, зеленые глаза матери четырех самых выдающихся мужчин, которых она когда-либо знала.
Но так как она уже и сама поняла это сегодня вечером, то не удивилась, хотя и испытала потрясение.
— Вы все — единоутробные братья, — прошептала она Куину через пару минут, когда они отступили, позволив Джареду поздороваться с матерью и представить Дани. — Разные отцы, разные фамилии, разные жизни. Но одна мать.
Ведя ее к удобному креслу в большой гостиной, Куин спросил:
— Как ты вычислила? Ты же не знакома с нашей матерью, если верить Максу.
— Нет, не знакома, но я видела ее фотографию. Она стоит в кабинете Макса.
Морган покачала головой, села на подлокотник кресла, хотя он бы посадил ее на другое место, и тихонько добавила:
— Я не смогу думать, если буду сидеть у тебя на коленях.
Его глаза сверкнули:
— Ты мне сейчас сделала такой комплимент, милая.
— Гм, ладно, сегодня в музее, то есть вчера, я искала вас четверых, но поняла, что никогда до этого не видела вас всех вместе. Я думаю, что подсознательно уже знала ответ, но только позже его осознала.
— Что я больше похож на мать Макса, чем он сам?
— Вроде того. Ты говорил с Максом, а Джаред с Вульфом… и что-то в ваших позах или в том, как свет падал на вас… Что-то натолкнуло меня на эту мысль. Потом, когда я всё поняла, то вспомнила, что видела фото Элизабет. И поняла, что Лео тоже мог его увидеть. Я знала, что Макс и Вульф — сводные братья, и я знала, что их мать была замужем несколько раз, поэтому в этом не было ничего невозможного. Лео умен и тоже мог догадаться. Если бы это произошло, то Лео вполне резонно стал бы сомневаться, что брат Макса мог украсть коллекцию. И так он бы понял, что это ловушка. Я страшно испугалась.
— Поэтому ты пробралась в сад Лео?
Вздохнув, она сказала:
— Ладно, я подумала, что если Макс не знал, что ты охотишься за Лео, и не знал, что Куин с Пасленом сотрудничают, тогда он также не знал, почему так важно скрыть от Лео вашу родственную связь.
До того, как Куин успел что-то сказать в ответ на это запутанное объяснение, Макс горько сказал:
— Очевидно, я очень многого не знал.
Морган осмотрелась, заметив, что остальные стали рассаживаться по креслам и диванам. Дайна и Шторм, познакомившиеся с Элизабет накануне, разливали кофе. Она увидела, что многие сгорают от любопытства, а некоторые хмуро посматривают на Куина.
Поспешно, тот заговорил:
— Джаред, почему бы тебе не начать?
Пожав плечами, Джаред кратко ввел всех в курс дела, как он и Алекс решили, что смогут устроить ловушку для Паслена.
— Мы знаем это, — терпеливо ответил Макс. — Вот только непонятно, когда Алекс понял, что Лео — Паслен.
— Спроси его, — сухо посоветовал Джаред.
Куин красноречиво посмотрел на брата и прошептал:
— Предатель.
Макс, не желавший отвлекаться от темы, потребовал ответа:
— Алекс?
— Совсем… недавно. — Куин посмотрел на мать, не желая упоминать, как его подстрелили. А потом продолжил в надежде, что Макс не станет уточнять многие подробности.
— Я подумал, что мне может повезти, если я прямо подойду к нему и предложу сотрудничество. Ведь я же вроде как тут ни с кем не знаком, без связей, а у него не было опыта краж из музеев, так как он всегда предпочитал частные дома. Казалось, что это сотрудничество выгодно нам обоим.
— Ты нам не это говорил, — заметил Вульф тихим угрожающим тоном.
Куин кашлянул:
— Я знаю… но просто поставить ловушку в музее и ждать, решит ли он его ограбить, — очень рискованно. К тому же он мог тянуть время неделями, прежде чем что-то сделать. А я не думал, что кому-то из нас хотелось ждать и переживать так долго.
— Поэтому ты решил его подтолкнуть, — сказал Макс.
— Вроде как, да. Я с ним связался и заверил, что могу найти лазейку в музей. Он слишком хотел добраться до коллекции, поэтому разрешил мне попробовать. И это сработало, — тихо добавил он.
— Его поймали при проникновении в музей, и полицейские найдут множество улик против него в его же доме, — хмуро сказала Морган. — Но Лео также известно кое-что, что может тебе навредить. Он знает, что Алекс Брэндон — это Куин, — она быстро посмотрела на Элизабет, испугавшись, что сказала слишком много, но его мать лишь улыбнулась ей совершенно спокойно, и Морган посмотрела на своего возлюбленного.
— Неужели? — сказал Куин, улыбаясь ей. — Он скажет, что Алекс Брэндон — Куин. Но он знает лишь то, что я ему сказал, у него нет доказательств; тут в Сан-Франциско не произошло ни одного ограбления, связанного с Куином. Если он попытается впутать меня в это, моя репутация и деньги защитят меня. К тому же, Интерпол сообщит о своих подозрениях, что мужчина, известный как Куин, не уезжал из Европы. А так как на той стороне Атлантики произошло несколько ограблений, будто бы устроенных Куином на прошлой неделе, — а Алекс Брэндон был в это время тут, — кто поверит Лео?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: