Маргерит Кэй - Обольстительная леди Констанс
- Название:Обольстительная леди Констанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08456-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргерит Кэй - Обольстительная леди Констанс краткое содержание
Обольстительная леди Констанс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он был осторожен. Внимательно наблюдая за ней, он входил в нее постепенно, но вскоре понял: все хорошо. Войдя глубже, он ненадолго остановился. Она чувствовала на своем лице тепло его дыхания. Она потянулась к нему и поцеловала его взасос. Потом все началось по-настоящему. В ответ на его медленный выпад все у нее внутри начало пульсировать. Она невольно напрягла внутренние мышцы, обхватывая его, прижимаясь к нему. Еще один его выпад заставил ее извиваться. Он задвигался быстрее и сильнее, проник чуть глубже. Она почувствовала, как он растет в ней; он двигался все быстрее. Она задвигалась с ним в такт, подчиняясь заданному им ритму, все глубже и глубже. Она снова дошла до кульминации и закричала. От ее крика он почти потерял самообладание и лишь в последний миг успел выйти из нее, хрипло произнеся ее имя и сотрясаясь всем телом.
Окутанная хрупкой радостью, Констанс молчала – она не доверяла самой себе. Любить Кадара душой и телом, как только что любила она, оказалось прекрасно сверх всяких ожиданий. Теперь ей не придется гадать. Теперь у нее навсегда останется память о нем. Но сейчас, в этот миг, ей нужно было помнить другое: нужно стереть все следы мыслей со своего лица. Поэтому меньшее, на что она была способна, – и единственное, чего ей хотелось, – стало желание прильнуть к нему, свернуться с ним рядом, обвиться вокруг него и признаться в том, что у нее на сердце. Сказать, что она любит его больше жизни. Но когда она пошевелилась, он обнял ее, призывая к молчанию.
– Мне не следовало вот так терять самообладание.
– А я хотела, чтобы ты потерял самообладание. Я хотела знать, как у нас все могло быть, – сказала Констанс, уткнувшись ему в грудь. Хотя она не кривила душой, она не сказала всей правды. Она рискнула посмотреть на него и покраснела. – И потом, это я спровоцировала тебя.
Он рассмеялся:
– Ты, сама того не сознавая, соблазняла меня с первого мига, когда я тебя увидел. Но это не оправдание. Я не должен был…
– Кадар, я хотела, чтобы ты это сделал. И если ты не решил, что одного раза хватит…
Их обдало жаром. Он грубо развернул ее к себе лицом.
– Как по-твоему, скольких раз тебе хватит? – спросил он.
– Не думаю, что когда-нибудь смогу тобой пресытиться.
– Значит, леди Констанс Монтгомери, вы признаетесь в своей ненасытности?
Она улыбнулась и снова бесстыдно прижалась к нему.
– Наверное, так и есть. Давай проверим!
Позже, гораздо позже они забрались на самую высокую точку островка, откуда открывались живописные виды. Кадар показал ей длинный каменный мыс, образовавший еще одну бухту. Они спустились к ней, сели на краю, опустив ноги в воду, и он поймал им на ужин двух пестро окрашенных морских окуней. Вернувшись в палатку с уловом, они смотрели, как солнце садится за острова, жарили на костре рыбу.
Взошла луна – узкий серп на ночном небе.
– Ты не против ночного купания? – спросил он.
– Сейчас очень темно, – ответила она, разглядывая черную воду и слушая тихий шелест волн. – Я ничего не увижу.
– Значит, тебе нечего бояться. Плавать ночью – совсем другое дело, чем днем. Хочешь положиться на меня и попробовать?
Последнее испытание? Если да, она не собиралась его проваливать. Констанс встала и принялась раздеваться.
– Искренне надеюсь, что здесь не залегли в засаде русалки, – сказала она, – потому что они наверняка захотят увлечь тебя в свои объятия.
– Это невозможно, – ответил Кадар, поспешно сбрасывая с себя одежду. – Меня уже поймала одна из них. Но есть только один способ убедиться в том, что они меня не отобьют.
Оба стояли обнаженные. В свете догорающего костра она видела его стройное тело, видела, как его зубы блеснули в улыбке.
– Как же ты проверишь?
Он подхватил ее на руки и прижал к груди.
– Я буду очень-очень крепко обнимать тебя, – сказал он и понес ее в воду.
Вода обжигала нагретую на солнце кожу. В темноте море казалось вязким, как жидкий шелк. Волосы Констанс щекотали ему лицо. Она обвила рукой его шею, ее груди касались его груди. Он почти ничего не видел, кроме мерцания и теней; зато не затухали другие его чувства. Его опаляло все, что связано с Констанс, жар ее кожи. Заостренный сосок. Мягкие ягодицы. Ее аромат. Он прижался к ней губами, вспомнил ее вкус. Извиваясь, она спустилась вниз по его телу, не отрываясь от его губ, ахнула, когда холодная вода достала ей до ягодиц, до талии. От нее пахло солью и солнечным светом. В ее поцелуях он мог бы утонуть. Они забрели чуть глубже. Ее дыхание участилось. Неужели она боялась? Да, скорее всего, и все же она решила попробовать.
Она отпустила его руку и поплыла, неумело работая руками и громко плескаясь в ночной тишине. Усмехнувшись и подумав, что ему не составит труда найти ее, если ей вдруг придется трудно, Кадар поплыл с ней рядом, держась чуть поодаль, чтобы не мешать ей, но достаточно близко для того, чтобы сразу подхватить ее, если она вдруг устанет. Поняв, что они заплыли на глубину, он осторожно развернул ее к берегу. Наконец, когда она устала, он уступил желанию схватить ее. Он перевернулся на спину и поплыл, увлекая Кон-станс за собой. Констанс, его русалку, которая теперь умеет плавать и может, если захочет, доплыть до края света.
Последняя мысль должна была наполнить его гордостью. Еще месяц назад – неужели это произошло всего месяц назад? – когда он впервые увидел ее, ему захотелось ее освободить. Он не мог сказать, что добился цели, но направил ее на верный путь. Он гордился ею, но вынужден был признать, что мысль о том, что она уплывет – на край света или хотя бы в Египет, – нагоняла на него грусть. Он представил, как она стоит на палубе судна, которое плывет по Красному морю, ее красивые волосы обрамляют ее лицо, ее восхитительное тело, которое он обнимал, удаляется, пока не превращается в крохотную точку на горизонте. Что она будет делать, вернувшись в Англию? Она так решительно отказывалась от его помощи… и все же он собирался предложить помощь еще раз. Он внушал себе, что это ради нее. Он знал, что поступит так не только ради нее, но и ради себя самого. Невыносимо было думать о том, что, проводив ее, он больше никогда ее не увидит.
Кадар велел себе встряхнуться, напомнив: он привез ее сюда, на Корос, чтобы отпраздновать и свою вновь обретенную свободу. Его ждало будущее, и, хотя это будущее более светлое, чем он считал месяц назад, воплощение его планов потребует всех сил и внимания. Он уже потратил слишком много времени на мысли о Констанс, разговоры с Констанс, любование звездами с Констанс. Более того, она очень серьезно отвлекала его, хотя он понимал, что должен посвящать время своему народу. Когда она уплывет, она оставит в его жизни не дыру, а пропасть, которую должны заполнить государственные дела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: