Джоанна Линдсей - Цветок в его руках

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Цветок в его руках - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Линдсей - Цветок в его руках краткое содержание

Цветок в его руках - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?
Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…

Цветок в его руках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветок в его руках - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не шучу, – вздохнул он. – Рубашка сотрет лекарство, которым я собираюсь тебя намазать. Можешь обойтись без нее одну ночь, чтобы дать ранкам возможность зажить.

Почему это звучит так логично?

– Кроме того, это отель, а не бордель.

Зачем он опять об этом вспоминает?!

Но Диган тут же добавил:

– Я уже видел твою спину, когда отпугивал пчел.

Макс заскрипела зубами. Может, он еще вспомнит, что видел ее грудь?

– Очень красивая спина, но у меня нет особых планов на нее. Только намазать укусы.

– Ладно. Мажь, – буркнула она, ухитрившись выпутаться из рубашки, не поднимаясь.

Диган помог ей стянуть рукава с запястий и отбросил рубашку, садясь на край кровати. Макс зажмурилась, готовясь к боли, которая непременно придет, стоит ему дотронуться до нее. Но прикосновение было успокаивающим, она мгновенно ощутила прохладу. И никакой боли. Но она все равно никак не могла расслабиться: мешали его близость и пальцы, легко втиравшие мазь в кожу.

– Где были твои родители, пока ты росла?

Похоже, он пытается ее отвлечь. Но вряд ли это сработает, тем более что Макс приятны его прикосновения. Но она все равно ответила:

– Ма умерла, когда рожала Джонни, и я ее совсем не помню. Па отвез нас к своим родным в Техасе, чтобы со мной рядом была женщина. Но он там не задержался. Через несколько лет уехал, и больше о нем ничего не слышали. Он всегда твердил, что море его зовет.

– Так ты даже не знаешь, жив ли он?

– Умер в море. Нам прислали сверток с его пожитками и запиской от друга, где было сказано, что он утонул. Он так стремился стать моряком, а не умел плавать. Это произошло за несколько месяцев до смерти деда. Именно тогда я стала охотиться и всячески заботиться о бабушке.

– Она больна?

– Нет, бабушка крепкий орешек, но я не хотела, чтобы она жила одна и много работала. Теперь твоя очередь, щеголь.

– Хотелось бы… но меня никто не жалил.

Не это Макс имела в виду, но улыбнулась, восхищенная его умением избегать разговоров о себе. Кроме того, она наслаждалась чудесным избавлением от боли, нежными прикосновениями его пальцев к спине, шее, руке. Довольная и сытая, она слишком хотела спать, чтобы настаивать на его признаниях. И уже почти спала, когда ей показалось, что он коснулся губами ее плеча.

Глава 20

– Вот такого роста, – сказал Диган хозяину лавки. – На голову ниже меня. И тощий.

– Будет лучше, если вы приведете мальчика, чтобы он мог примерить рубашку.

– Не пойдет, – отрезал Диган. – Посмотрите, есть ли у вас что-то, подходящее парню такого размера.

Диган подождал, пока хозяин исчезнет в глубине лавки. Дверь открылась, появились женщина с маленькой девочкой. Когда ребенок показал на ножные кандалы, висевшие у Дигана на шее, женщина повернулась и увела дочь.

Диган снял кандалы и положил на прилавок. Если хозяин вернется с пустыми руками, Диган, по крайней мере, возьмет у него мешок, чтобы спрятать их. Теперь он чувствовал себя виноватым из-за того, что попросил их у шерифа, когда забирал награду за Малыша Кейда. Возможно, кандалы ему не понадобятся, по крайней мере для Макс. А вдруг?.. Но сегодня ей нужна чистая рубашка, чтобы места укусов не воспалились, а он не был уверен, что таковая у нее есть.

Диган закончил дела в Батте, послал телеграмму Джону, извещая его о поимке Малыша, и вернулся в отель. Макс еще спала, когда он уходил, но хотя еще было раннее утро, она вполне могла сбежать. Он предоставил все воле судьбы, только привязал ее запястье к изголовью кровати, но недостаточно туго, боясь потревожить ее сон.

На этот раз он плохо спал из-за близости к ней, тем более после того, как видел ее в борделе в вызывающей одежде и касался этих упругих грудок. После того, как ехал с ней на одном коне, и она почти что сидела у него на коленях. И после того, как слышал ее вздохи удовольствия, когда он втирал лекарство в девичью спину. Диган не мог отрицать, что сильно наслаждается всем этим. Он забылся, потому что она страдала от боли и была очень уязвима, но больше этого не повторится.

Диган вошел в комнату и закрыл дверь, посмотрел, здесь ли она. Хотя он предоставил Макс самой себе, не был уверен, что его не заденет ее побег.

Но Макс по-прежнему спала. Просто невероятно как крепко!

Прошлой ночью он несколько раз мазал ей спину, ухитрившись не разбудить. И получал куда больше удовольствия, чем воображал, и к тому же лекарство помогло – опухоли почти исчезли.

Он положил кандалы на дно саквояжа и повесил новую рубашку на спинку стула, прежде чем со вздохом подойти к кровати. И долго смотрел на Макс. Очень долго. Она все еще спала на животе, накрывшись простыней до середины спины, где Диган вечером ее оставил. Но голова была повернута к нему. Она так прекрасна. Она лишала его покоя.

Диган не удивлялся тому, что Макс пробралась в его сердце, – удивлялся лишь тому, что это произошло так быстро.

– Проснись, – велел он, отвязывая ее руки от изголовья. – Нам несут воду для ванны.

– Нам? – пробормотала она сонно.

– Придется разделить ванну.

– Разделить?

Удивительно, как быстро она приходит к неправильным выводам и тут же расстраивается.

– По отдельности, – пояснил он. – Если хочешь, можем бросить монетку, кто искупается первым. Или можешь смириться с тем фактом, что мое воспитание велит пропустить леди вперед.

Она вскинула брови:

– Вижу, ты действительно джентльмен, верно? Нет, я беру свои слова назад, – поспешно добавила она, заметив наконец веревку на запястье. – Почему ты снова привязал меня? Сам сказал, что не сдашь меня в тюрьму, так зачем мне бежать?

– Потому что я тебе не нравлюсь. Потому что ты предпочитаешь быть сама по себе. Потому что тебе нельзя доверять. Потому что я еще размышляю, стоит ли передать тебя закону. Выбирай.

– Все вместе и еще кое-что, – прорычала она и, едва он развязал последний узел, отдернула руку – отчего простыня соскользнула, открыв взору Дигана ее груди.

– Должно быть, мне приснилось, что прошлой ночью ты был добр ко мне, – промямлила она.

Диган улыбнулся, подумав, что мог сказать то же самое. Но не сказал. Она вдруг поняла, что ничем не прикрыта и, стянув простыню с кровати, накинула ее, как плащ. Какой стыд! Жаль, что ее дерзость имеет определенные границы!

Вспомнив предыдущую ее реплику, он спросил:

– Что ты можешь знать о джентльменах?

– Бингем-Хиллз не такая уж и глушь. У нас есть джентльмены, правда, в основном южане. Семьи, потерявшие все во время войны и переехавшие на Запад, чтобы зализать раны. А ты почему отправился на Запад?

Он не ответил, отчего она ехидно заметила:

– О да, я забыла. Никаких личных сведений… о тебе. И сегодня мне не нужна ванна.

Неужели она будет спорить все утро? Он хмуро уставился на нее, и она сдалась:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок в его руках отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок в его руках, автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x