Кей Хупер - Все за Куина
- Название:Все за Куина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кей Хупер - Все за Куина краткое содержание
КУИН — ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЕ СЕРДЦЕ, И ЛИШАЮЩИЙ ЕЕ СПОСОБНОСТИ ДЫШАТЬ…
Он был принцом среди воров, легендой, способным открыть любой запор, ускользнуть от преследователей, но лишь особенная женщина поймала таинственного Куина, — и то всего лишь на вечер! Морган Вест знала, чем рискует, когда позволила себе поддаться чувственному очарованию мужчины, вполне способного ограбить выставку «Тайны Прошлого», проходящую в музее, которым она управляет. Но в этого мошенника так легко влюбиться…
ВОР-СОРВИГОЛОВА, ИЛИ ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ?
Завлеченная судьбой и бунтующим сердцем в объятия отступника, Морган одновременно беспокоится о безопасности Куина и в то же время желает отомстить за бесцеремонную кражу драгоценного ожерелья, которым очень дорожила.
Желая овладеть безрассудной соблазнительницей, увлекшей его и похитившей его сердце, Куин решается воплотить в жизнь опасный план, который может стоить ему всего, чем он дорожит. Сможет ли Морган удержать своего возлюбленного от падения в пропасть?
С помощью Морган, Куин устраивает ловушку, намереваясь поймать неуловимого… намного более опасного… вора. Но невидимая угроза подстерегает его в ночном тумане Сан-Франциско. Неизвестный противник, хитрец, равного которому Куин еще не встречал. И теперь, когда ставки высоки, как никогда прежде, никому нельзя доверять, — он рискует всем.
Все за Куина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что тебя так развеселило? — спросил Куин.
— Не ведаем, какую сеть плетём!.. [13] Цитата из «Мармиона» Вальтера Скотта: “Не ведаем, какую сеть себе плетем, единожды солгав” (пер. Г.П. Злобина)
Кажется, в этой сети вы запутались все четверо.
Солнце уже всходило, когда Алекс и Морган добрались до её квартиры. После бурно проведённой ночи и всего выпитого кофе спать им обоим не хотелось. По пути они почти не разговаривали, и только уже добравшись домой, Морган собралась с духом, чтобы задать вопрос, крутившийся у неё в голове.
Будучи верна себе, она заставила голос звучать мягко и непринуждённо, хотя всё в ней было напряжено от беспокойства.
— Ты скоро возвращаешься в Европу? Я имею в виду, Джаред сказал, что они с Дани хотели провести здесь медовый месяц, прежде чем он вернётся на службу, но раз твоя работа здесь закончена…
Алекс схватил её за плечи и развернул лицом к себе, а поскольку она отказывалась поднять на него глаза, приподнял ей голову, взяв за подбородок. Вид у него был очень серьёзный.
— У меня есть ещё несколько недель отпуска, — ответил он. — Я думал, что мог бы провести это время с толком.
— О? Как именно?
— Пытаясь возместить тебе упущенное.
— Ты имеешь в виду из-за того, что ты столько врал? — ей удалось выдавить улыбку. — Алекс, всё в порядке, я знаю, почему ты так делал.
— Точно знаешь? — Вид у него по-прежнему был торжественный.
— Разумеется. В чём-то ты до смешного похож на Макса. Вы оба чуть ли не из кожи вон лезете, оберегая людей, которые вам дороги. В этом случае, ты не хотел подвергать опасности братьев, поэтому лгал о том, что делаешь. Шторм права, знаешь ли. Ты прекрасно ходишь по канату.
— Моргана, тебе я никогда не хотел лгать.
— Знаю. И знаю, что тебя это очень беспокоило, особенно после того, как мы… как мы стали любовниками.
Он, казалось, колебался, потом медленно заговорил:
— Наверное, сейчас не лучшее время, потому что ночь была длинной, и мы оба устали… но нам надо объясниться.
— Давай, — Морган настороженно подобралась.
— Во-первых, мне кажется, нам стоит обсудить твою привычку совать голову в пекло. Мне стоит и в будущем всегда ожидать того же?
— Ну-у… — она сморгнула.
— Я хочу понять, это было из-за того, что ты не веришь в мою способность трезво оценить свои силы, или это просто твоя импульсивность?
— Последнее, — решила она, перейдя на столь же серьёзный тон. — Иногда я просто не думаю, прежде чем делать.
— М-мм. Странная черта для нормальной разумной женщины, тебе не кажется?
— Да, наверное, но если кто из нас двоих и безрассуден, то это ты, Алекс. У меня есть подозрение, что если бы ты только позволил, Джаред мог бы порассказать много такого, от чего волосы дыбом встают.
— Не отклоняйся от темы, — сурово произнёс он.
Морган довольно долго смотрела на него, потом улыбнулась:
— Алекс, это же правда, обычно я разумная и рассудительная женщина и в целом забочусь о том, чтобы не совершать глупых или безрассудных поступков.
— Но? — подбодрил он.
— Но я обнаружила, что мне нравится, когда вокруг происходит что-то напряжённое, волнующее. Не могу сказать, что мне понравилось видеть тебя, истекающего кровью на моём полу. И вчерашнее зрелище — выстрелы тебе в грудь — наверняка будет стоить мне, по крайней мере, нескольких кошмаров. Но, боюсь, ни то, ни другое не остановит меня, эээ… от того, чтобы снова полезть в пекло. Я бы всё равно последовала за грабителями в брошенное здание, или побежала в темноте по пожарной лестнице, или прокралась в тумане по саду, чтобы добраться до дома, где живёт убийца, если там ты.
— Если бы ты думала, что я в опасности?
— Боюсь, да. Я просто не могу удержаться.
— Ты, конечно, понимаешь, что при моей работе я попадаю в такие ситуации довольно регулярно?
— Да, представляю себе.
— И я был бы глупцом, если б подумал, что из тебя когда-нибудь может получиться скромная и послушная жена?
— Я могу быть скромной, если требуется, — возразила Морган. Тут до неё дошло, что Алекс только что сказал, и она замолчала, неуверенно глядя на него.
— Но послушной никогда. — Он обхватил её лицо руками, едва заметно улыбаясь. — Ты умная, чувствительная, упрямая, забавная, невероятно страстная, и я думаю, что влюбился в тебя в ту первую ночь, когда поймал тебя, и ты оказалась в моих руках.
— Правда? — Морган почувствовала, что тоже улыбается. — Ты был таким прохвостом, Алекс, полным обаяния и угрозы. Я пришла в ужас от себя самой, когда осознала, как к тебе отношусь.
— А теперь? — тихо спросил он.
— А теперь… ты по-прежнему полон обаяния и угрозы. Так уж ты устроен. И, знаешь, я бы не хотела, чтобы ты хоть в чём-то менялся. Я люблю тебя.
Он наклонился и поцеловал её, неспешным, голодным поцелуем. Когда он вновь посмотрел на неё, веки его казались отяжелевшими, а когда заговорил, в голосе появилась хрипотца:
— Выходи за меня замуж, любимая.
Как всегда, от его поцелуя у Морган колени ослабели, а сердце, казалось, замерло в груди, но ей удалось выговорить:
— Я уж и не думала, что дождусь.
Алекс поцеловал её ещё раз, на этот раз с восторгом и страстью, а потом легко поднял на руки и направился в спальню.
— Я собираюсь провести весь день в кровати с тобой, — горячо заявил он.
— Я — «за», — одобрила опьянённая счастьем Морган.
Прошло довольно много времени, прежде чем Алекс, заворочавшись, с любопытством спросил:
— А как ты узнала, что это был Лео?
— Я не знала. — Она прижалась к любимому и улыбнулась, когда его руки крепко обняли её. — Мне нужно было найти тебя, и… и что-то подсказало мне, где тебя искать. Наверное, у меня есть ангел-хранитель.
— Или у меня, — прошептал Алекс. Морган подумала, что, скорее всего, так оно и есть.
Примечания
1
Кличку особо опасного вора «Nightshade» словарь переводит как «Паслен», для русского слуха, возможно, и не самое яркое прозвище, но народными названиями этого растения являются Волчья ягода, Сорочья ягода, и т. д., можно, конечно, было сделать прямой перевод и назвать злодея «Ночная тень», однако звучит это слишком мелодраматично. Оставим авторское — Паслен.
2
Си-Клиф (Sea Cliff) — район богачей и шикарных вилл, стоящих на берегу залива Сан-Франциско, с великолепным видом на залив и Золотой мост или на Тихий океан.
3
Ноб-Хилл (Nob Hill) — легендарный Холм Богачей, фешенебельный район бутиков и отелей в центральной части Сан-Франциско.
4
Эпизод описан в первой книге музейной серии К.Хупер «Прикосновение Макса»
5
Эпизод описан в третьей книге музейной серии К.Хупер «Затруднение Джареда»
6
Пятая поправка Конституции США содержит пункт о том, что подсудимые и свидетели имеют право не давать показаний против себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: