Джейн Хеллер - Ча-ча-ча

Тут можно читать онлайн Джейн Хеллер - Ча-ча-ча - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство «КРОН-ПРЕСС», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейн Хеллер - Ча-ча-ча краткое содержание

Ча-ча-ча - описание и краткое содержание, автор Джейн Хеллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».

В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?

Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.

Ча-ча-ча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ча-ча-ча - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Хеллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, знаешь, ты, ты…

— Эй, вы обе, полегче, — встряла Джулия. — Ведите себя как взрослые люди, хорошо?

— К вопросу о спанье, — произнесла Бетани, выпячивая губу и приближая ко мне свое лицо. — Как там твоя мамочка, Элисон? Все еще сохнет по моему отцу?

— Твоя мать знает Элистера? — спросила Джулия.

— Да, они много лет знают друг друга, и это сводит Бетани с ума, — ответила я. — Ей бы хотелось, чтобы папочка принадлежал только своей дочурке.

— Не слушай ее, Джулия, — сказала Бетани. — Она не в своем уме.

— Простыни. Не в своем уме. Бетани, тебе когда-нибудь говорили, что в твоей голове только одна извилина?

— Когда вы это прекратите? — не выдержала Джулия. — Кофф, ради Бога, перестань. Я знаю, что тебе сейчас очень тяжело, но в этом нет вины Бетани.

— Джулия, а что с тобой? — Меня поразило то, что она вступилась за Бетани. Она всегда, так же как и я, недолюбливала дочь Элистера.

— С ней ничего, — ответила Бетани. — Просто у нее в жилах течет кровь, а не вода, и мы с ней теперь почти что родственники.

— Джулия, о чем это она там бормочет? — спросила я.

— О папочке. Вот о чем, — ответила Бетани. — Элисон, а разве Джулия не говорила тебе? Они с папочкой встречаются.

Я уставилась на Джулию, которая не могла смотреть мне в глаза.

— Это правда? — спросила я ее. — Элистер и есть тот мужчина, о котором ты так не хотела мне рассказывать?

Джулия кивнула.

— Мне казалось, будет лучше, если не предавать гласности наши с ним отношения. Элистер владеет газетой, в которой я работаю. Я не хотела, чтобы его обвинили в том, что он завел фаворитку. И еще это был вопрос политики. Он не хотел, чтобы знали о том, что он встречается с демократкой.

Господи Иисусе. Неужели Элистер Даунз сумел устроить заворот в мозгах даже этой женщины? Непоколебимая Джулия, которая совершенно серьезно рассуждает о своих встречах с мужчиной-республиканцем. Я не верила своим ушам.

— Удивлена, Элисон? — спросила Бетани.

Я не обратила на нее внимания.

— Джулия, будь осторожна, — сказала я своей старой подруге. — Я прочитала рукопись Мелани. Всю, до последнего слова. Поверь мне, Элистер Даунз совсем не тот, каким кажется. Ты играешь с огнем.

— Ты прочитала книгу? — завопила Бетани. — Ты же говорила, что не имела даже доступа к ней.

— Я соврала. Я не только прикоснулась к ней, она у меня. — Знаю, знаю. Я только что призналась в том, что украла рукопись из дома Мелани, но я ничего не могла с собой поделать. Я должна была предупредить Джулию насчет Элистера. И пусть меня арестуют, я уже к этому привыкла. — У меня есть рукопись, и я ее прочитала, — повторила я. — Джулия, держи с ним ухо востро. Я не удивлюсь, если выяснится, что именно он убил Мелани, чтобы похоронить и автора, и книгу одновременно.

— Элисон, ты точно сошла с ума, — сказала Бетани. — У папочки есть алиби на ночь убийства. Он был не один.

— Ах, да, так называемая «подружка», — фыркнула я. — Тоже мне, алиби. Он так одурачил полицию, что они верят каждому его слову.

— Кофф, это правда, — сказала Джулия. — Той ночью я была с Элистером. Он никак не мог убить Мелани Молоуни.

Итак, этой подружкой была Джулия.

— Он мог нанять кого-нибудь для этого убийства, — сказала я. — Или это сделала его распрекрасная дочь.

— Элисон, ты испорченный человек, — сказала Бетани, качая головой. — Это, должно быть, из-за твоего общения с торговцами наркотиками.

— На твоем месте я бы не стала обсуждать то, с кем общаюсь я, — сказала я с улыбкой. — Не забывай, я одна из тех, кто читал книгу Мелани. Я знаю о приятелях твоего отца из мафии и Ку-Клукс-Клана. Он наверняка держит дома пару замурованных в стене скелетов. — Я сделала паузу, чтобы мои слова возымели больший эффект. — Интересно, что произойдет, если парочка анекдотов из книги Мелани попадет в газеты? — Я снова сделала паузу. — Бетани, что ты об этом думаешь? — Молчание. — Я думаю вот что, — сказала я, подходя к двери. — Думаю, что если «Лэйтон Коммьюнити Таймс» будет продолжать публиковать материалы, обвиняющие меня в убийстве Мелани, я подарю пару глав из книги тем репортерам, что разбили лагерь напротив моего дома. — Я остановилась и посмотрела на Бетани и Джулию. Они стояли как вкопанные. — Вопросы есть? — Я немного подождала их реакции. — Тогда я пойду, девочки. Джулия, успехов тебе. И Бетани тоже… — Я еще раз посмотрела на ее жокейскую экипировку. — Удачно позабавиться с жеребцами.

— Ты сказала, что рукопись у тебя? — спросил Кулли после того, как я рассказала ему о своем походе в газету. Он приехал в Маплбарк, чтобы помочь мне собрать вещи. Так как в доме не осталось никакой мебели, кроме моей кровати, мы решили, что мне лучше будет переехать на «Марлоу».

— Думаю, это было не очень умно с моей стороны, — призналась я. — Но когда я услышала, что Джулия, эта мисс Феминистка, мисс Верная Политика, мисс Лучшая из Людей водит компанию с высокопоставленным шовинистом Элистером, я не выдержала. Я должна была предупредить ее. И потом, мне хотелось заткнуть рот Бетани. Теперь, когда она знает о рукописи, я смогу добиться от нее того, что мне нужно. Она больше не будет писать обо мне в газете.

— Надеюсь, что ты права, — сказал Кулли. — Кстати, а где рукопись?

— Она все еще в сауне.

— Тогда давай заберем ее. Неизвестно, кто может ее разыскивать.

— Хорошо.

Я спустилась вниз и забрала рукопись из сауны. Потом я отнесла ее наверх и упаковала в сумку из магазина Блумингейл.

— Я готова, — сказала я, упаковав две сумки и позвонив маме и мистеру Обермейеру. Они оба должны были знать, где меня можно найти.

Мы провели замечательную, спокойную ночь на «Марлоу». Воздух был чист и наполнен ароматами, лунный свет отражался на поверхности воды. Кулли приготовил ужин — такой же ароматный плов из морских деликатесов, какой был на нашем первом свидании. Мы поужинали на палубе, а не в каюте.

— А есть что-то такое, что ты любишь больше, чем лодки? — спросила я Кулли, когда мы сидели, потягивая вино и вдыхая морской воздух.

— Наверное, рыбалку. Ты об этом? — улыбнулся он.

— Нет. Язнаю, что ты любишь меня. Ты доказал это в течение последних недель. Но мне кажется, что ты любишь «Марлоу» как-то особенно. Это романтическая любовь.

Он на минуту задумался. — Да, я люблю эту шхуну.

— Он машинально дотронулся до штурвала и мечтательно посмотрел на море. — Когда перестраиваешь лодку от киля до кормы, влюбляешься в нее. Но что я действительно люблю, так это жить на лодке.

— Ты имеешь в виду жить на лодке в сравнении с жизнью в доме?

— Я имею в виду жизнь в гармонии с природой, а не подчинение ее своей воле. Когда живешь на лодке, и море плещется у тебя за спиной, ты не пытаешься побороть природу, ты относишься к ней с уважением. Ты относишься к месту жительства как к элементу этой природы. — Он замолчал и отхлебнул вина. — Жизнь на лодке учит тебя полагаться на свои силы. Она учит тебя познавать те вещи, которые действительно имеют значение. Ты узнаешь, как жить без излишеств, как уметь пользоваться только самым необходимым. Такая жизнь сводится к самому главному — умению согреться, не намокнуть, прокормиться, выспаться. — Он сделал еще один глоток. — Сонни, дело в том, что морю наплевать на то, сколько выгодных договоров ты можешь заключить, сколько «порше» в твоем гараже или сколько сортов ароматического уксуса ты можешь использовать при приготовлении блюд. Жизнь на лодке, вдали от всего этого помогает понять смысл жизни. Понимаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Хеллер читать все книги автора по порядку

Джейн Хеллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ча-ча-ча отзывы


Отзывы читателей о книге Ча-ча-ча, автор: Джейн Хеллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x