Лаура Ван Вормер - Публичное разоблачение
- Название:Публичное разоблачение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-17-026510-7, 5-9578-1275-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Ван Вормер - Публичное разоблачение краткое содержание
Все, во что ты верила годами, — ложь.
Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.
В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.
Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.
Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.
Вот только — где искать?
Какие задавать вопросы?
Кому верить?!
Публичное разоблачение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На этот раз мне этого делать не хотелось. Это несправедливо по отношению к Дагу. Это несправедливо и по отношению ко мне. Возможно, он даже не понимает глубины моего предательства. Я сделала это без капли сожаления, просто ради секса. К тому же даже не знала этого мужчину!
Конечно, мне хотелось убить Спенсера, потому что вчера я без проблем могла поговорить с Дагом и сказать ему, что нам не следует больше пытаться быть вместе.
Я люблю Дага как своего давнего бойфренда. Мне нравится заниматься с ним сексом. Но пылко увлечена идиотом Спенсером. И у меня такое ощущение, что я открыла для себя мир других людей, о существовании которых не подозревала.
Мне казалось также, что дело может кончиться тем, что я буду с обоими, потому что вся ситуация служит признаком того, что пыталась внушить мне мать, — я должна повзрослеть.
Правильно говорится, что сложные люди имеют сложные проблемы. Я решила, что с сегодняшнего дня мне следует проще относиться ко всему.
Я налила себе стакан чаю со льдом и села за стол рядом с Дагом. Скотти тыкался в меня мордой, пытаясь привлечь к себе внимание.
— Могу сказать тебе, — начала я, — что не знаю, куда иду, но совершенно уверена, что не туда, где мы были вместе.
— Знаю. — Даг повесил голову.
Я взглянула на него, и тогда он улыбнулся чуть ироничной улыбкой и отпил ледяного чая.
— Я пришел сказать, что даю тебе шесть месяцев. Срок закончится в январе. До этого мы не будем встречаться, а затем поговорим и определимся: что мы чувствуем по отношению друг к другу. Если сможем быть вместе, я буду настаивать на нашем браке. Тогда мы решим, оставаться ли нам здесь или уехать жить в Нью-Йорк. А может, еще куда-нибудь.
Не знаю почему, но я расплакалась. Что подействовало на меня — усталость ли, слова Дага или раздражение, но слезы хлынули потоком. Раньше он говорил, что мысль, чтобы снова жениться, сродни горячему утюгу на грудь.
Конечно, к январю у такого человека, как Даг, может появиться несметное количество кандидаток, желающих заполнить вакуум. Я все больше начинала понимать, что этот вакуум не так уж и велик. Подруга, с которой можно переспать в ночь с субботы на воскресенье, это не жена.
Во всяком случае, я плакала потому, что слова Дага заставили меня вспомнить, как я любила его с нашей первой встречи.
«Ты должна повзрослеть, — нашептывал мне голос матери. — Поведение девчонки не сделает тебя счастливой».
«Бедная мама», — подумала я, взяв Дага за руку.
Вскоре мы уже обнимались, прощаясь. Когда Даг ушел, я снова заплакала, и на этот раз слезы с моего лица утер Скотти.
Наконец я умылась, собралась с духом и прошла в гостиную, чтобы приступить к работе. В это время зазвонил телефон, и я, дура, схватила трубку.
— О, Салли, слава Богу, что застал тебя. Я в ужасном состоянии. Я оставил тебе сотню сообщений.
Я взглянула на автоответчик и по сигналам определила, что их было восемь. Я начала понимать, что Спенсер мастак преувеличивать и драматизировать.
— Я должен был рассказать тебе о Верити, — выпалил он. — И ты наверняка должна понять, почему я был так напуган… ну, после того, как мы вместе провели ночь, едва зная друг друга. Я был совершенно уверен, что ты убежишь и никогда ко мне не вернешься.
Контраст его слов с разговором Дага, состоявшимся час назад, не в пользу Спенсера. Он лепетал как несмышленый угловатый подросток. Его мать, думаю, тоже давно советовала ему повзрослеть.
— Ты должна позволить мне встретиться с тобой.
Наступила долгая пауза, затем Спенсер заговорил снова. Проникновеннее.
— Я никогда не встречался с Верити в доме, где живет ее семья. Ты считаешь меня подонком, но, надеюсь, наступит день, и ты поймешь, как это все происходит. Это не любовь и не желание разрушить ее семью, а просто сексуальная потребность.
Мне не хотелось слушать это разумное объяснение. Лучше бы я не знала, что в кругу Спенсера подобное поведение — норма жизни, не чернила свою душу, связавшись с ним, и никогда больше не оказалась с подобными сексуальными машинами.
— Что-то быстро ты предал ее, — сказала я. — Два года — срок немалый.
— Как я предал?
— Предполагалось, что ты будешь следить за тем, как продвигается моя статья, а не спать со мной.
— Не думаю, что Верити беспокоит, что я спал с тобой, — сказал он. — Ее взбесило, что с приходом тебя я полностью вычеркнул ее из своей жизни.
— Неужели эта женщина никогда не слышала о болезнях, передающихся половым путем? Неужели ее не беспокоит, с кем ты спишь?
— Салли… — Он вздохнул. — Можешь успокоиться хоть на минуту?
— Я спокойна.
— Просто послушай меня, хорошо? Последний раз мы с Верити были близки…
— Когда?
— Гм. Около двух недель назад.
— Где?
— Здесь. В моей квартире. — Он снова вздохнул.
«Неужели я когда-нибудь снова увижусь с этим мужчиной?» — подумала я.
— Откуда ты знаешь, что у нее нет другого молодого кобеля, Спенсер? Откуда ты знаешь, что она не подхватила герпес, венерическую болезнь или СПИД?
— У нее нет другого кобеля. И я тоже чистый, я говорил тебе об этом. Верити просто маньячка относительно всего этого. Она боится Корбетта — ты сама могла заметить это, — и, однако, их сексуальная жизнь не устраивает ее…
— Мое сердце разрывается от сочувствия к ней, — заметила я с сарказмом.
— Ты меня огорчаешь, Салли…
— Я его обидела! — Я просто взбеленилась. — Да как ты можешь кормить меня такой дрянью, которую представляет твоя сексуальная жизнь! Да разве стала бы связываться с тобой, знай я, что ты ублажаешь Верити Роудз? Ты в своем уме?
— Вот почему я ничего тебе не рассказывал. Знал, что ты так поступишь. И я знал, что у меня одна лазейка до тебя добраться. Я знал, что в твоей жизни есть мужчина. Верити говорила мне об этом. И я знал, что ты вернешься в Коннектикут. А в тот вечер, когда мы с тобой ходили в театр, мы разговаривали и разговаривали… Помнишь? Ни о чем и обо всем. И в тот вечер мы оба поняли, что между нами зарождается что-то большое, что должно выплеснуться наружу. И я не говорил тогда о сексе…
— Но именно этим мы и занимались, ведь так? — Я напомнила себе о действительности, стараясь побыстрее вырваться из очарования первого вечера, так как первый вечер был волшебным и между нами была та самая связь.
Мы открыли, что схожи интеллектуально, что наши хобби, вкусы и интересы совпадают, одинаковы и наши проблемы во взаимоотношениях с другими людьми, что наша увлеченность работой не совсем здоровая и что наш настрой на максимализм — все или ничего — не приведет ни к чему хорошему…
Я так ясно вспомнила, как мы остановились на Пятой авеню у витрины «Барнс и Ноубл», где он показал мне книгу, которую редактировал, и рассказывал о других книгах, выставленных в витрине. А затем повернулся ко мне, взял мои руки в свои и сказал: «Я испытываю прекрасное чувство от того, что могу все это рассказать тебе, так как для большинства людей это совсем не интересно».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: