Хьюго Ребелл - Мемуары Долли Мортон
- Название:Мемуары Долли Мортон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005642301
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хьюго Ребелл - Мемуары Долли Мортон краткое содержание
Мемуары Долли Мортон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты, маленькая дура! Почему ты сопротивлялась мне?
– Отпусти меня, мерзкий негодяй! – яростно воскликнула я. – Как ты посмел смотреть мне в лицо после того, что со мной сделал? О! Ты зверь! Но я накажу тебя! Я отдам тебя под суд. Я пойду в полицию, и тебя посадят в тюрьму.
Он злобно улыбнулся и метнул зловещий взгляд на меня:
– О нет, моя маленькая девочка; ты не пойдешь в полицию, когда услышишь то, что я тебе скажу, – сказал он, ущипнув меня за руку. – Теперь тебе не нужна борьба. Я закончил с тобой на данный момент, и через секунду отпущу тебя. Но сначала ты должна выслушать то, что я хочу сказать. Я знаю, что вы с мисс Дин здесь делаете. У вас здесь «станция подземной железной дороги». Я с самого начала подозревал вас обеих, и поэтому несколько раз наблюдал за вашим домом ночью и вскоре узнал, что за игра вами ведется. По некоторым причинам, о которых, я полагаю, вы можете догадаться, я не предоставил информацию о вас в полицию. Но вы и мисс Дин в моей власти, и если я сейчас решу сообщить властям, чем вы здесь занимаетесь, то через очень короткое время вы обе окажетесь в государственной тюрьме, а затем и на каторге.
Я был поражена и напугана этими словами, поскольку сразу поняла, что мы оказались полностью в его власти. Но в то же время я была настолько расстроена пережитым, что не могла найти слов, чтобы что-то сказать. Я могла только плакать.
Изменив тон, он продолжил:
– Но я не хочу сообщать на вас в полицию. Я хочу быть вашим другом. Я люблю вас, и, когда вы только что впервые позволили мне поцеловать вас так тихо, я подумал, что вы будете готовы позволить мне пойти дальше. Мне жаль, что я так грубо обошёлся с вами, и я прошу у вас за это прощения. Но я хочу вас. Оставьте мисс Дин и живите со мной. У вас будет всё, что только может пожелать женщина, а я буду платить вам тысячу долларов год – и так в течение всей жизни. И ещё я обещаю вам не распространять информацию против мисс Дин и не вмешиваться в её дела каким-либо образом.
Как оказалось, для меня было бы намного лучше, если бы я тогда приняла его предложение. Но в тот момент я был полна стыда и гнева. Более того, будучи совершенно чистой девушкой, я была ужасно возмущена тем хладнокровием, с которым он предложил купить мою добродетель. Хотя я боялась тюрьмы, я сказала себе, что лучше пойду туда, чем сдамся этому человеку.
– Нет-нет! – воскликнула я. – Я не оставлю мисс Дин. Если ты настолько жестокое животное, то можешь донести на нас в полицию! Я сяду в тюрьму, но не буду жить с тобой! Я ненавижу тебя до глубины души! О! Уходи и оставь меня, подлый негодяй!
Снова на его лице появилось жестокое выражение, и он грубо оттолкнул меня, сказав тоном едва сдерживаемого гнева:
– Хорошо, мисс Дороти Мортон, сейчас я ухожу. Но однажды мы снова встретимся, и я думаю, что вы всё же это сделаете. И попросите у меня прощения за то, что отказались от моего предложения.
Затем, поклонившись мне с притворной вежливостью, он повернулся на каблуках и быстро пошел прочь, оставив меня рыдающей и растрепанной.
Глава 4
Результаты моего сопротивления. – Тщетность добра – Нежеланный визит, который приводит нас к унижению и похищению моей добродетели.
Как только он скрылся из виду, я забрала волосы и, насколько это было возможно, поправила беспорядок в своей одежде. Затем я поспешила домой и, к счастью, добралась до своей комнаты так, чтобы меня не заметили ни мисс Дин, ни Марта. Заперев дверь, я разделась, поскольку моя одежда была в ужасном состоянии: платье мое, белое, было разорвано, а спина покрылась зелеными пятнами; завязки на моих нижних юбках были порваны, моя сорочка порвалась, а панталоны на моих ногах свисали на ленточках. Мои бедра были покрыты черными отметинами, оставшимися от давления мужских пальцев, и все тело у меня было в синяках и очень болело. Надев чистые вещи, я бросилась на кровать, зарылась лицом в подушку и заплакала. Но теперь мои слёзы превратились в слёзы гнева, потому что острота моего стыда несколько поутихла. Я была в ярости из-за своей глупости, когда решилась остаться наедине с Рэндольфом, к которому я испытывала недоверие с тех пор, как он выразил мне свое низкое мнение о достоинствах женщин. Я также чувствовала себя униженной в собственной самооценке, поскольку он как должное воспринял мысль, что я из породы девушек, готовых отдаться любому мужчине без сопротивления.
Затем я вспомнила его слова о том, что ещё пожалею, что не приняла его предложение. Я в его лице обрела врага, так что, скорее всего, он расскажет о нас полиции. Думать об этом было весьма неприятно. Я чувствовала, что должна сообщить мисс Дин, что мы почти обнаружены, но если бы я сделала это, мне пришлось бы вдаваться во все подробности моего романа с Рэндольфом. Но я не могла вынести этого, поскольку в таком случае мне пришлось бы рассказать ей и обо всём том ужасе, которому я подверглась. В целом по моей неосторожности мы оказались в ужасном положении.
Ничего не оставалось делать, как с сожалением ожидать конца, который ждал нас в тюрьме. (Я уже мысленно представила себе мисс Дин и себя, одетых в грубую тюремную одежду и с коротко остриженными волосами, выполняющих какую-то каторжную работу.) Вскоре Марта постучала в дверь, чтобы сказать мне, что чай готов, так что мне пришлось взять себя в руки и спуститься в гостиную. Я не могла много есть, и мисс Дин сразу заметила отсутствие у меня аппетита; она также увидела, что мое лицо было бледным, а глаза красными, и спросила меня, в чем дело. Я сказала ей, что у меня сильно болит голова, что, впрочем, было правдой. Услышав это, добрая женщина заставила меня лечь на диван, пока она протирала мой лоб одеколоном. Затем она порекомендовала мне лечь в постель, чтобы я могла как следует выспаться и избавиться от головной боли. Но спала я плохо.
Мой отдых был нарушен чередой ужасных снов, в которых мне казалось, что я борюсь в объятиях человека с огромным членом, которому всегда удавалось преодолеть мое сопротивление и лишить меня чести. Утром, одеваясь, я задавалась вопросом, где мы должны быть через двадцать четыре часа, так как я абсолютно была уверенна и ожидала, что мисс Дин и я будем арестованы до наступления ночи. День медленно уходил. Мне было неуютно и беспокойно, я не могла привыкнуть к своему обычному распорядку работы. Я постоянно выглядывала в окно, ожидая прибытия полиции. Они не пришли. Но в девять часов явился голодный беглец, и в заботах о нуждах бедняги я на время позабыла о своем шатком положении. Несколько дней прошли тихо, и я уже начала было думать, что Рэндольф в конце концов оказался не настолько злым, чтобы доносить на нас. Но все же мне очень хотелось уехать из штата Вирджиния, поэтому я сказала мисс Дин, что, по моему мнению, мы выполнили свою часть работы и что нам пора вернуться в Филадельфию. Однако мисс Дин и слышать об этом не хотела. Она сказала, что мы делаем благое дело и что поэтому должны продолжать его, во всяком случае, еще какое-то время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: