Саманта Маклеод - Песня Обманщика
- Название:Песня Обманщика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Маклеод - Песня Обманщика краткое содержание
Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны.
И что он потерял при этой попытке.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:
Песня Обманщика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да? — фыркнул я, резко просыпаясь.
— Убирайся отсюда, — сказал Один, махнув рукой в сторону двери. — Нам нужно обсудить кое-что конфиденциальное.
Я взглянул на Хель, которая находилась спиной ко мне, закопавшись в горе крошащейся бумаги.
— Твоя дочь в безопасности, — сказал Один.
— Как это обнадеживает, — огрызнулся я, позволяя кислотности моего гнева просочиться сквозь слова.
Хель подняла голову и помахала мне костлявой рукой, похожей на скелет.
— Я в полном порядке. Иди. — Она повернулась к Одину. — Ты попросишь кого-нибудь отвезти меня в Йотунхейм, чтобы я собрала все необходимое, прежде чем мы осмотрим Нифльхейм?
— Конечно, — ответил Один. — Но давай обсудим, что тебе понадобится.
Глядя, как они вдвоем, моя дочь и мой парабатай, склонились над столом, словно старые друзья, я решил взвесил все риски. Один причинит боль Хель? Вряд ли. Он хотел наложить лапы на Нифльхейм, а из нее получится превосходный правитель. Но мысль о том, чтобы подвергнуть ее опасности…
Я нахмурился от вихря собственных мыслей. Я думал, что потерял все, когда потерял Аню и Фалура. Но теперь я был здесь, рискуя собой, чтобы доставить Трима в безопасное место в Мидгарде, и кипел от мысли, что кто-то причинит боль моей очень способной и честно ужасающей взрослой дочери. Что же, во имя Девяти миров, случилось со мной?
Хель подняла голову и встретилась со мной взглядом своих пронзительных голубых глаз.
— Какого хрена ты все еще здесь делаешь? — отрезала она. — И почему ты опять улыбаешься?
— Ты так изящно обращаешься со словами, — сказал я.
— Прочь! — закричала она.
Подавив очередной зевок, я вышел.
Я проснулся от яркого солнечного света и далекого шума волн, разбивающихся о берег. Мне потребовалось несколько минут моргания, чтобы вспомнить, где я нахожусь и почему чувствую себя так комфортно.
Ну, конечно. Это был дом Сигюн, и я проснулся в маленькой комнатке, которую построил для себя. Когда я пришел в себя, то смутно припомнил, как притащился сюда после того, как познакомил Одина с Хель и чуть не потерял сознание во время их невероятно утомительного разговора о цивилизации Нифльхейма.
Зевнув, я перевернулся на бок. О. Клянусь гребаными мирами, я проснулся достаточно основательно, чтобы заколачивать гвозди своим членом. Я невольно усмехнулся. Ведь это было давно, не так ли? Дольше, чем я когда-либо обходился без любовника. Я опустил руку, чтобы обхватить изгиб моего члена, и застонал от этого прикосновения. Да, очевидно, это было слишком давно. Я закрыл глаза и снова пожалел о решении так быстро покинуть Трима. Я мог бы создать иллюзию Трима здесь, на краю моей кровати, чтобы наблюдать за тем, как я ублажаю себя.
Мой желудок громко застонал, прерывая фантазии. Я пробежался пальцами по магической энергии Асгарда, которая всегда казалась такой же страстной и отзывчивой, как любовник. Но сегодня утром скрытые магические нити казались далекими и расплывчатыми. Мой желудок снова запротестовал, на этот раз добавив болезненный спазм к своим голосовым возражениям.
Правильно. Кроме того, я уже давно ничего не ел. С последней лаской я отпустил свою эрекцию и постарался не представлять обнаженную грудь Трима.
Комната дрогнула, когда я поднялся на ноги. Как будто мне нужно было еще одно напоминание, что мое тело хочет есть. Я собрал иллюзии, скрывая эрекцию, которая упрямо игнорировала мои попытки думать о чем-то другом, кроме того, как хорошо было бы чувствовать чьи-то губы на моем члене прямо сейчас.
Неважно. Ради Сигюн я должен был выглядеть хотя бы немного презентабельно. Солнце, льющееся в мое окно, было низким, насыщенным и золотым, должно быть, это был поздний вечер. Какой именно день, я точно не знал.
Здесь ли Сигюн?
Я несколько раз громко откашлялся, прежде чем открыть дверь спальни. В коридоре за дверью было тихо и спокойно. Дверь в спальню Сигюн была закрыта, как и дверь в крытый горячий источник, который я создал. Мне пришло в голову, что Сигюн, возможно, находится в горячем источнике. Образ ее маленького тела, полностью обнаженного и обнятого бурлящей теплой водой, всплыл в моем сознании. Я отодвинул его в сторону. Может быть, формально Сигюн и моя жена, но вряд ли мы были достаточно близки, чтобы я мог ворваться к ней без предупреждения. Я решил, что лучше всего будет проигнорировать всю эту сторону дома.
Главный зал, где я впервые увидел Сигюн, сидящую у камина, был пуст и тих. Окна были открыты, угли в камине остыли, в комнате пахло океаном и дикими береговыми розами, которые росли вдоль дюн. Оставалась только кухня, тоже чистая, тихая и пустая. Я стоял в дверях, хмуро разглядывая аккуратную маленькую комнату. Мне следовало бы радоваться такому одиночеству. Меньше всего мне хотелось объясняться самому. Так ведь?
Черт, я должен быть голоден. У меня даже в голове не было никаких мыслей. Я потер рукой глаза и сел за кухонный стол. Появилась золотая тарелка, наполненная вареным лососем на ложе из увядшей зелени, нарезанной моркови и толстого черного хлеба. Я ел медленно, давая желудку время привыкнуть, и лениво любовался аккуратной магией, связывающей этот стол с кухней Вал-Холла. Это было заклинание, которое я мог бы повторить, если бы у меня было достаточно времени, но это было бы нелегко.
Стол был такой же, как и все остальное в этом доме. Обманчиво умно, прекрасно сделано и совершенно удобно.
После трапезы рядом с дымящейся кружкой ежевичного чая появилась бутыль меда. Я заколебался, но потом взял только чай. Когда я встал, моя пустая тарелка и бутыль с медом исчезли. Дверь на пляж снаружи была приоткрыта, открывая густой послеполуденный свет, искрящийся на медленно колышущихся волнах.
— Мне некуда идти, кроме как на улицу, — прошептал я себе под нос.
Когда я вышел из дома, в мягком, теплом воздухе витал еще один запах. Запах нагретой солнцем кожи женщины и ее длинных каштановых волос. Я глубоко вдохнул, чувствуя себя гораздо лучше, чем следовало бы после всего лишь отдыха, еды и ежевичного чая.
Сигюн сидела на дюнах в длинном зеленом платье с высоким воротом, ее тело купалось в солнечном свете, а на коленях лежала раскрытая книга. На моих глазах прядь волос упала ей на щеку, и она подняла руку, чтобы откинуть ее назад, обнажая изгиб своей бледной шеи.
Звезды, она была прекрасна. Как же я раньше этого не заметил? Странное тепло медленно просачивалось в мое тело, возможно от позднего полуденного солнца, возможно от кружки чая в руке. Стараясь не шуметь, я потянулся к ближайшему розовому кусту. Этот дикий, непослушный клубок шипов был покрыт мятыми розовыми цветами, и воздух был тяжелым от их сладкого запаха. Я потянул за нити магии, чтобы сорвать самый большой цветок, который смог увидеть, а затем отправил его плыть по воздуху. Он проплыл над дюнами, когда Сигюн перевернула страницу, и заколебался над ее головой. Я потянул магию, и цветок опустился на открытую книгу Сигюн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: