Карен Харпер - Последняя из рода Болейн

Тут можно читать онлайн Карен Харпер - Последняя из рода Болейн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последняя из рода Болейн
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-0-307-23790-3, 978-5-9910-1549-3, 978-966-14-1263-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карен Харпер - Последняя из рода Болейн краткое содержание

Последняя из рода Болейн - описание и краткое содержание, автор Карен Харпер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фрейлина, побывавшая в спальнях королей, фаворитка, не стремящаяся к власти… Кем на самом деле была Мария Болейн? Что заставило эту женщину уступить свое место у трона и в сердце Генриха VIII сестре Анне? И могла ли Анна предположить, что восхождение на престол обернется для нее восхождением на эшафот?

Последняя из рода Болейн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последняя из рода Болейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Харпер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мария из-за спины короля ясно видела, как вздулись мышцы на его бычьей шее, как дернулись огромные руки. Она задохнулась и прижалась к стене.

— Вас сделали королевой, мадам, но не обольщайтесь: это не дает вам права указывать господину своему королю, как он должен — или не должен — поступать. Вы научитесь молча сносить такие вещи, как… как делали до вас особы и более знатные.

При приближении короля стражи распахнули двойные двери, и Мария отступила от стены, чтобы ее не раздавили. Король едва не налетел на нее и протянул руки, готовый грубо оттолкнуть ее с дороги. В этой суматохе откуда-то из-за плеча короля возникло лицо Стаффа, а его сильные руки водворили Марию обратно в опочивальню.

— Вот видите, мадам, — бросил сквозь зубы король Анне, — ваша сестра рожает живых сыновей. Берите пример с нее. Стаффорд, ступай за мной.

Все глаза устремились на застывшую у растворенных дверей Марию, позади которой маячил Стаффорд. Все уставились на нее: Джордж с беспокойством, отец с гневом. Джейн Рочфорд с трудом подавила довольную улыбку при виде растерянности семейства Болейнов, а Анна просто повернулась ко всем спиной. Стафф, уже готовый последовать за разгневанным королем, развеял наваждение, шепнув Марии на ухо:

— Плотнее запахни плащ. Я успокою Его величество и скажу ему одно: что мы обвенчаны и просим дозволения удалиться в Уивенго. Об остальном сейчас говорить небезопасно. Я быстро обернусь. А на выручку тебе пришлю под каким-нибудь предлогом Кромвеля.

— Нет, только не Кромвеля, — начала было она, но Стафф уже умчался, а ей безумно захотелось побежать ему вслед.

— Как славно, что вся семья смогла собраться вместе, дабы получить выговор от Его величества, — нарушил тишину голосок Джейн Рочфорд.

— Закрой рот, Джейн, не то окажешься на улице вместе с остальными любительницами сплетничать и рассказывать небылицы! — сердито бросила ей Анна, не удостаивая взглядом. — Хватит и того, что мне пришлось терпеть тебя все эти три недели; спасибо, хоть твой Марк Гоствик довольно много занимал тебя — уже какая-то передышка.

— И ты терпишь, чтобы с твоей женой говорили в таком тоне, Джордж? — укорила мужа Джейн.

— Прекратите эту дурацкую пикировку, — вмешался Томас Болейн. — А ты, Джейн, или слушай все то, что говорит тебе королева, или уходи с ее службы и убирайся отсюда. Тут такое дело, что нам всем надо постоять друг за друга.

— Мы уже давно не стоим друг за друга, отец, если такое вообще когда-нибудь было, — выкрикнула Анна. — Именно вы привезли ко двору эту Мэдж с глазками наивной простушки. Так вот, говорю вам: придумайте, как ее прогнать, если не хотите увидеть на троне вместо своего внука проклятого доходягу Фицроя.

— Увы, Анна, это твоя забота. Здесь я тебе ничем помочь не смогу.

— Да нет, отец. Вы мне вообще ничем помочь не можете. Ладно хоть Джордж и Мария сохранили мне верность во всех этих неурядицах. Джордж всегда таков, но вы должны признать, что и Мария выстояла против вашего недавнего отчаянного плана — добиться, чтобы она соблазнила короля. А что касается этой коровы Сеймур с такими невинными глазищами, то я весьма скоро сумею прогнать ее отсюда.

— Ты не осмелишься, Анна.

— Не осмелюсь? Ступайте прочь с моих глаз, отец! Королева приказывает вам удалиться!

— Ухожу, дочка… Ваше величество… чтобы дать тебе возможность прийти в себя и понять наконец, что время настало другое и твое влияние при дворе уже не то. Повторяю: ты не осмелишься тронуть крошку Сеймур. Все, что ты можешь, — это бороться за место на ложе короля да надеяться, что Бог пошлет тебе сына. Я потом еще приду сюда. Когда король вернется с охоты, позаботься о том, чтобы выглядеть неотразимой, и встречай его на парадном дворе. Борись за него, Анна. Это единственное, что теперь в твоих силах. — Он зашагал к двери, и Мария отодвинулась подальше с его дороги. — А ты заметила, Мария, как Его величество заинтересовался твоим сыном? — бросил он на ходу.

С уходом со сцены второго важного действующего лица оставшиеся в комнате персонажи задвигались, занимая новые позиции. Анна опустилась в кресло, где прежде сидел король, а Джордж, совсем сбитый с толку, переминался с ноги на ногу. Джейн настороженно бродила на заднем плане. Мановением руки Анна подозвала Марию. Та выступила на сцену, запахнув свою накидку.

— Как хорошо видеть тебя снова, сестра, после стольких недель — все такую же. Да не смотри ты так испуганно. Уверяю тебя, сама я ничуть не пугаюсь, — произнесла Анна тусклым голосом.

— Я восхищена вашей смелостью, Ваше величество. — Мария села рядом с ней в кресло, на которое Анна указала рукой, унизанной множеством перстней.

— Это приходит, когда можешь потерять все на свете. Действовать боятся лишь те, кому терять нечего. Это мое новое кредо. У тебя есть какие-нибудь известия из Гевера? Матушка здорова?

— Здорова. Там все благополучно. С моей Кэтрин матушке не придется скучать все лето. У Симонетты подагра, но она старается держаться. Только двигаться стала медленнее.

Анна откинула голову на спинку кресла и закрыла глаза.

— Ах, как спокойно в Гевере — никто не кричит, не сплетничает, ничего от тебя не требует. — Она вдруг открыла глаза. — А ты пришла только поздороваться с нами после разлуки, Мария? Ты ведь пришла по делу, разве нет? Если я сама не вызываю милую свою Марию, то она предпочитает здесь не показываться.

— Так и есть, сестра. Я пришла просить тебя о великой милости. Думаю, что послужила тебе честно, а твоим другом я останусь навсегда. Теперь я крайне нуждаюсь в твоей любви и доброжелательстве.

— Что такое? Давай говори. — Глаза Анны непроизвольно метнулись к плотно укутанной талии Марии, и та почувствовала, как ее смелость убывает.

— Как хорошо известно Вашему величеству, мы с лордом Стаффордом уже много лет любим друг друга…

— Состоите в любовниках, ты хочешь сказать. Это подарок, который я тебе сделала, Мария, когда ты потеряла все. Я знаю, что он чуть ли не каждую ночь проводил в твоей спальне. Я рада, что это доставляло тебе удовольствие, но не проси у меня позволения венчаться с ним. Ты теперь — сестра королевы, а не нищая вдова мелкого помещика, у которого ни копейки за душой не было. И не смотри на меня так, Мария. Извини, но ты же прекрасно видишь — у меня своих забот хоть отбавляй. Я не стану предлагать Его величеству, чтобы сестра королевы взяла себе в мужья кого-то, кто столь ниже ее по положению.

Мария встала и отступила на несколько шагов от кресла Анны. Джейн Рочфорд за спиной королевы слушала так напряженно, что у нее даже рот открылся. Джордж переводил встревоженный взгляд с одной своей сестры на другую.

— Мне жаль огорчать или сердить тебя, сестра моя, но я никого не любила и не полюблю так, как Стаффа. Некогда я, подобно сестре самого короля, вышла замуж по королевской воле, дабы служить королю так, как он того пожелает. А когда меня отвергли, я стала жить своей собственной жизнью и решения стала тоже принимать самостоятельно — совсем как вы, Ваше величество. С гордостью я извещаю Ваше величество, что лорд Стаффорд и я обвенчались уже больше года назад. Еще никогда я не была так счастлива, и ни единой минуты я не жалела о своем решении и об этом браке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Харпер читать все книги автора по порядку

Карен Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя из рода Болейн отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя из рода Болейн, автор: Карен Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x