Стефани Лоуренс - Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers]
- Название:Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-08104-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Лоуренс - Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers] краткое содержание
Капитан «Корсара» [Lord of the Privateers] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через несколько секунд к ней присоединилась Кит и издала такой же довольный стон.
Они подплыли к водопаду и увидели за ним довольно большое углубление, похожее на чашу. В этом природном бассейне было еще холоднее; над водой поднимался туман. Они нежились в полумраке, пока не замерзли, а потом снова поплыли на яркое солнце.
Впервые с тех пор, как они очутились в джунглях, Изабель почувствовала себя чистой. Она огляделась по сторонам. Здесь не было никого, кроме них, а все мужчины чем-то заняты… глубоко вздохнув, она легла на спину и раскинула руки в стороны; струя воды из водопада падала на ее обнаженное тело. Она закрыла глаза, стараясь удержаться на одном месте, помогая себе руками.
Она не знала, долго ли пролежала на одном месте, погруженная в раздумья.
– Я выхожу, – послышался голос Кит.
Не открывая глаз, Изабель улыбнулась:
– Останусь еще на несколько минут. Надеюсь, на обратном пути я не заблужусь.
Кит фыркнула и начала одеваться. Потом послышались шаги, когда она ушла прочь.
Изабель лежала на поверхности воды, окутанная туманом и брызгами из водопада; мягкий, рассеянный солнечный свет ласкал ее кожу – согревал, но не обжигал.
Вдруг она поняла, что подпрыгивает на небольших волнах, и открыла глаза.
Знакомые сильные руки обхватили ее талию.
Она сделала глубокий вдох и начала вырываться…
Ройд развернул ее к себе лицом, и их губы встретились…
Изабель не стала сопротивляться.
Ей показалось, что прошло очень много времени; наконец оба вынырнули на поверхность, тяжело дыша.
Она убрала волосы с лица и, прищурившись, посмотрела на Ройда.
Он широко улыбался. Держа ее за талию, он увлек ее к гроту за водопадом.
Верно истолковав его намерения, она посмотрела в ту сторону.
– Всегда мечтал овладеть русалкой, – прошептал Ройд.
– Русалкой?
В мгновение ока она положила руки ему на плечи и подтянулась – ей хватило сил, чтобы он ушел под воду.
Выпустив его, она стала ждать.
Когда он вынырнул на поверхность и, тряхнув головой, убрал со лба волосы и водяные брызги, она посмотрела ему в глаза с самым надменным видом и выгнула брови:
– Кажется, ты всегда говорил, что тебе нравятся амазонки. В конце концов, мы в джунглях.
Он долго смотрел на нее, а потом расхохотался.
Потом положил ладонь ей на затылок, привлек ее к себе, и оба забылись в головокружительном поцелуе. С трудом оторвавшись от нее, он первым поплыл к водопаду.
Они вернулись в лагерь к позднему обеду. Кит метнула на Изабель многозначительный взгляд, но Изабель сделала вид, будто ничего не замечает.
Как только они утолили первый голод, Ройд подсел к Локлану, Кит, Лайему Стюарту, Рейно и остальным командирам экипажей – все они постепенно сходились в лагерь из глубины джунглей, где матросы собирали приспособления, нужные для штурма. Они еще раз обсудили план сражения.
Изабель села сбоку и стала наблюдать. Такого Ройда она еще никогда не видела. Теперь перед ней был настоящий полководец.
Он готовил операцию, которая кому-то могла стоить жизни, – а он очень ценил жизнь своих подчиненных и тех, кого должен был спасти.
На первый взгляд, разработанный им план казался крайне безрассудным, но Изабель решила, что он хорош; судя по выражениям лиц остальных, они тоже так считали.
Наконец Ройд встал; следом за ним поднялись на ноги и остальные. Он распустил всех, и все, в том числе его кузены, отдали ему честь, прежде чем вернуться в джунгли. Каждый шел к своей группе, которой он руководил в операции по захвату и спасению. Судя по лицам, все обдумывали конкретные действия. Важно было точно исполнять приказы и вносить свой вклад в общую победу.
Изабель встала и отряхнула брюки от листьев.
Ройд повернулся к ней; двое матросов, которые раньше плели веревку, стояли у начала тропы, которая вела на утес.
– Пойдем сменим часовых.
– Хорошо, – кивнула она.
До утеса они добрались без приключений. Они сменили троих часовых, которые находились там до них, и принялись следить за тем, что происходило в поселке под ними.
Казалось, все идет так же, как и несколько дней назад, если не считать Росс-Кортни и Нилла, которые расхаживали по поселку, заходя то в одно строение, то в другое. Саттерли и Малдун, угодливо извиваясь, следовали за ними. Один раз они заметили, как из барака наемников вышел Уинтон и направился ко входу на рудник. Заглянул внутрь, как будто проверяя, видно ли что-нибудь, но зайти не отважился. Заметив Росс-Кортни и Нилла возле дробильни, Уинтон тут же развернулся и отправился назад, в барак.
– По крайней мере, ему совсем не хочется там находиться, – негромко заметил Ройд.
Она кивнула и задумалась: куда смотрел Уинтон?
Росс-Кортни поднялся на крыльцо дробильни. Нилл не отставал от него.
Малдун что-то сказал – словно пытаясь отвлечь «заказчиков», – но Росс-Кортни жестом отмел его предостережения, распахнул дверь и вошел первым.
Нилл последовал за ним. Переглянувшись, Саттерли и Малдун шагнули за ними.
Изабель все ждала, когда они выйдут. Шли минуты. Наконец она пошевелилась и тихо сказала:
– Сколько времени они там находятся?
Ройд посмотрел на небо, потом покосился на дробильню:
– По меньшей мере полчаса. – Через миг он продолжал: – На месте Росс-Кортни я бы наверняка захотел осмотреть камни, которые добывают на руднике. Калеб сказал, что, помимо обычных белых, здесь попадаются редкие голубые алмазы. Подозреваю, что твоя кузина и другие женщины пользуются возможностью и всячески подпитывают алчность Росс-Кортни и Нилла – во всяком случае, чтобы убедиться, что те не захотят закрыть рудник в следующие несколько часов.
Изабель хмыкнула, не сводя взгляда с дробильни. Лишь краем глаза она следила, как остальные – в основном дети и наемники – слоняются по поселку.
Наконец дверь дробильни открылась. Гостей вывела Кэтрин, сопровождаемая еще двумя женщинами. Группа направилась прямиком к навесу, под которым сидели девочки и разбирали куски породы, принесенные с рудника. Они столпились с одной стороны, позволяя Кэтрин показать четверым гостям что-то под навесом.
– Наверное, она демонстрирует им, чем занимаются девочки, – предположил Ройд.
– Похоже на то. – Кэтрин, видимо, что-то объясняла. Нилл и Саттерли внимательно слушали ее. Малдун стоял со скучающим видом – несомненно, он все это уже видел и слышал. Вскоре он отошел вбок.
Ну а Росс-Кортни… он тоже слушал Кэтрин невнимательно. Он смотрел куда-то вбок.
Изабель проследила за его взглядом – и оцепенела.
– Что там такое? – Ройд повернулся к ней.
Какое-то время Изабель следила за Росс-Кортни, а потом прошептала:
– Мне совсем не нравится, как он смотрит на ту девочку – высокую, с длинными светлыми волосами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: