Блайт Гиффорд - Любовные ошибки леди Валери
- Название:Любовные ошибки леди Валери
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-08894-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блайт Гиффорд - Любовные ошибки леди Валери краткое содержание
Любовные ошибки леди Валери - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– По-моему, в браке такое необычно.
Королева посмотрела на нее большими печальными глазами.
– Они не были женаты.
Валери глубоко вздохнула, не зная, что сказать. Они любили друг друга, но не были женаты. Понимает ли Констанца, что сейчас происходит примерно то же самое? Трудно сказать. Констанца не любила Кэтрин, но Валери не знала, известно ли королеве о связи Кэтрин с герцогом. Королева жила вдали от придворных слухов.
– Были ли у него… другие дети?
Она едва не сказала: «законные» дети.
– Нет. Его заставляли жениться на других – один, два раза. Но он не дарил им детей. Только моей матери. – В ее словах звучала гордость.
– Значит, он сделал вас своей наследницей. – Внебрачную дочь сделали преемницей короля, что в Англии немыслимо.
– Да. А после того, как она умерла, архиепископ провозгласил, что они были женаты.
Валери широко раскрыла глаза. Возможно ли такое?
– По законам Божиим?
А Констанца, которая, как считала Валери, любит Бога превыше всего остального, просто пожала плечами.
– Иногда любовь сильнее. А любит ли вас ваш муж?
Странный и ужасный вопрос.
– Я думаю, он хочет полюбить. Хочет ради нас обоих.
– А вы любите его?
Простой вопрос. И ответ отличается от того, который она дала бы несколько дней назад.
– Возможно, у меня тоже получится.
Ей хотелось полюбить Гила – до того, как они познакомились, она и представить не могла ничего подобного.
– Сейчас вы уедете с ним, – приказала королева. – В ваш новый дом.
Но дома не было. К себе он ехать отказывался. Ее дом отобрали. Куда же они поедут?
– По-моему, мой муж надеется, что я продолжу служить вашему величеству, чему я очень рада.
Они обменялись улыбками, но королева покачала головой.
– Жена должна прилепиться к своему мужу.
– Я постараюсь, ваше величество. – Сама королева выбрала долг; а в любви ей было отказано. Может быть, она хотела, чтобы любовь обрели другие.
Королева вытянула руки, готовясь снова взять девочку, и Валери вернула малышку. Ее рукам стало странно легко и холодно.
– И еще. – Судя по тону, королева переключилась на другую тему. – Теперь у меня есть наследница кастильского трона. Другие дети короля, не наследники, должны жить в другом месте. С леди Кэтрин.
Вот как! Значит, она все же знает.
Как больно, когда тебя вынуждают искупать грехи матери! Теперь она – замужняя королева, которая вынуждена мириться с тем, что ее муж любит другую… совсем как когда-то ее отец.
Если она и усмотрела сходство, то вслух ничего не сказала. Но она также понимала, что это значит. По крайней мере, теперь у нее есть ребенок. А если бы и у Кэтрин были дети от Ланкастера?
Дети леди Кэтрин не смогут стать наследниками престола.
Сердце Валери болело за них обеих. За женщину, которая любила чужого мужа. И за жену, которая должна была терпеть связь мужа с другой.
– Конечно, ваше величество, как вам будет угодно. Не сомневаюсь, это можно устроить. – Ланкастер тоже несомненно предпочтет перестать притворяться, будто Кэтрин служит королеве. Так им проще будет оставаться вместе.
– Передайте ей. Скажите, что я так хочу.
– Передам, ваше величество. Вам больше не нужно ее видеть.
Ее слова как будто ненадолго успокоили королеву. Потом она снова нахмурила брови.
– Делать ребенка. Вы должны сделать ребенка.
Лицо у Валери запылало.
– Да, ваше величество.
Вот еще одна цель, помимо Кастилии, которая может объединить ее с мужем.
Глава 15
Валери наскоро и шепотом передала Гилу просьбу королевы, но, судя по выражению его лица, он все понял.
– Ланкастер просил привезти Кэтрин на берег, чтобы они смогли повидаться перед отплытием, – сказал он.
– Я передам ей, – обещала Валери. – А до тех пор?
– Мы отвезем ее в любое место, куда она захочет.
А потом? Валери даже гадать не могла, что будет потом…
Кэтрин она нашла в ее покоях. Та сидела с закрытыми глазами и запрокинув голову, как будто спала, но, когда в комнату вошла Валери, она сразу же проснулась.
– Я пришла… королева просила…
– Что такое? – Кэтрин выпрямилась. – Что случилось?
Валери села рядом и взяла ее за руку.
– Королева считает, будет лучше, если ты… если дети герцога от первого брака… если вы будете жить отдельно.
Вздох. Улыбка. Облегчение.
– Да… понимаю. – Кэтрин, похоже, обрадовалась. – Я поговорю с Джоном… то есть с монсеньором Испании. Он все устроит. Он наверняка даст указания, куда следует отвезти детей.
Джон. Герцог. Король.
Валери сжала ее руку.
– Кэтрин… она знает.
Счастливая улыбка на лице леди Кэтрин увяла, как сломанный цветок. Она отвернулась.
– Я ничего ей не говорила. – Валери испугалась: вдруг Кэтрин решила, будто она выдала ее тайну. – Клянусь!
Кэтрин удрученно покачала головой.
– Она все знала еще до тебя. Жена всегда знает. Да, наверное.
– Гил отвезет тебя в любое место, куда ты пожелаешь. А когда настанет время, он отвезет тебя на побережье, чтобы ты увиделась с… – Продолжать не было необходимости.
Кэтрин радостно улыбнулась.
– Сейчас я поеду в Лондон. Меня могут сопровождать несколько слуг. Гилу не нужно ехать самому.
– Что ты будешь делать в Лондоне?
– Устрою детей в новом доме и распоряжусь, чтобы о них заботились, пока меня нет.
– Я думала, что ты останешься с ними.
Кэтрин покачала головой.
– После того как Джон уплывет, я поеду домой. В Кеттлторп. Я должна оставить двор до того, как все станет заметно… – Она дотронулась до своего живота.
Ребенок! От монсеньора Испании. Похоже, Кэтрин этому радовалась.
Валери обняла ее. Ей показалось, что все женщины на свете пользуются Божьей милостью, кроме нее.
– Но что, если… – Она не знала, как спросить, что значит носить внебрачного ребенка. – А королева…
Королеве и это известно?
– Не знаю. Возможно, она заметила признаки. – Теперь Кэтрин как будто утешала ее. – Не беспокойся, со мной все будет хорошо. А ты… – Она взяла Валери за плечи. – Твое время придет. Ты будешь счастлива в браке.
В ее голосе слышалась тоска. Как будто она завидовала Валери, ее семейной жизни – как Валери в свое время мечтала стать такой же независимой вдовой, как Кэтрин.
Она посмотрела на дверь, желая убедиться, что их не подслушивают, и сжала пальцы подруги.
– Кэтрин… – Хватит ли ей смелости признаться? – Он не хочет спать со мной.
На лице Кэтрин появилось озадаченное выражение, как минутой раньше было на лице Валери.
– Но ты его жена. Он, конечно, не думает, что ты еще носишь траур!
Валери покачала головой.
– Я сказала ему, что охотно исполню свой супружеский долг, но ему, по-моему, хочется большего. Как у тебя и… – Смутившись, она замолчала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: