Сабрина Джеффрис - Как стать герцогиней [litres]

Тут можно читать онлайн Сабрина Джеффрис - Как стать герцогиней [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сабрина Джеффрис - Как стать герцогиней [litres] краткое содержание

Как стать герцогиней [litres] - описание и краткое содержание, автор Сабрина Джеффрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует…
Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа. Когда Беатрис поближе узнает Грея, ей будет сложно держать его на расстоянии. Но что, если ему станут известны тайны ее семьи? Сможет ли она сделать выбор между верностью семье и мужчиной, которому, кажется, удалось завоевать ее сердце?..

Как стать герцогиней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как стать герцогиней [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сабрина Джеффрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Позволю, – улыбнулся он. – Только ты будешь представлена при дворе как моя герцогиня. – Грей склонился к ней поближе и прошептал: – А если ты герцогиня, моя дорогая, то ты можешь говорить то, что хочешь, как и делает твой муж. Это великолепно! Мы вместе будем возмутительными Грейкуртами.

Беатрис улыбнулась:

– О, это мне нравится. Это означает, что мне не придется следовать всем установленным правилам?

– За исключением одного: ты должна продолжать любить меня, – сказал Грей очень серьезно.

Беатрис снисходительно махнула рукой:

– Этому правилу мне будет легко следовать, потому что я всегда буду любить тебя.

Эпилог

Конечно, все получилось так, как хотел Грей. Ровно через три месяца после смерти дяди Мориса они сыграли свадьбу.

Беатрис совершенно не беспокоило, что период траура оказался таким коротким. Вокруг постоянно находилось столько родственников, что у них с Греем совершенно не было возможности побыть вдвоем, так что и три месяца показались ей тремя годами . В особенности из-за того, что Грею пришлось проводить много времени в других поместьях и на объектах недвижимости – улаживать там какие-то дела, чтобы они потом смогли провести медовый месяц в Озерном крае [19] Озерный край – горный регион в Северо-Западной Англии. – Прим. переводчика . . И ездил он в эти поместья всегда без нее. Теперь оставалось только пережить этот казавшийся бесконечным прием после их бракосочетания. И тогда наконец она получит Грея в свое полное распоряжение.

Он и его семья учли ее пожелания – они поженились в Эрмитэдж-Холле. Только таким образом можно было обеспечить присутствие тети Лидии, Гвин и кузенов, потому что у них период траура все еще продолжался. К счастью, никто не посчитал странным женитьбу Грея, пока период траура вроде бы должен был продолжаться и у него. Но, с другой стороны, умерший ведь был его отчимом, а не отцом.

Грей подошел к ней сзади.

– Когда же мы наконец сможем отсюда сбежать? Когда это будет прилично? – тихо спросил он.

– Ты спрашиваешь меня ? – рассмеялась она. – Я понятия не имею, каким правилом тут нужно руководствоваться. Твоя мама была слишком занята организацией свадьбы, чтобы давать мне уроки по поведению во время бракосочетания.

К ним подошел Шеридан в сопровождении незнакомца.

– Хейвуд не успел на церемонию, но, по крайней мере, не опоздал на прием.

– Хейвуд? Никогда бы тебя не узнал! – воскликнул Грей. – Боже, я и не надеялся, что ты приедешь.

Он заключил гостя в медвежьи объятия. Беатрис стояла рядом и наслаждалась этим зрелищем: члены семьи были рады видеть друг друга.

Хейвуд был немного похож на Шеридана, но больше на их отца: он унаследовал светло-карие глаза и высокие брови Мориса. А судя по единственному портрету молодого Мориса, который имелся в доме, Хейвуд также унаследовал светло-каштановые волосы, только они у него немного выцвели под солнцем на Пиренейском полуострове, и его теперь скорее можно было назвать блондином. Однако ростом он не уступал Грею, что заметила Беатрис, когда мужчины наконец прекратили обниматься.

Грей больше не обижался на своих родителей, не испытывал негодования и не злился на них. И это было очень важно – улучшились его взаимоотношения со всеми членами семьи, ему стало проще с ними общаться. Даже Шеридан на днях сказал, что теперь Грей стал больше похож на взрослую версию себя десятилетнего, чем тот наводящий на всех страх человек, которого они впервые увидели в Эрмитэдж-Холле.

Грей ответил, что никто просто не удосуживался заглянуть под внешнюю оболочку. А если бы заглянули, то увидели бы того же маленького мальчика, съежившегося и забившегося в угол, которого увидела Беатрис. Хотя ей потребовалось немало времени, чтобы его оттуда вытащить.

Грей сделал шаг назад и хлопнул брата по плечу:

– Беатрис, могу ли я представить тебе полковника лорда Хейвуда Вулфа из Десятого гусарского полка, который также является твоим кузеном и моим единоутробным братом?

– И моим полнородным братом. Младшим братом, – вставил Шеридан.

Хейвуд покачал головой:

– Шеридан всегда это подчеркивает, поскольку думает, что это меня раздражает. Он не понимает, что просто сообщает: я младше его. – Хейвуд улыбнулся Шеридану: – Правильно, старик?

– На один год, – проворчал Шеридан. – Это едва ли имеет значение.

– Как скажешь. – Хейвуд поклонился Беатрис: – Я очень рад познакомиться с женщиной, которая оказалась достаточно смелой, чтобы выйти замуж за Грея.

– Не знаю, почему у тебя сложилось впечатление, будто я вызываю ужас у женщин, – заметил Грей.

– Благодаря Шеридану, – ответил Хейвуд и подмигнул Беатрис.

– Я не говорил ничего подобного, ты, несносный возмутитель спокойствия! – не остался в долгу Шеридан. – Теперь я вспомнил, почему так радовался, когда ты уехал.

Хейвуд схватился за сердце:

– Это тяжелый удар, учитывая, что я специально взял отпуск, чтобы помочь тебе разобраться с делами и этой старой развалюхой, именуемой Эрмитэдж-Холлом, в которой мы все сейчас находимся.

– Ты совсем не поэтому приехал домой и прекрасно это знаешь. Ты находишься здесь потому…

– Мальчики! Мальчики! – вмешалась Беатрис, с трудом сдерживая улыбку. – Не могли бы вы хотя бы подождать окончания приема, перед тем как переходить к драке? Гвин и ваша мама подвесят вас за ваши… м-м-м… за уши, если вы испортите все эти украшения, которые они так тщательно выбирали и развешивали.

– Возможно, Гвин повесит их за совсем другие части тела, расположенные гораздо ниже, – вставил Грей.

Беатрис уставилась на него:

– Я именно это и собиралась сказать, но не поняла, насколько серьезно ты говорил о жене-герцогине, высказывающей вслух все, что она думает.

– В такой компании? – Грей подхватил стакан пунша с подноса, с которым мимо них проходил лакей. – Ты обязательно должна говорить то, что думаешь, если хочешь помериться силами с людьми типа Хейвуда.

– Не слушайте его, – заявил Хейвуд. – Я – офицер и джентльмен.

Беатрис похлопала его по руке:

– Я в этом не сомневаюсь. Грей тоже джентльмен два дня в неделю.

– Что? – воскликнул Грей с показным негодованием. – По крайней мере три. Уверен в этом.

Шеридан внимательно слушал, как они шутят и подкалывают друг друга. Ему явно не терпелось что-то сказать. Наконец ему представилась такая возможность.

– Я знаю, как тебе хочется отсюда сбежать, Грей, но я должен кое о чем с тобой поговорить без свидетелей. Дело срочное.

Грей вопросительно приподнял брови:

– Никак не получится. В предыдущий раз, когда ты захотел поговорить со мной без свидетелей во время светского мероприятия, ты обвинил брата Беатрис в убийстве. Думаю, что на этот раз я воздержусь. В конце концов, сегодня же день моей свадьбы!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Джеффрис читать все книги автора по порядку

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как стать герцогиней [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Как стать герцогиней [litres], автор: Сабрина Джеффрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x