Дороти Иден - В ожидании Виллы

Тут можно читать онлайн Дороти Иден - В ожидании Виллы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Инга, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Иден - В ожидании Виллы краткое содержание

В ожидании Виллы - описание и краткое содержание, автор Дороти Иден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Два романа Дороти Иден, включенные в данную книгу, написаны в популярном любовно-детективном жанре. Здесь есть загадочные события, захватывающие приключения, тонкая любовная интрига — все то, что делает эти романы увлекательным чтением. Героини романов — современные женщины, попадающие в необычные жизненные ситуации, но всегда выходящие из них победительницами.

Для широкого круга читателей.

В ожидании Виллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В ожидании Виллы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Иден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так что мы делали в субботу вечером? — спросил Польсон. — Я возвращался из Уппсала один. Так что у меня нет свидетелей. Потом я провел весь вечер за переводами. И опять один.

— Ты не должен отчитываться передо мной, — сказала Грейс.

— Я бы предпочел, чтобы ты не была так безразлична. Теперь остальные. Аксель? Возможно, занимался погрузкой судна. Свен?

— Дома с семьей. По крайней мере, именно там мы с Эббой оставили его после чая. А Якоб был со мной и Эббой. Кроме того, шел разговор о Густаве.

— Да, я помню его.

— Мог ли быть это Густав Виллы?

— Мы не знаем.

— Итак, кто еще? Питер Синклер? Надо исключить и его.

— Он допоздна работал, сказала Кейт. У него простуда. Он действительно выглядел больным. Все мужчины пошли на охоту, но к этому времени… — Грейс не могла есть. Она положила нож и вилку и сказала: — Подумать только, когда я любовалась этими желтовато-коричневыми камышами, склонившимися над водой, даже тогда…

— Я разделяю мнение полиции, Грейс, — сказал Польсон, как бы не замечая ее чувств. — Мы должны найти место, где держали Виллу.

— Как пленницу?

— Похоже на то.

Грейс подалась вперед и с горячностью заговорила:

— Можешь сказать, что я сумасшедшая, если хочешь, но я уверена, что какое-то время она была на чердаке ван Стерпов. У меня нет доказательств, кроме старого меха и того, что Эбба хотела почему-то убедить меня, что там никого нет. Это только ощущение, но не смейся.

— Я не смеюсь. А теперь смотри, — сказал Польсон, указывая в окно. — Там что-то происходит.

— Что?

— Доктор Бейк с довольно большим чемоданом. С таким не ходят к пациентам, правда? Он взял бы тогда саквояж. Интересно. — Польсон поднялся. — Извини, Грейс, я вдруг почувствовал, что мне необходимо проконсультироваться с доктором насчет свища.

Он исчез и вернулся через несколько минут. Доктор Бейк не может проконсультировать его, он уехал на медицинскую конференцию в Копенгаген. Он не сказал, когда вернется. Возможно, через неделю, сообщила сестра, он обещал оттуда позвонить.

— Но он ничего не говорил про это, — сказала Грейс.

— Нет, конечно, нет.

— А действительно ли в Копенгагене конференция?

— Мы это можем легко выяснить. И думаю, что она будет. Вряд ли он это выдумал. Но решение поехать возникло в последнюю минуту. Интересно — почему? Ну ладно, ешь и пойдем.

Им везло и дальше — когда они шли из ресторана по узкой улочке, они наткнулись на спешащую куда-то медсестру. Видимо, Свен разрешил ей уйти домой, и она быстро шла в тяжелом твидовом пальто и потрепанной меховой шапке, почти целиком закрывавшей ее маленькое личико. Грейс заметила, какие красные у нее глаза. От слез или от ветра?

Что такого мог сказать ей Свен? Что не вернется обратно?

Как только они пришли домой, позвонил Питер Синклер. Он названивал каждые десять минут, сказал он. Где была Грейс?

— Мы ходили на ланч. — И ей показалось, что он вздохнул с облегчением.

— Вы ведете себя разумнее, чем моя жена. Она не может даже смотреть на еду. Я побоялся, что полиция утащила вас и учинила допрос.

— Нет, но они приходили сюда.

— И нашли что-то важное? В дневнике или еще где-то?

— Они не слишком им интересовались.

— Значит, они не разделяют вашу точку зрения на дневник?

— Нет, они предпочитают факты, а не фантазии.

Питер засмеялся.

— Да, вы знаете, Вилла любила дурачить людей.

— Да, но, в конце концов, ее одурачили. Не так ли?

Голос Питера стал серьезным.

— Нет смысла напоминать мне об этом, Грейс. Я звоню, чтобы узнать, выходите ли вы из дома. Я должен быть в офисе, но Кейт меня беспокоит. Она в ужасном состоянии, и это передается детям. Мне не хочется оставлять их с ней. Не могли бы вы увести их часа на два? И вам было бы веселее. Может, вы покинете свою мрачную квартиру?

Да, чтобы посольство могло неотступно следить за ней, подумала Грейс.

— Я не одна здесь, Питер. С Польсоном.

— А, тот парень. Вы, кстати, хорошо его знаете? Он не может быть тем Густавом? Не отвечайте. Он слушает. Но будьте осторожны, Грейс. Пожалуйста. И дети рады вас видеть. Они все время вспоминают вас. Погуляйте с ними. И сами отвлечетесь.

Питер явно был человеком, привыкшим отдавать приказы. Но искренне ли он говорит, что Георгия и Александр напуганы и несчастны?

Она пойдет и выяснит это сама.

— Хорошая идея, — сказал Польсон. — Я тебя туда подкину и часа через два заберу.

— Питер сказал, чтобы я была поосторожнее с тобой, я так мало тебя знаю.

Он подошел, склонился над ней, а потом поцеловал в лоб.

— Но ты ведь меня хорошо знаешь?

— Достаточно.

Грейс не успела понять, почему смутилась, когда дверь в квартире Синклеров открыла Эбба. Она повсюду!

Эбба заговорила взволнованным голосом:

— О, Грейс, все время пыталась до вас дозвониться. Вчера весь день и сегодня утром.

Когда я была в постели Польсона, подумала Грейс, и ее охватило теплое чувство.

— А зачем я вам понадобилась? — спросила Грейс.

Здесь с Эббой она чувствовала себя более раскованной, чем у нее в гостях.

— Я просто хотела сказать, как я взволнована и опечалена. И я не могла оставаться дома после визита полиции.

— А почему они приезжали к вам?

— Да они побывали у всех, кто знал Виллу. У Бейков тоже. Они испугали даже старую леди.

А, эта старая женщина с руками, как белые подушечки. Ну, ее никто не испугает. И Ульрику. Но Свен? Интересно, Эбба знает, что он удрал?

— Кто бы мог подумать, что Вилла совершит такой сумасшедший поступок?

— Никто, — бесстрастно ответила Грейс.

Любопытные светлые глаза блеснули.

— Вы не верите, что она покончила с собой?

— Из-за того, что беременна? Боже мой! Конечно, нет.

— Неужели вы думаете, что могли быть другие причины?

— Да, но не для самоубийства. Я вам объясняю, что она не тот человек. — Грейс выдержала взгляд Эббы. — И никто не заставил бы ее это сделать. Я объяснила это полиции и рада, что они побывали у вас. Я не думаю, что мех просто так валялся у вас на чердаке.

Эбба нахмурилась.

— Почему вы такая агрессивная, Грейс? Я ничего плохого Вилле не сделала.

Грейс вскинула подбородок.

— Сейчас я агрессивна со всеми. Вилла мертва, и я не могу в это поверить. Я больше зла, чем ошеломлена. Я не знаю причины ее смерти. Но я узнаю, я вам обещаю.

Она помолчала и потом, слегка пожав плечами, продолжала:

— Мне кажется, сейчас я часть Виллы. А может, я всегда была на нее больше похожа, чем сама думала. И это, мне кажется, к лучшему.

— Тогда будьте осторожны, чтобы не оказаться на ее месте, — сказала Эбба.

— О, я позабочусь, чтобы никто не столкнул меня в озеро, — сказала Грейс, — если это то, что вы имеете в виду. А где Кейт?

— Она лежит. Я дала ей успокоительное. Питер очень беспокоится за нее. Она слишком чувствительна. А как вы сюда приехали, на такси?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Иден читать все книги автора по порядку

Дороти Иден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В ожидании Виллы отзывы


Отзывы читателей о книге В ожидании Виллы, автор: Дороти Иден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x