Жорж Вотье - Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV

Тут можно читать онлайн Жорж Вотье - Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Алгоритм, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жорж Вотье - Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV краткое содержание

Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV - описание и краткое содержание, автор Жорж Вотье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жорж Вотье (годы жизни не установлены) – французский писатель, современник А. Дюма.
В данном томе публикуется роман «Шарлотта», рассказывающий о событиях, происходивших во времена правления Генриха Наваррского, известного не только своей знаменитой фразой «Париж стоит мессы», но и посвященной ему популярной песней Дю Корруа о храбром короле Анри Четвертом, имевшем тройной дар: пить, воевать и быть галантным кавалером. Вот об этом-то последнем даре опасного соблазнителя и повествуется в романе Ж. Вотье. История сохранила имена пятидесяти четырех любовниц Генриха IV. Но самой сильной, самой порочной, самой запретной была последняя страсть Генриха к юной Шарлотте де Монморанси, которой тогда едва исполнилось пятнадцать лет.

Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жорж Вотье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Королю?

Отец Котон колебался.

– Клянусь вам, что я скажу… Но меня ждут…

На этот раз святоше удалось ускользнуть. Он побежал, не заботясь о Мариетте, которую оставил посреди двора. Таким образом он добежал до комнаты королевы, не обращая внимания на замечания пажей, которые хотели загородить ему дорогу и кричали, чтобы он остановился.

В эту минуту у Марии Медичи был король.

Отец Котон тихо проскользнул в молельню, приложился ухом к занавеске, разделявшей обе комнаты, и слушал.

– Итак, вы не хотите исполнить моей просьбы? – говорил король.

– Не хочу, – отвечала королева.

– Мне кажется, однако, что присутствие первой принцессы крови при короновании необходимо.

– Ее же мужа не будет.

– Он не имеет ничего общего с французской короной. Я велю парламенту объявить его изменником и мятежником.

– Я не хочу и не могу требовать возвращения принцессы.

– Вы же сделали это прежде, вы даже взяли ее к себе.

– Тогда да… я надеялась…

Мария Медичи исправилась и прибавила:

– Но дело вышло не так, как я ожидала.

– Она была слишком добра и благородна для того, чтобы защищать предо мною вашу политику, не так ли?

Королева не отвечала.

– Но что вам за нужда теперь? – продолжал король. – Вы достигли вашей цели, регентша.

– Я вам уже говорила, как мне не нравится, что вы беспрестанно называете меня регентшей… Отвратительная шутка!

– Это правда; я забыл, что вы еще не коронованы и что мне остается прожить еще дней десять…

– Право, это уж чересчур!.. Я не знаю, кто вам вбил в голову подобные идеи; но, во всяком случае, я нахожу странным, что вы осмеливаетесь приходить сюда…

– Положим, что я от старости спятил с ума… Вам, верно, часто говорили, что я бедный старик, лишившийся рассудка.

– Вы и ангела выведете из терпения.

– Вас я выводить не хочу… Я ухожу… Спрашиваю еще раз: вы не хотите исполнить моей просьбы?

– Нет, нет и нет!

– Хорошо… Да хранит вас Господь, регентша!

– О, на этот раз…

– Извините… Я рассеян… Да хранит вас Господь, ваше величество!

– Да хранит вас Господь, государь!

Только король ушел, как отец Котон вбежал в комнату с испугом.

– Ваше величество, большая опасность…

– А, это вы… Я узнала много хорошего.

– Нам угрожает…

– Вы писали эрцгерцогу… Отец Котон разинул рот.

– Вашему величеству известно…

– Мне сказал король.

– Я не мог отказать королю…

– Вы написали, что эрцгерцог может отпустить принцессу, если она согласится написать просьбу о разводе…

– Король хотел. Как же я мог отказать ему!

– Но это измена…

– О нет…

– О да… Если принцесса приедет сюда, все наши планы разрушатся.

Отец Котон улыбнулся с лукавым видом.

– Принцесса не приедет…

– Как?

– По крайней мере, не поспеет приехать…

– А! Понимаю.

– Разве только… я сказал вашему величеству, входя, что нам угрожает большая опасность.

– Какая?

– Равальяк проболтался в своем восторженном состоянии. Лавочница, у которой мы его поместили, знает все…

– Все?

– Почти… Я сейчас встретил ее здесь, во дворе. Она требовала, чтобы ее провели к вам.

– Ни за что! Я сейчас прикажу, чтобы не впускали никого…

– Я выслушал ее, обещал предупредить короля…

– Но она будет ли молчать?

– Я полагаю. Но она в коротких отношениях с этим проклятым Бассомпьером.

– Когда так, король узнает все.

– Я боюсь.

– Мы погибли!

– Нет еще! Если мы будем действовать искусно…

– Но что же делать?

– Даете мне полномочия?

– Конечно…

– Только одно сильное средство может помочь нам… Я сейчас иду к королю.

– Для чего?

– Я скажу вам после. За успех я ручаюсь.

– Хорошо. Ступайте.

Иезуит поспешно пошел в кабинет короля. Но пажи остановили его.

У Генриха была в эту минуту герцогиня Ангулемская, и никто не мог войти к нему.

Котон мужественно ждал.

Иногда сквозь дверь слышался шум голосов, но слов расслышать не было возможности.

Разговор, впрочем, кончался.

Герцогиня Ангулемская с торжественным видом стояла перед королем. Она грозно махала огромным письмом с множеством печатей.

– Завтра я отправляюсь в путь, государь, и именем моего отца, достославного короля Генриха Второго, обещаю вам вырвать ее у них с этим талисманом в руке.

– Вам нечего опасаться. Последняя депеша эрцгерцога дает формальное обещание на этот счет; я заставил отца Котона написать к нему.

– Ах, государь, какое счастье, что так счастливо кончилось приключение, которое мне и коннетаблю причинило сто мучений!

– Сто мучений! Сто мучений! – повторил грубый голос в глубине комнаты.

Герцогиня Ангулемская обернулась с негодованием, а король, нахмурив брови, спросил:

– Что там такое, Малерб?

– Ничего, государь. Я только боялся, что герцогиня Ангулемская не хорошо сосчитала свои мучения, и, может быть, было их только девяносто девять.

– Вы несносны с вашей страстью давать уроки. Я не сержусь, но это обидно герцогине Ангулемской.

– Сохрани меня Бог от намерения оскорбить герцогиню! Она знает мое глубокое уважение к ней. Но я не могу слышать неправильных выражений…

Герцогиня Ангулемская приосанилась, покраснев словно рак.

– Извините, господин де Малерб, но я полагаю, что умею говорить по-французски.

– Герцогиня, ни логика, ни изящество, ни правильность языка не позволяют считать того, чего не следует определять цифрами. Почему сто? Почему не тридцать, не пятьдесят два, не семьдесят?

– Все говорят: сто мучений.

– Все говорят неправильно.

– Довольно, Малерб! – закричал король, напрасно старавшийся прекратить этот спор.

Повинуясь приказанию, так резко произнесенному, поэт замолчал, повернулся и, ворча, ушел опять в глубину комнаты, куда за ним отправился Бельгард, старавшийся успокоить его.

Король дал старой герцогине время прийти в себя.

– Вы уверены в победе? – сказал он наконец.

– Ручаюсь больше прежнего.

– Да поможет вам Господь! Вы все поняли?

– Как только просьба о разводе будет подписана, я сейчас пришлю бумагу сюда с надежным курьером и уеду из Брюсселя с племянницей.

– В Ландреси вы найдете конвой, который я вышлю к вам навстречу.

– И мы поедем к коннетаблю в Шантильи.

– Все понято и будет исполнено.

– Опять выйдет замуж через полгода, – сказала задумчиво герцогиня Ангулемская.

– Выйдет замуж опять, – прибавил Генрих вполголоса, – и сделается французской королевой.

Облако пробежало по его лицу.

– Да, если меня оставят в живых до тех пор!..

– Господь защитит вас, государь!

– Мне очень нужна Его защита, уверяю вас…

Герцогиня Ангулемская начала свои реверансы.

Она присела прежде напротив кресла короля, потом среди комнаты, потом продолжала приседать через каждые три шага.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жорж Вотье читать все книги автора по порядку

Жорж Вотье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV отзывы


Отзывы читателей о книге Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV, автор: Жорж Вотье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x