Лили Крис - Наследники замка Лейк-Касл [litres]
- Название:Наследники замка Лейк-Касл [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2018
- ISBN:9786171264359
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лили Крис - Наследники замка Лейк-Касл [litres] краткое содержание
Наследники замка Лейк-Касл [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И Жюльетт призадумалась. Пожалуй, стоило прислушаться к совету Джеймса, он напрасно говорить не будет. Да и Эсти то же самое сказала. А Джил ее выдать не сможет, если даже и захочет, ведь она совсем недавно в замке.
Эта девушка, милая и заботливая, не вызывала доверия у хозяйки. Уж слишком она была легкомысленна. Вот и сейчас, не успели отъехать от замка, как она начала ныть, что ей трудно ехать верхом, что она-де простая деревенская девушка и не имеет таких навыков.
И кончилось тем, что ее лошадка теперь идет порожняком, а сама девушка сидит в седле перед кем-то из воинов, кочуя от одного к другому. И ее кокетливые смешки слышны издалека. А когда госпожа укладывается в постель, служанка, заботливо выполнив свои обязанности, тут же исчезает и появляется только под утро, усталая, но очень довольная.
Дорога оказалась долгой. Лето было в разгаре. На полях созревал урожай, в садах наливались соком яблоки и груши. В зелени деревьев распевали на все лады птицы, а оперившиеся птенцы уже учились летать.
К Жюльетт сопровождающие ее воины относились внимательно и бережно. Часто делали остановки в пути, чтобы она могла отдохнуть и размять ноги. Находили удобные места для ночлега. Но в то же время капитан отряда не сводил с нее глаз и по-прежнему старался не допускать ее долгого общения с Кэмпбеллом. Это было странно, но девушка старалась не думать об этом, иначе ей становилось страшно и она начинала чувствовать себя чуть ли не пленницей.
Но все же ближе к концу пути Джеймс умудрился еще раз наскоро поговорить с ней.
– Не удивляйтесь, госпожа, что мы едем не в Лондон, а в замок Тонбридж. И не пугайтесь. Я надеюсь, что ваш брат, а мой командир, все еще там.
Однако Генриха в замке не оказалось.
Сам Тонбридж произвел на Жюльетт крайне неприятное впечатление. И когда они въехали в мощные ворота замка, сердце девушки оборвалось. Все вокруг выглядело мрачно и даже устрашающе.
Но принцесса Уэльская приняла свою новую фрейлину приветливо.
– А вот и вы, дорогуша! – весело проговорила она. – Ваш брат сказал правду, вы очень привлекательны.
Жюльетт глубоко присела перед будущей королевой, выражая свое почтение. Но потом не выдержала.
– Я могу увидеть брата, миледи? – спросила робко. – Ужасно по нему соскучилась.
Элеонора беспечно улыбнулась:
– Увы, милочка, нет. Эти мужчины никогда не сидят на месте, все куда-то носятся. Однако вам будет здесь хорошо, я уверена.
Ее и правда устроили весьма комфортно. Удобные покои с маленькой комнатушкой рядом для служанки, которые привели Джил в полный восторг. Подумать только! Такая роскошь вокруг. С ума можно сойти.
В этот вечер Жюльетт, утомленная долгой дорогой, уснула быстро и спала крепким сном. Но на следующий день к ней вернулись все вопросы и сомнения, которые не давали ей покоя. Где же Генрих? Где его люди? И Джеймса она больше не видела. Он оказался далеко, в солдатских казармах, как сказала шустрая Джил. Она на удивление быстро освоилась в королевском, как она считала, замке. Но и Джил ничего не могла сказать о Генрихе, об этом с ней никто не говорил.
Наступивший день, однако, показал Жюльетт, что она попала отнюдь не в райские кущи. А дальше стало еще хуже. Фрейлины принцессы, а их было пять, и все из самых богатых семейств королевства, буквально облили ее холодным презрением. Кто она такая, дочь захолустного барона, чтобы быть при дворе Элеоноры Кастильской наряду с ними? Простой каприз принцессы. А он пройдет очень скоро. И тогда ее с позором погонят прочь, эту наглую выскочку. Так шептались между собой девушки из высокопоставленных семей, бросая на Жюльетт язвительные взгляды. И ничего-то она не умеет, эта провинциалка с глухого севера. И ничего особенно привлекательного в ней нет. Ну разве что глаза красивые и стройная, как тростиночка. Но и это скоро наскучит их капризной госпоже, особенно когда она заметит, как загораются глаза принца Эдуарда, когда он смотрит на новую фрейлину.
Жюльетт видела эти презрительные взгляды, и они были ей неприятны. Но сама принцесса была с ней по-прежнему приветлива. Она много разговаривала со своей новой фрейлиной, расспрашивала о жизни на севере, о ее замке, о семье. Однако девушка, удивляясь самой себе, стала вдруг очень осторожной и сдержанной в разговорах. И со стороны это выглядело не очень-то привлекательно. Фрейлина мило улыбалась госпоже и изо всех сил старалась угодить ей, как было видно, однако бедняжка, видимо, уродилась глуповатой и не могла удовлетворить в полной мере интерес принцессы. А когда Элеонора как-то при случае заговорила с ней о французской родне, у Жюльетт вдруг громко зазвучал в голове предупреждающий голос: «Осторожно! Опасность!» Кому он принадлежал, этот голос, она понять не могла, однако прислушалась к его призыву. Зачем принцессе знать это? Что кроется за ее вопросом?
Жюльетт беспечно улыбнулась в ответ. Об этом она не могла сказать ничего определенного. Слышала, конечно, в замке разговоры об этом, но толком ничего не знала. И, откровенно говоря, особо и не интересовалась, зачем ей это? В родном замке было все, что только может быть ей дорого. И принялась снова рассказывать о красивом синем озере под стенами замка, о виднеющихся вдали горах и об опасном шотландском соседстве.
«Фи, – подумала принцесса, – она совсем не так хороша, как говорил ее брат, этот красавчик Генрих Лорэл, девшийся из замка неведомо куда. Глупая и неразвитая провинциальная дворяночка, разве что собой хороша, а это не так и приятно, если говорить по правде». Эдуард не рассказал жене, куда исчезли из замка приехавший с севера дворянин и его люди после шумного пира по поводу приезда наследника графа. А этот Гилберт де Клер, совсем еще мальчишка, по сути, совсем ей не понравился. Уж очень наглый у него взгляд. Его никак не сравнить с Генрихом Алеманнским. Тот красив, умен, воспитан. Но уж слишком предан ее мужу, своему кузену. В ее сторону даже не взглянет лишний раз, не то чтобы пофлиртовать с ней немного. Просто для развлечения. Принцессе очень нравилось быть в центре мужского внимания. И это всегда подстегивало страсть Эдуарда. Он оказался ревнив, как настоящий испанский гранд. Принцессе это очень нравилось, и время от времени она позволяла себе слегка поддразнивать мужа, наслаждаясь потом его разгоревшейся страстью.
Жюльетт же поздравила себя с успехом. Ей удалось скрыть истинное положение вещей, хотя она даже представить себе не могла, зачем принцессе знать об их французской родне. Но слова Эсти стрелой засели у нее в голове. И потом, здесь было все не так, как дома, непонятно и даже слегка тревожно. И очень не нравилось, что она совсем ничего не может узнать о брате. Поэтому пусть все считают ее глупой, пусть смеются над ней, но она и слова лишнего не скажет, пока не поймет, что здесь к чему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: