Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres]

Тут можно читать онлайн Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres] краткое содержание

Щедрый подарок судьбы [litres] - описание и краткое содержание, автор Лара Темпл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…

Щедрый подарок судьбы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Щедрый подарок судьбы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лара Темпл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разумеется, я должен и накажу сына за несдержанность: пусть и неумышленно, он мог стать виновником непоправимых событий. Ему необходимо усвоить, что каждое действие имеет последствия. Нельзя поступать бездумно.

– Нет! Не пользуйтесь моей глупостью для воспитания ребенка! Джейми слишком мал, чтобы понять, как от его поступка может зависеть жизнь человека. Он не мог предположить, что я запаникую из-за брошенной им накидки и туфель.

– А как, по-вашему, назвать то, что он переполошил весь замок, да еще в день, когда все заняты подготовкой к приему гостей?

– Страх. Джейми отлично понимает, что происходит, он знает, что мир его изменится, и очень боится. Он уже не младенец, Беннейт. Пожалуйста, прошу вас. Я вас умоляю.

Джо молитвенно сложила руки и поднесла к груди, щеки стали розовыми, а губы влажными. Он мог думать только о том, чего хотел сейчас больше всего на свете.

– Что ж, хорошо, – пробормотал Беннейт и отвернулся. – Я ничего ему не скажу. Полагаю, вы считаете, что моего наказания достаточно. И правда, как же малыш выдержит до завтрашнего дня без любимых булочек с вареньем? А вас я прошу прежде думать и не бросаться сразу с головой в море. Договорились? Увидимся внизу за ужином.

Герцог поспешил покинуть покои Джо прежде, чем скажет или сделает нечто неблагоразумное. Нервы были на пределе, а желание продолжить начатое на утесе лишь росло. Чувства спутались и терзали его, будто внутри поселился и жужжал пчелиный рой.

Спустившись вниз, Беннейт остановился посреди коридора. Ведь он даже не извинился перед Джо, как хотел изначально, за недопустимое поведение в бухте. Черт! Но он ни за что не вернется обратно, чтобы закончить.

В жизни и так немало сложностей, совсем не нужно, чтобы рядом постоянно была сероглазая пикси, одним видом вызывающая угрызения совести и похотливые мысли. Какого дьявола он предложил ей остаться на месяц? Надо на следующей же неделе… Господь Всемогущий, все это добром не кончится. Теперь, узнав, что скрывается под ужасным серым мешком, именуемым некоторыми платьем, он мог думать только о ее теле, он даже сейчас видит его очертания…

– Черт! Черт!

Беннейт решительно сделал шаг вперед и пошел в свои покои.

Через несколько часов он будет принимать женщину, на которой должен жениться, а сам сгорает от страсти, думая о другой. Ничего похожего он не испытывал, даже ухаживая за Беллой. Лохмор понимал, что непонятным для себя образом оказался во власти незнакомого чувства. Но какого?

Глава 23

– Что? – слишком громко воскликнула Бет и покраснела от неловкости. – Но, миссис Лэнгдейл, вы просто обязаны пойти на бал! И у вас такое красивое платье.

– У меня разболелась голова. От холодной воды, – вскинув подбородок, сказала Джоан.

Ей пришлось поведать Бет о произошедшем, по крайней мере частично. Надо было как-то объяснить свое появление без платья и в мокрой нижней сорочке. Горничная что-то сказала об истерике Джейми и принялась быстро готовить ванну, чтобы отмыть и согреть Джоан.

Сейчас Бет уперлась руками в бока и не отводила от хозяйки глаз, ставших темными, будто два уголька, и готовыми прожечь насквозь.

– Я не для того целый час вытаскивала водоросли из ваших волос, чтобы вы сидели весь вечер в комнате и дулись на лорда, который отругал вас совершенно правильно. И вообще, хватит на сегодня истерик в этом замке!

Джоан не выдержала и расплакалась.

– Я не дуюсь, – всхлипнула она. – Я просто устала.

Бет не стала спорить. Вышла из комнаты и тихо прикрыла за собой дверь.

Джоан опустилась на стул у зеркала и посмотрела на свое отражение. Ей больше нечего сказать Бет, она не может объяснить свое поведение.

Джоан не представляла, как долго она сидела без движения, когда отворилась дверь и в комнату без стука ворвался Беннейт. Она не надеялась, что на ее отказ не последует реакция, но никак не ожидала появления герцога лично, да еще такого разгневанного. Особенно после предыдущих событий.

Самое ужасное, что Беннейт выглядел невероятно красивым. Она видела его в килте и раньше, когда он возвращался после важных мероприятий, однако впервые в таком праздничном наряде.

Килт был из тартана с обязательным оранжевым, белоснежная сорочка и синий жакет, контрастных цветов плед через плечо – он выглядел очень нарядно и еще крупнее и массивнее, чем обычно. Множество оттенков апельсина подчеркивали зеленый цвет глаз и темные волосы. В целом герцог Лохмор выглядел великолепно, но был каким-то чужим.

Черты сосредоточенного лица смягчились, когда он посмотрел на Джо. Герцог прошел, встал в самом центре комнаты и принялся оглядывать ее с головы до ног.

– Ваша светлость?

– Я… – Он шагнул к ней, но остановился и помрачнел. – Вы не собираетесь спуститься вниз?

– Мне кажется, это лишнее.

– Лишнее? Вы понимаете, что говорите? Через час внизу соберется половина Нагорья.

– Вот именно. Присутствие или отсутствие одного человека едва ли что-то изменит. – «По крайней мере, такого человека, как я», – подумала она, но не произнесла вслух. – Я с большей радостью останусь…

Беннейт выпрямился и бросил на нее взгляд, заставляя замолчать.

– Речь не о вашей радости, Джо… миссис Лэнгдейл. Дело в том, что вы кузина Беллы, гости ожидают вас увидеть, будет странно, если вы спрячетесь от всех в детской. Не говоря уже о том, что миссис Мерри и Бет обидятся на вас, и по праву, ведь они приложили столько усилий, чтобы ваш наряд выглядел достойно, предлагаете скормить его овцам? Подумайте, как вы будете смотреть в глаза людям утром за завтраком. Нет, ваш выбор ошибочен. Вы немедленно оденетесь и спуститесь в главный зал и будете улыбаться гостям!

Джоан показалось, что он сейчас топнет ногой, в точности как Джейми. Может, это было бы к лучшему, помогло ему выплеснуть гнев, им обоим стало бы легче. С подобным поведением она хорошо знакома. Джоан смотрела на герцога во все глаза и внезапно поняла, что больше не испытывает неловкости в его обществе, как сразу после поцелуев в бухте. И нет, она больше не желает сидеть затворницей в своей комнате. Она наденет красивое платье и спустится вниз, туда, где много огней и смеха. Скоро жизнь ее опять изменится, в ней не останется ничего, что сейчас так дорого, в ней будут лишь воспоминания, надо сделать так, чтобы их накопилось больше, потому она будет сильной и смелой. В будущем ей останется лишь перебирать их, согреваясь, так Джейми разглядывает время от времени свои сокровища.

– Хорошо.

– Вы согласны?

Джоан оглядела себя в зеркало.

– Вы правы. Миссис Мерри и Бет обидятся. Это может испортить им общее впечатление от бала.

– Я и не знал, что они тоже будут присутствовать, – произнес Беннейт с той улыбкой, на которую ей всегда хотелось ответить тем же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лара Темпл читать все книги автора по порядку

Лара Темпл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Щедрый подарок судьбы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Щедрый подарок судьбы [litres], автор: Лара Темпл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x