Лаура Ван Вормер - Публичное разоблачение
- Название:Публичное разоблачение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-17-026510-7, 5-9578-1275-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Ван Вормер - Публичное разоблачение краткое содержание
Все, во что ты верила годами, — ложь.
Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.
В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.
Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.
Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.
Вот только — где искать?
Какие задавать вопросы?
Кому верить?!
Публичное разоблачение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вне всякого сомнения, она подозревала, что я приеду обругать его. Возможно, мать этого не знает, но в этом вопросе я жуткая трусиха. Мне бы хотелось, чтобы они уехали куда-нибудь, к примеру во Францию, чтобы развить эту часть своих отношений. Она так никогда и не догадается, как мне хотелось, когда она утром ответила на мой звонок, воскликнуть ее тоном: «Мама!» — как обычно восклицала она: «Салли Гудвин Харрингтон!» — шокированная моим поведением.
— Я скоро, — пообещала я.
Мать с Маком расхаживали вокруг теплицы; Скотти забежал за угол дома, где нашел Абигейл, и они оба понеслись в кукурузное поле. (Никто не знал, чем они там занимаются.) Прихватив с собой обломок бетона с моего порога, я подошла к старому столику для пикника, стоящему под кленом, и с трудом взгромоздила его на стол. Мать и Мак озадаченно наблюдали за мной.
— Доброе утро! — весело поздоровалась я.
Они ответили на мое приветствие и с удивлением взирали на странный предмет на столике.
— Мак, у меня огромная просьба. Мне нужен человек, который разбирается в строительных материалах, чтобы исследовать эту штуку, а я, откровенно говоря, никого не знаю здесь, в Каслфорде, кому могла бы довериться. Я подумала, что, возможно, у тебя есть коллеги, специалисты в области инженерного дела или в архитектуре, которые смогут сказать, что это такое и частью чего является.
Он ошеломленно смотрел на меня.
— Мне кажется, это имеет какое-то отношение к придорожной закусочной Престона, — объяснила я. — Кто-то оставил его у меня на крыльце на этой неделе. И если я буду знать, что это такое и где его взяли, то смогу понять, почему его принесли именно мне.
— И ты не можешь никому довериться? — спросил Мак, глядя на мать.
— Мне нужен кто-то нездешний. Когда дело касается строительства, то в нашем городе все специалисты.
Мак не мог удержаться от улыбки.
— Ты чрезмерно активна, Салли. Тебе не кажется? То убийство, то поджог.
Мак невысок, но в общем мужчина привлекательный. Спокойный, мужественный. Я склонна думать, что он подходит моей матери. У него нет ничего общего с отцом, но подозреваю, что это и хорошо. Он гораздо старше моей матери, поэтому я могу не волноваться, что он ее бросит.
Я вспомнила Спенсера, и ветер покинул мои паруса.
«Но со дня встречи со мной он все же не спал с Верити», — напомнила я себе.
Верити! Господи! Завтра мне предстоит встретиться с ней.
— Ты уверена, что это не надо передать в полицию? — спросила мать, протягивая руку, чтобы дотронуться до куска бетона.
— Нет, до тех пор пока не узнаю, что это такое, — произнесла я. — Не трогай, Скотти оставил на нем свой след.
— Похоже, это часть бетонной конструкции дома, — внезапно сказала мать. Она посмотрела на Мака. — Тебе так не кажется?
Он беспомощно развел руками.
— Сожалею, Бел. Я могу лишь составить формулу, чтобы вычислить вес самой конструкции. Но я знаю человека, который в этом разбирается.
— Знаешь? Не мог бы он оказать услугу?
— Сейчас узнаем, — ответил Мак, направляясь к дому. — Боюсь только, он в отпуске.
Мы с матерью пили кофе, пока Мак дозванивался до коллеги. Нам повезло: его друг, профессор прикладной механики, оказался дома, в Мидлтауне. Он пригласил Мака приехать завтра в его лабораторию при университете. Мы с Маком погрузили кусок бетона в его машину, и я свистнула Скотти, чтобы отправиться домой и начать работать.
В конце концов, мне предстояло написать большую статью для «Экспектейшнз». Мне также надо подготовиться к завтрашней встрече с моим боссом, с которым у моего любовника была связь больше двух лет.
Полагаю, это ужасно, но когда, подъехав к дому, я увидела машину Дага, мне захотелось завыть. Хотя у него все еще оставался ключ от моего дома, он им не воспользовался, а сидел на заднем дворе, бросая теннисные мячи на крышу моего дома.
— Привет, — сказала я.
— Привет, — последовал ответ.
Даг выглядел ужасно: небритый, глаза опухли.
— Извини, Салли, но я тебя люблю.
Сказал просто, протянув ко мне руки ладонями вверх.
— Ты встретила человека, по которому сходишь с ума, но я тебя просто не могу отпустить. Не могу.
Он говорил не как помощник прокурора. А как Даг, в которого я влюбилась много лет назад: неуверенный, но решительный, застенчивый, но целеустремленный.
— Пошли в дом, — пригласила я, и мы вошли в кухню. — Я приготовлю чай со льдом.
Даг сел за кухонный стол. Вид у него был такой, словно он впервые пришел в мой дом.
— Даг, — сказала я, — я не ведаю, что творю. — Он ничего не ответил. — Это правда, что я встретила человека. Но я не имею ни малейшего представления, к чему это может привести. — Я бросила старенький контейнер для льда в раковину. (Когда-нибудь разозлюсь и куплю себе новый пластиковый контейнер вместо металлического, который достался мне вместе с холодильником тысяча восемьсот двенадцатого года.) — Знаю только одно — что внесла непоправимое в наши отношения. Не уверена, что ты снова сможешь доверять мне.
Стоя у раковины, спиной к нему, я ожидала ответа. Он последовал незамедлительно:
— Буду. Потому что ты никогда больше так не поступишь. Я это знаю. Ты даже не можешь посмотреть мне в глаза. Такой виноватой ты себя чувствуешь. К тому же, Салли, у нас никогда не было друг к другу твердых обязательств.
Я повернулась к нему.
— У меня перед тобой были.
— Скорее всего их не было, иначе не сошлась бы с другим.
Я снова повернулась к раковине, чтобы выложить лед в кувшин. Мне хотелось, чтобы Даг перестал быть таким милым.
— Произошло, как у меня было с Джейн, когда мы вместе работали, — сказал он. — Мне хотелось переспать с ней, помнишь?
Как забыть такое? Я ненавидела его за это, однако не винила. Потому что наша сексуальная жизнь была тогда в аномальной фазе. Страсть исчезла, осталась лишь привычка. Я и до сих пор не уверена, что у нас произошла перемена. То прилив, то отлив и еще что-то другое. Наши чувства перешли в иную стадию, серьезную, а тела разъединились. Я уже не могла отдать ему всю себя, даже если бы очень захотела.
— Все дело в том, — тихо начал он, — сможешь ли ты находить меня таким же привлекательным, как раньше, или во мне есть что-то, что тебя категорически не устраивает.
Дело не в этом. В Даге нет ничего такого, что не устраивает меня, однако я знаю, что, стоит мне пуститься в объяснения — чего ждал от меня Даг, — дело закончится признанием, как сильно я его люблю. А если мы заговорим о любви, то он поймет, что все еще держит меня на привязи, о чем я всегда говорила, когда мы снова сходились.
И конечно же, это будет самый легкий выход из положения, не правда ли? Быть благодарной Дагу за то, что он хочет, чтобы я вернулась, продолжать наслаждаться его любовью, что я и делала многие годы, и игнорировать чувство недовольства собой, которое я испытывала постоянно, когда мы сходились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: