Бертрис Смолл - Потерять и обрести
- Название:Потерять и обрести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098577-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Потерять и обрести краткое содержание
Потерять и обрести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О, нечестивая женщина!..
В следующую секунду Эддин-хан снова перевернулся, принимая прежнее положение, а затем стремительно вошел в свою юную любовницу. Миранда инстинктивно рванулась ему навстречу и, обхватив руками шею любовника, принялась целовать его со всей страстью. Через минуту-другую они почти одновременно достигли пика наслаждений, а затем, опять-таки одновременно, вернулись в реальность. Но вернулись лишь для того, чтобы вновь соединиться в объятиях и погрузиться в сладостный сон. Последний раз вместе.
Когда Миранда проснулась, принц уже ушел. Очень медленно, не торопясь, она поднялась с кровати, надела кафтан и пошла в дом, где жили женщины, чтобы заняться в своей комнате подготовкой к отъезду. В гаремлике ее поджидала Турхан. Они обнялись как сестры, и Миранда спросила:
– Как ты думаешь, я смогу увидеть его до отъезда? Я не могу уехать, не простившись.
– Он обязательно придет, – ответила Турхан.
– Ты любишь его? – Это было скорее утверждение, чем вопрос.
– Да, конечно, – отвечала Турхан. – И он любит меня… по-своему. Мирза очень привязан ко мне. Я ведь с ним уже пятнадцать лет – с тех пор как мне исполнилось четырнадцать. Другие приходят и уходят, а я всегда остаюсь. Он и сейчас, когда ты уедешь, придет за утешением ко мне.
– Его счастье, что у него есть ты, – сказала Миранда.
Турхан улыбнулась и, ласково обняв ее, проговорила:
– Насколько же по-западному ты все воспринимаешь, младшая сестричка. Ты никак не можешь понять, что я совершенно не огорчаюсь из-за того, что мой господин любит тебя. Ты делаешь его счастливым, и нам всем здесь, в гареме, от этого радостно. Мы с самого начала знали, что ты когда-нибудь уедешь от нас, и готовились к этому. Ведь мы должны будем своими ласками и заботой смягчить боль, которую принесет принцу твой отъезд. Большинство наших женщин надеются, что это даст им шанс преуспеть и стать ближе к господину. Уверена, что и господин постарается вести себя с каждой из нас так, чтобы женщина верила: он любит ее и забывает с ней о тебе. Но я-то знаю, что это будет неправдой. Вернее, не совсем правдой. Конечно, он по-своему любит всех своих женщин, но только ты будешь всегда жить в его сердце. И в какой бы дальний уголок своей души он ни спрятал память о тебе, она всегда будет с ним. Никто не в состоянии изменить это, в том числе и я. Значит, не надо и пытаться. Что бы ни послал нам Аллах – все к нашей пользе, даже если Он посылает горькие испытания.
– Я могу вернуться, – тихо сказала Миранда.
– Нет, – покачала голова Турхан. – Хотим мы того или нет, этого не случится. Ты увлечена моим господином, но сердце твое принадлежит мужчине, к которому ты возвращаешься. И даже если он отвергнет тебя, ты все равно останешься возле него. Потому что ты любишь его так же, как я люблю принца Мирзу.
– Да, ты права, – вздохнув, согласилась Миранда. – Я люблю Джареда и, вне зависимости от того, что произойдет, хочу всегда быть с ним рядом, по крайне мере – поблизости от него.
– Кто-кто, а уж я-то прекрасно тебя понимаю. – Турхан тоже вздохнула, но тут же улыбнулась и сказала: – Дорогая моя, пойдем-ка в баню. До прибытия твоих людей осталось совсем немного времени.
Понимая, что она здесь в последний раз, Миранда с особым удовольствием помылась в теплых ароматных водах турецкой бани и даже в умиротворении задремала, когда ей делали расслабляющий массаж. Разбудила ее старая рабыня, которая принесла кофейник с кипящим напитком. Быстро выпив чашку великолепного сладкого кофе, Миранда завернулась в огромное махровое полотенце, вышла из бани и уже через несколько минут распахнула дверь своей комнаты.
Кто-то сдавленно охнул, и тут же раздался громкий крик:
– Миледи, неужели это в самом деле вы?..
Миранда проглотила комок, подкативший к горлу. Возвращение в прежний мир началось!
– Да, Перки, это и в самом деле я.
Перкинс залилась слезами.
– О, миледи, мы были убиты горем… А милорд… он прямо-таки голову потерял, целые два месяца ежедневно напивался до беспамятства.
– Неужели? – улыбнулась Миранда. Услышанное ей даже немного польстило. – Ну, а когда он протрезвел?.. Что было потом?
Перкинс нахмурилась и проговорила:
– Не мое это, конечно, дело – критиковать хозяина, миледи, но, после того как милорд бросил пить, он превратился в первого во всем Лондоне любителя клубнички. Слава богу, что вы на самом деле не погибли и возвращаетесь домой! Даже подумать страшно, что леди де Винтер могла бы стать маленькому Тому матерью!
– Что?! – воскликнула Миранда. Ее радость от встречи с Перкинс стремительно сменилась раздражением. – Значит, траур по мне он соблюдал совсем недолго и отнюдь не строго, не так ли?
– О, миледи, простите меня за то, что я вас огорчила! Но я считаю, что должна говорить вам правду. Ходили слухи, что милорд собирается сделать предложение этой де Винтер, но, к счастью, не сделал. Говорят, что он искал не столько жену, сколько мать для маленького мистера Тома. Ведь мальчик после вашего отъезда так и живет у леди Суинфорд. Ваша сестра не позволила забрать мальчика, и он воспитывается вместе с ее Нэдди. Однако сейчас она вновь беременна. А милорд все время хотел забрать мальчика к себе. Он его очень любит. А вот о том, что милорд любит леди де Винтер, я не слышала. Даже самые отъявленные сплетницы такого не говорили, клянусь вам!
Миранда улыбнулась и ласково потрепала горничную по щеке.
– Все в порядке, Перки! Конечно же, лучше, когда я знаю, что произошло за время моего отсутствия. А теперь… Помоги-ка мне одеться, – сказала Миранда, воспользовавшись самым бесспорным поводом сменить тему. – Сильно ли изменилась мода с тех пор, как я уехала?
– О да, миледи! Лифы стали совсем облегающими, а юбки теперь носят более пышные и короткие, до щиколоток. Да вы скоро сами все увидите. Милорд забил целую каюту великолепными нарядами, которые купил для вас!
Тут румянец начал сходить с лица Миранды, и вскоре оно сделалось совсем бледным.
– Он здесь? – прошептала она. – Лорд Данхем на яхте?
– Конечно! Где же ему быть?! – радостно отозвалась Перки.
Ошеломленная словами служанки, Миранда молчала. Получалось, что времени у нее совсем не оставалось… а она ведь так и не успела обдумать, что расскажет Джареду при встрече. Да и вообще, не знала, как вести себя с ним. Но делать нечего! Миранда решительно сбросила с себя полотенце, и слегка покрасневшая Перки подала ей симпатичные муслиновые панталоны, белые шелковые чулки с золотистыми стрелками и также расшитые золотом подвязки.
– О, а это что-то новенькое… – заметила Миранда, взяв из рук горничной нижнюю юбку из белого шелка и лиф из того же материала. Лиф с широкими бретельками надевался через голову, а затем к нему прикреплялась нижняя юбка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: