Наташа Лестер - Ее секрет

Тут можно читать онлайн Наташа Лестер - Ее секрет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наташа Лестер - Ее секрет краткое содержание

Ее секрет - описание и краткое содержание, автор Наташа Лестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем…
Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев. Они с ней так похожи… И Алиса все сильнее чувствует это.
Две женщины. Одна мечта. И тайна, крепко связавшая их судьбы.

Ее секрет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее секрет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наташа Лестер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джиа и Джоан, которых познакомила Лео и которые с тех пор стали добрыми подругами, решили, что в честь столь знаменательного события они расстанутся с некоторым количеством наличных, и пригласили ее в ресторан «Ориентал» на Пелл-стрит. Они встретились в огромном обеденном зале, занимавшем два этажа.

– Нам нужен отдельный кабинет, – заявила Джиа официантке, и их провели мимо деревянных столиков, украшенных блестящими жемчужными инкрустациями, в кабинку, отгороженную от зала красными панелями, лакированными и расшитыми шелком. Над их головами светили фонарики, с которых свисали шелковые кисточки и эмалевые драконы на подвесках, сражающиеся и встающие на дыбы.

– Как здесь красиво, – прошептала Лео, с изумлением оглядываясь по сторонам.

– Настоящие китайцы ходят в «Ханг Фар Лу» ниже по улице, но я подумала, что здешний интерьер покажется тебе более впечатляющим, – сказала Джиа, когда они расселись по местам, а на небольшой сцене заиграл оркестр.

Официантка разлила чай, который имел восхитительный пряный запах. Лео удовлетворенно отпила глоток.

– Ты сделаешь заказ за нас? – попросила она Джиа. – Если не считать лапши, которой угощала меня твоя мама, других ваших блюд я просто не знаю.

– Мы возьмем китайское рагу из курицы – с такой же жареной лапшой, какую готовит для тебя мама, – и му чар сиу, то есть свинину, жаренную с грибами, рисом и острым соусом. И, может быть, закажем еще и чоп-суи со сливами и морковью, – ответила Джиа. – Что скажете?

Лео и Джоан согласились, что она сделала замечательный выбор, и на вкус он тоже оказался превосходным. Лео с жадностью поедала свою порцию – беременность лишь усилила ее аппетит. К тому же она радовалась тому, что поглощает эти восхитительные овощи и кусочки нежнейшей свинины, отправляя их своему малышу, чтобы он тоже насладился ими.

Примерно в середине трапезы Джоан подняла свою чашку с чаем.

– За тебя, Лео. Удачи тебе завтра.

– Думаю, она мне понадобится.

– Они будут в восторге от всего, что ты им покажешь.

Джиа хранила молчание.

– Ты ведь слышала, что сказал Бенджамин в тот день, когда приходил ко мне, не так ли? – обратилась вдруг Лео с вопросом к Джиа. – Или чего он не сказал.

– Я видела, как он вошел, улыбаясь, и вышел, нахмурившись, – ответила Джиа. – Только и всего.

– Он выбрал самый неудачный день для визита, – вздохнула Лео.

– Да кому какое дело, что он думает? – вмешалась Джоан. – Это ведь не на него ты должна произвести впечатление у «Лорда и Тейлора».

– Он заставил меня взглянуть на свою косметику другими глазами, – призналась Лео. – А теперь меня не покидает ужасное предчувствие, что я потратила столько времени на усовершенствование состава, а упаковке не уделила должного внимания. Моя косметика выглядит жалкой поделкой, а не товаром, достойным выставляться в крупном универмаге. Но больше у меня ни на что нет денег. Я все время думаю, что если бы женщины просто попробовали мои изделия, упаковка не имела бы никакого значения. Но в глубине души я понимаю, что это не так .

– Но, несмотря на все это, он хотел поцеловать тебя, – сказала Джиа.

При этих словах Джоан возмущенно воскликнула:

– Что? Ты ни словом не обмолвилась насчет поцелуя!

– Успокойся, – со смехом попросила Лео, – или окажешься на потолке вместе с драконами. Никакого поцелуя не было. Мы закончили? После столь обильной трапезы мне нужно прогуляться.

Малыш неудачно уперся ей ножкой под ребра. Она неуклюже вывалилась из кабинки, изо всех сил стараясь не ухватиться обеими руками за живот, внезапно осознав, что время ее истекает и что уже скоро ей предстоят роды. Джоан поспешно постаралась загородить ее собой от посторонних глаз и помочь ей подняться, но Лео ощутила на себе взгляд Джиа.

Они зашагали по Пелл-стрит, мимо лавок, продающих чесалки для спины, нефритовые украшения и разноцветные чонсамы – китайские женские халаты. На Мотт-стрит их обдало сладким запахом опиума, вырвавшимся из какого-то притона, а на Соу-Кии глазам их предстали драконьи барабаны, расшитые узорами шлепанцы, носить которые, по мнению Джоан, можно было только дома, а также соломенные корзины и лакированные шкатулки. Дети с блестящими черными волосами играли прямо посреди улицы, распевая колыбельные на английском языке. Лео остановилась, чтобы понаблюдать за их игрой. И тут она ощутила его: первый толчок ножки своего ребенка.

– Ох! – выдохнула она, непроизвольно накрыв живот ладонью.

– У меня есть кое-какие травяные настои, которые облегчают роды, – непринужденно заметила Джиа.

Лео и Джоан во все глаза уставились на нее.

Джиа кивнула на живот Лео.

– Ты беременна. Джоан может понадобиться помощь, когда ребенок решит появиться на свет.

Лео протянула Джиа руку и заморгала, глотая слезы.

– Спасибо. Я только что почувствовала, как он пошевелился. Вот здесь.

Они постояли еще некоторое время, Джоан и Джиа положили руки на живот Лео, чувствуя, как внутри ворочается малыш, и на их заплаканных лицах сияли улыбки. Но Лео поняла и еще кое-что: если Джиа заметила, что она беременна, значит, это скоро перестанет быть тайной и для других. Так что завтра все должно пройти гладко, потому что в ближайшем времени ей придется спрятаться от остального мира.

Глава одиннадцатая

Для предстоящей встречи в «Лорде и Тейлоре» Лео сшила себе новое платье. Небесно-голубой шармез ниспадал приталенной юбкой до середины лодыжки, а сверху перекрывался второй юбкой, короткой и свободной, скрывавшей ее беременность. Рукава из голубого шифона и красный кушак на талии придавали платью залихватский вид. Она отделала поля своей шляпки красной материей в тон, чтобы добавить живости чистому голубому оттенку. И, разумеется, цвет ее помады в точности соответствовал алому кушаку и оторочке шляпки.

Приведя себя в порядок, она надела плащ, и ее охватило радостное волнение. Наступил великий день. Уже совсем скоро она получит свой первый заказ, и ее косметика попадет в руки молодых женщин на Манхэттене. Она аккуратно уложила в сумочку образцы своих творений, за каждым из которых стояли сотни часов напряженной работы.

Когда она пришла в универмаг «Лорд и Тейлор», ее проводили в контору агента по закупкам, который окинул ее оценивающим взглядом.

– Присаживайтесь, пожалуйста. Что я могу для вас сделать? – Худощавый мужчина с тонкими усиками разговаривал чересчур вкрадчиво, словно намекая, что это Лео должна будет сделать для него кое-что.

Лео притворилась, что ничего не заметила, и раскрыла сумочку.

– У меня есть несколько образцов косметических изделий, которые я хотела бы показать вам. – Она достала баночку с помадой, лучшее свое творение, и открыла крышку, демонстрируя ему цвет. – Я предлагаю шесть различных оттенков красного, – пояснила она, – и поэтому женщинам будет легче подобрать именно тот, который подойдет им. – Она уже собралась извлечь из сумочки образцы брусковой туши, когда закупщик выставил перед собой ладонь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наташа Лестер читать все книги автора по порядку

Наташа Лестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее секрет отзывы


Отзывы читателей о книге Ее секрет, автор: Наташа Лестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий