Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres]

Тут можно читать онлайн Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres] краткое содержание

Щедрый подарок судьбы [litres] - описание и краткое содержание, автор Лара Темпл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…

Щедрый подарок судьбы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Щедрый подарок судьбы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лара Темпл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем взял ее ладонь, приблизил к паху и сомкнул ее пальцы, заставляя обхватить твердый пенис. Это была настоящая пытка, на которую сам себя обрек – будучи почти на пике возбуждения, он не желал завершения. Руки ее были нежны, кожа на ощупь подобна шелку. Движения становились все увереннее, Джо была настолько поглощена получением первого опыта, что, похоже, не осознавала, какое воздействие производит на Беннейта. Он желал, чтобы удовлетворение никогда не наступало.

Джо потянулась к его губам и поцеловала, потом провела кончиком языка по плечу и неожиданно чуть прикусила зубами кожу. Беннейт сжал зубы и тихо застонал.

– Я сделала тебе больно? – встревоженно спросила она и принялась зализывать следы зубов, как котенок, лакающий молоко.

– Нет. Ты меня убиваешь. Но только не останавливайся.

Она согрела его плечо теплым дыханием и провела языком по торсу.

– Какой ты разный… – прошептала она. Рука ее при этом продолжала двигаться. – Я и подумать не могла. Здесь он словно бархатный, а под кожей твердый. И горячий…

Беннейт издал звук, похожий на смех сквозь стон. Когда Джо прижалась к его торсу грудью и поцеловала в шею, он понял, что больше не может сдерживаться. Казалось, он проник в нее, ощущает изнутри, между ними не осталось границ, они потеряны, ему никогда не установить их вновь. Разум, пытавшийся его остановить, приводя разумные доводы, затих. Из-за горизонта надвигалась гроза, готовая вот-вот разразиться громом и вспышками молний.

Глава 25

Беннейт подошел к кабинету и остановился у двери. Тишина, в которую погрузился замок после отъезда гостей, была обманчива. В голове звучали десятки голосов, и терпеть это было все труднее. Решив оставить ненужное за порогом, он решительно вошел в кабинет. Пришло время встретиться лицом к лицу с той, которая нарушила спокойное течение его жизни.

– Я хотел бы поговорить с миссис Лэнгдейл, Маккрири.

В глазах Джо плескался ужас, но управляющий вышел, прежде чем она успела произнести слова возражения. Беннейт стоял и молча смотрел на нее. Джо была в платье бледно-желтого цвета, подчеркнувшем кожу цвета слоновой кости. Запоздало распустившийся цветок. Впрочем, он был рад, что она похорошела и новый наряд ей идет. А как прекрасна эта женщина вообще без одежды…

Должно быть, он обезумел, раз думает об этом каждый раз, когда видит Джо. Глаза ее смотрят с удивлением и тревогой, плечи напряжены. Как ужасно все складывается для них обоих. Прежде всего, конечно, для нее. Разумнее сейчас признаться ей, что совершил ошибку, предложить вернуться к прежним отношениям и держаться на расстоянии. С момента женитьбы на Белле он твердил себе о необходимости следовать советам разума, но потом родился Джейми.

– Я не стану извиняться за прошлую ночь, Джо.

– И я не стану.

Она вздернула подбородок и смело встретила его взгляд. Сразу захотелось подхватить ее на руки и отнести в спальню.

– Сегодня мне необходимо уехать в Килмарчи для встречи с инженерами, я останусь там на ночь, а завтра нас ждут Маккриффы.

– Да, я понимаю, – кивнула она и вернулась к бухгалтерской книге.

– Визит не будет долгим. Полагаю, мы вернемся через день ближе к вечеру.

– Желаю хорошо провести время.

– Ты тоже в числе приглашенных. Мы едем втроем.

– Не вижу смысла для себя в этой поездке, – ответила Джо, не поднимая глаз.

Беннейт сам не понимал, почему проявляет упорство. Разумеется, ей лучше не появляться в замке Маккриффов. Но он очень хотел, чтобы она поехала с ним и Джейми, чтобы они могли побыть вместе.

– Я не утверждаю, что лорд Абервильд пригласил тебя лично. Я же отправлюсь в Маккрифф прямо из Килмарчи, Джейми очень расстроится, если поймет, что будет всю дорогу в карете один.

– О, что ж… Я поняла. Это все, ваша светлость?

– Нет.

– Счастливого пути и удачи в работе с инженерами, ваша светлость.

Беннейт обошел стол и склонился над Джо, что заставило ее отпрянуть и вжаться в спинку кресла.

Она обладает удивительной способностью демонстрировать те эмоции, которые не испытывает, однако он уже научился распознавать истинные по мелким признакам: расширившиеся зрачки, изгиб рта. Он накрыл ладонью ее руку и сразу заметил, как участился пульс. Он не может прочесть ее мысли, но отлично изучил тело и видит подсказки. Эта пикси – натура страстная, хотя и скрывает это.

– Прежде чем я уеду, мы должны прояснить ситуацию.

– Не нужно ничего прояснять. И вам не за что извиняться. Я не юная наивная девушка.

– Это верно, потому не буду лгать и говорить, что сожалею о том, что между нами было, и сделаю все, чтобы это не повторилось. Однако оставляю за тобой право выбора, каким будет оставшееся время в этом замке. Я приму любое решение.

Большой палец его руки шевелился, поглаживая кожу. Джоан повела плечами и откинула голову. Несколько волосков зацепились за гобеленовую обивку кресла. Он помедлил и вытянул две заметные шпильки из пучка.

– Беннейт!

Не обращая внимания на ее возглас, он подцепил еще одну шпильку, и волосы наконец упали ей на плечи.

– Хочу запомнить тебя такой, буду вспоминать сегодня ночью.

Он оглядел ее с жадностью, мечтая снять и это желтое платье, напоминавшее о цветах в саду Маленького дома, они распускались у стены, увитой глицинией, прямо под ее гроздьями. Подхватив пальцем локон, Беннейт поднес к лицу и глубоко вдохнул аромат.

– Этот запах тоже останется со мной, когда тебя не будет рядом. Вспомни об этом, когда ляжешь в кровать, которую мы вчера делили с тобой, вспомни, как я целовал тебя, как…

– Довольно.

Джо подалась вперед и прижалась щекой к его щеке, пальцы зарылись в волосы. Медленно развернувшись, словно преодолевая боль, она коснулась его губ. Поцелуй был таким же страстным, как их прошлая ночь, сама Джо была так похожа на настоящую, которую он узнал совсем недавно.

Он провел ладонью по ее шее, опустился ниже на грудь и вскоре ощутил, как у нее напряглись соски. Как прекрасно было бы увидеть ее обнаженной при ярком дневном свете, заняться любовью под ясным небом.

– Как ласкал твое тело, пробуя на вкус. Я помню каждый дюйм твоей кожи.

Беннейт подхватил ее и посадил на стол. Он не слушал разум, повиновался лишь желанию. Откинул юбку и провел рукой по ноге, задержавшись на щиколотке, и устремился вверх.

– Ты станешь думать обо мне, когда будешь ласкать себя вечером в постели?

– Что?

– Я хочу, чтобы ты сделала так и думала обо мне.

– Сама себя гладила? – спросила она растерянно и чуть отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза. Зрачки ее стали темными, а губы удивительно яркими.

Все, что происходило между ними прошлой ночью, было для него естественным, к тому же он был так возбужден, что не подумал о восприятии Джо. Возможно, ее муж никогда не позволял себе большую часть того, что ему казалось нормальным для супругов. Многие его приятели считали, что исполнение супружеских обязанностей должно отличаться от близости с любовницей. К тому же Альфред мог быть невинным до свадьбы, как и жена. Что ж, совсем неплохо, что она встретила Беннейта – человека, способного посвятить ее в науку любви. Внезапно во рту появилась горечь. Беннейт подумал, что в будущем у Джо могут быть и другие любовники, с которыми она будет позволять себе то же самое. Он должен быть рад за нее в этом случае, но отчего-то не мог. Сейчас он предпочитает обманывать себя и думать, что после него она не захочет заниматься любовью с другими мужчинами. Пришедшая в голову мысль была эгоистичной, подлой, но он хотел бы оставить Джо в замке навсегда. Конечно, это несправедливо по отношению к ней, но… Беннейт сжал зубы от злости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лара Темпл читать все книги автора по порядку

Лара Темпл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Щедрый подарок судьбы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Щедрый подарок судьбы [litres], автор: Лара Темпл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x