Джастин Дэвис - Лучшая месть
- Название:Лучшая месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02609-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Дэвис - Лучшая месть краткое содержание
Деймерон Сент-Джон похоронил свое прошлое. Побои, сексуальное насилие, одиночество и непонимание – все это осталось в городке Сидар. Лишь маленькая девочка Джесса Хилл была светлым воспоминанием о том страшном времени. Спустя двадцать лет Сент-Джон, с новым именем, новым лицом, новой жизнью, решил вернуться в родной город. Джесса, уже взрослая, но все такая же добрая и открытая, баллотируется в мэры. Ее оппонент – Элберт Олден, тайный извращенец, отец Деймерона. Только Сент-Джон знает, что скрывается под маской этого человека. Пришел час расплаты за грехи…
Лучшая месть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сент-Джон знал, что если пройдет всего несколько ярдов направо, то окажется в полосе яркого солнца и дрожь исчезнет. Какой-то момент он думал, должен ли позволить себе это. Сент-Джон не был уверен, что построил заново достаточно крепкую клетку, способную удерживать старые воспоминания на расстоянии.
Он не ожидал, что победа над дьяволом, составлявшим половину его ДНК, сотрет все. Это было невозможно. Поэтому Сент-Джон не старался следить за сенсационным падением своего отца. Он знал, что придется провести день в суде и публично рассказать всю историю.
Сент-Джон страшился этого дня, но не мог позволить Тайлеру нести этот груз в одиночку. А Тайлер был одинок – его мать, как ни странно, приняла сторону хлеба с маслом и заявила, что будет поддерживать мужа до конца. Мальчик был в приемной семье, куда определил его фонд Уэстина, и Сент-Джон знал по собственному опыту, что облегчение приносит только изменение жизни.
Вновь пришло осознание, что время, проведенное в Сидаре с Джессой, и было таким изменением.
Тем не менее он покинул ее без единого слова объяснения и не имел с ней никаких контактов в течение месяца. Вероятно, Джесса перестанет думать о нем и со временем найдет себе разумного нормального мужчину, который сможет обеспечить ей жизнь, которую она заслуживает, – достойную, уравновешенную и счастливую.
Эта мысль вызвала куда худший спазм в животе, чем воспоминания об отцовском обращении.
Надо взять себя в руки, сказал себе Сент-Джон. Для этого он находится здесь. Для этого Джош и отправил его в уединенную хижину в лесах штата Вашингтон, которую часто посещал, чтобы не видеть ни души хоть какое-то время. Единственными признаками цивилизации за последний месяц были отдаленные звуки автомобиля на сельской гравиевой дороге и, когда он направился к озеру этим утром, звук вертолета лесной службы.
– Ты заслуживаешь перемены места, – сказал ему Джош. – А это место как раз для тебя. – И затем он добавил с той проницательностью, которая помогла ему создать «Редстоун»: – Но не обманывай себя, Дэм. Не беги от того единственного, что может компенсировать происшедшее с тобой.
Джесс…
Сент-Джон не издал ни звука, но его ум прокричал это имя. Он снова поежился, но на сей раз не от холода. Внезапно Сент-Джон решил, что достаточно высох, а кроме того, попытка натянуть одежду на влажную кожу пошла бы ему на пользу.
Он прервал одевание, когда странная щекотка поползла вверх по его спине к затылку. Хотя эти леса были сравнительно безопасны и самый крупный хищник, которого обычно здесь видели, был вездесущий койот, сюда иногда забредал и медведь.
Сент-Джон огляделся вокруг, ища что-то достаточно большое, чтобы представлять угрозу.
Но вместо этого он обнаружил нечто маленькое и светловолосое.
– Джесс…
На этот раз имя сорвалось с его уст.
Какой-то момент Сент-Джон думал, что у него галлюцинации – последствия пребывания в ледяной воде или длительной изоляции. Но потом она шагнула из тени в полосу солнечного света, окрасившего золотом ее растрепанные волосы, и он понял, что это не лесной эльф, а человеческое существо.
– Что ты здесь делаешь?
– Смотрю на тебя, – ответила Джесса почти дразняще.
Вспомнив, что он только что стоял здесь обнаженный и мокрый, предаваясь нелепым мыслям, Сент-Джон не мог не спросить:
– И давно?
– Достаточно, – ответила она. – Я когда-нибудь говорила тебе, какой ты красивый?
– Как ты…
Он не окончил этот вопрос, так как ответ был очевиден. Вертолет не принадлежал лесной службе.
– Тесс замечательная, – сказала Джесса таким тоном, словно они обсуждали, какие деревья здесь растут. – Никогда не думала, что можно посадить вертолет на такой крошечной поляне, но она это проделала не моргнув глазом.
– Джош… – пробормотал Сент-Джон.
– Да. Очень любезно с его стороны одолжить мне своего личного пилота, не так ли?
– Вмешивается.
– Это зависит от точки зрения, – возразила Джесса, не попадаясь на приманку.
– Уходи.
– Нет.
– Ради тебя.
– Последний человек, чьему приказу подобного рода я повиновалась, был мой отец. Но он бы не хотел, чтобы я повиновалась тебе сейчас. – Неожиданно она усмехнулась. – Знаешь, как мне не хватало твоей возбуждающей манеры речи?
Сент-Джон был слишком серьезен, чтобы оценить юмор.
– Небезопасно.
− Я никогда не была в большей безопасности.
– Не стоит того.
– С большинством – возможно. Но с тобой – другое дело, Дэм. Большинство людей строит стены, чтобы обезопасить себя. Но твои стены построены, чтобы обезопасить других. Неужели ты не понимаешь, как это… благородно?
Он не мог даже ответить на это заявление, таким оно казалось нелепым. Благородно? Едва ли.
Сент-Джон снова дрожал, хотя его одежда впитала последние остатки воды и он больше не мерз, стоя на солнце. С Джессой.
– Это вполне приемлемый способ. Я имею в виду, отгораживаться стеной.
– Не совсем.
– Для тебя – да.
Откуда она знает, думал Сент-Джон, что мягкость и нежность сейчас больше всего болезненны для него?
Джесса продолжала тем же тоном:
– Только часть тебя ты должен охранять больше всего на свете. Но это все равно, что иметь вмятину в автомобиле, который на отличном ходу, или сквозняк в доме, который ты любишь, заметный лишь при определенном направлении ветра. Разве ты станешь выбрасывать автомобиль или сносить дом?
Сент-Джон покачал головой, не отрицая, а пытаясь прояснить поток хаотичных мыслей.
– Это все от него, – пробормотал он, едва осведомленный, что говорит вслух.
– Я знаю, что все это его вина, а не твоя, – это не новость, – сказала Джесса. – Что именно от него?
– Моя энергия. Амбиции. Все от него. Он действительно сделал меня таким, какой я есть, хоть я его и ненавидел. Без этого я…
Сент-Джон умолк. «Без этого я ничто, – думал он. – И теперь я чувствую себя… ничем».
– Без этого ты все еще ты, – возразила Джесса. – Разве ты не понимаешь, Дэм? Ты взял то, что он тебе передал, и воспользовался этим, чтобы выжить, обратив это против него. Он пытался внушить тебе, что ты бесполезен, глуп, плох и еще бог знает что. А ты доказал, что он не только не прав, но и сам бесполезен, глуп и плох.
Сент-Джон снова задрожал и, казалось, не мог унять эту дрожь. Джесса никогда не сдается, подумал он.
– Пораскинь мозгами, – настаивала она. – Ты давно превзошел его. Твой статус гораздо выше. Что такое юрист в маленьком городке в сравнении с вице-президентом по управлению «Редстоун инкорпорейтед»?
Сент-Джон никогда не думал об этом с такой точки зрения.
– Он не заслуживает твоей ненависти, Дэм. Ни единой унции твоей энергии. – Она глубоко вздохнула. – Но мы заслуживаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: