Мередит Дьюран - Скандальное лето

Тут можно читать онлайн Мередит Дьюран - Скандальное лето - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мередит Дьюран - Скандальное лето краткое содержание

Скандальное лето - описание и краткое содержание, автор Мередит Дьюран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знаменитая лондонская красавица Элизабет Чаддерли стала вдовой и оказалась в стесненных обстоятельствах. Разумеется, ей необходим новый брак, а точнее, выгодная партия. Пока же она отдыхает в далеком от столицы Корнуолле — и решается на маленькое развлечение, легкий флирт с обаятельным сельским доктором Майклом де Греем.
Что может быть проще!
Что может быть невиннее!
Однако очень скоро игра становится реальностью — и Элизабет с каждым днем все сильнее влюбляется в умного, привлекательного Майкла. Вскоре она понимает: убить в себе нахлынувшую любовь невозможно. А что сулит миссис Чаддерли брак с небогатым провинциалом? Связать жизнь с доктором де Греем — чистое безумие. Но… разве любовь подчиняется доводам рассудка?

Скандальное лето - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скандальное лето - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мередит Дьюран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майкл беззвучно схватил ртом воздух. Теперь он понял. Речь шла о письмах Маргарет.

Каким-то образом Нелсону удалось завладеть ее личной перепиской.

Боже! Нелсон был одним из ее любовников.

Не в силах поверить в это причудливое стечение обстоятельств, Майкл едва не рассмеялся, но вовремя себя одернул: смех тотчас бы его выдал. Закусив до боли костяшки пальцев, он вновь обратился в слух, хотя в мозгу его билась одна беспокойная мысль: «Почему Элизабет ничего мне не сказала? Почему не пришла ко мне?»

— Это оригиналы писем? — спросил Аластер.

— Лишь часть их, — отозвалась Элизабет. — Остальное я передам вам позже. Да, есть и другие! Представьте себе, ваша жена была весьма плодовитым автором. Но прежде чем вы получите ее избранные труды, вам придется оказать мне одну услугу.

У Майкла перехватило дыхание. Обладая подобным рычагом влияния, Элизабет могла потребовать от Аластера… чего угодно.

Майкл резко поднялся на ноги. Он не желал этого слушать. Неудивительно, что Элизабет не рассказала ему об угрозах Нелсона, если намеревалась шантажировать Аластера, как шантажировал ее саму бывший любовник. Майкл вдруг почувствовал, что задыхается, словно в груди стремительно разрастается страшная пустота. Его пронзила боль разочарования, невыносимо горькое чувство предательства…

Нет. Элизабет не сделала бы этого. Она не стала бы шантажировать его брата.

Элизабет не способна на вероломство. Она не причинила бы ему такую боль.

Эта мысль наполнила душу Майкла непоколебимой уверенностью, словно с глаз его вдруг спала пелена.

Он не сомневался в Элизабет. Нисколько. И эта убежденность, вера, чувство, которое, как ему когда-то думалось, он не сможет испытать ни к одной женщине, уже не казалось ему чудом. Оно… стало для него естественным.

Доверять Элизабет было легко и просто, как дышать. Безусловная вера Майкла стала частью его существа, вошла в его плоть и кровь.

Долгие годы он боялся повторения трагедии родителей. Но теперь он познал любовь, неотделимую от доверия, сотканную из веры. Именно этого и не хватало его родителям.

Он никогда не повторит их историю.

Чувствуя легкое головокружение и странную невесомость, он вновь опустился на колени, как раз вовремя, чтобы услышать, как Элизабет говорит:

— Вы должны открыть больницу вашего брата. Это мое требование. Вы возобновите выплаты и сделаете все, чтобы поддержать работу больницы, как делали прежде. Я хочу, чтобы вы написали обязательство, которое засвидетельствуют мои поверенные. Соглашение продлится столько, сколько пожелает лорд Майкл. Пока ему требуется помощь, вы будете ее оказывать.

Майкл закрыл глаза. «Элизабет, какая глупость. Зачем? В этом нет нужды». Он уже уладил вопрос с больницей. Черт возьми, ей следовало потребовать денег для себя. Она…

Поднявшись, Майкл распахнул дверь.

Аластер поднял голову от бумаг. Элизабет, повернувшись, смертельно побледнела.

— Ты подслушивал? — скривился Аластер. — Очаровательно.

— Дай ей деньги, — потребовал Майкл. — Восемьдесят, нет, девяносто тысяч фунтов. Сделай это, или письма будут опубликованы.

— Нет. — Элизабет шагнула к нему. — Нет, это неправильно, Майкл…

— Мне не нужна его помощь, — возразил Майкл. — Проклятие, мне не нужны его деньги! А ты нуждаешься в деньгах.

Элизабет изменилась в лице. Прижав руку к горлу, она попятилась.

— И ты думаешь, я возьму их? От него? Вчера ты думал обо мне лучше!

Он оскорбил Элизабет. Боже, надо же быть таким болваном!

— Нет. — Шагнув вперед, Майкл схватил ее за руки. — Нет, ты неверно поняла меня. Я хотел лишь, чтобы ты… — Элизабет попыталась вырваться, но он крепко держал ее. — Послушай меня! Ты не станешь женой другого мужчины. Я не позволю тебе это сделать. Ты возьмешь эти проклятые деньги! — Послышался скребущий звук. Аластер бросил письма в огонь и теперь ворошил кочергой их остатки. — Есть и другие письма! — воскликнул Майкл. — Видит Бог, я опубликую их сам и расклею на улицах Лондона…

Внезапная боль заставила его опомниться: ногти Элизабет вонзились ему в запястья.

— Нет, ты этого не сделаешь. Ты не будешь в этом участвовать. Он твой брат, Майкл. — Разжав руки, Элизабет посмотрела на Аластера. — Но мое требование остается в силе. Я хочу получить от вас обещание, милорд, что больница леди Марвик откроется вновь и со следующей недели начнет принимать пациентов. Иначе вам придется горько пожалеть. — Она повернулась к Майклу и, протянув руку, легко коснулась его щеки. Но когда тот попытался сжать ее ладонь, Элизабет, покачав головой, отступила. — Я должна идти, — тихо прошептала она, направляясь к дверям.

— Нет. — Дьявольщина! — Не раздумывая, Майкл бросился за ней и, поймав за локоть, повернул к себе. — Ты не уйдешь от меня. Разве ты не слышала? Я нашел способ сохранить больницу. И…

— И ты не нашел решения для меня, — мягко возразила Элизабет. — Майкл, если бы речь шла только о моем будущем, я бы с радостью доверила его тебе. Но…

— Я люблю тебя, — произнес Майкл. — Я найду выход. Найду решение. Ты не можешь уйти. — Элизабет посмотрела ему в глаза. Приоткрытые губы ее дрожали, и у Майкла вдруг больно защемило сердце. Протянув руку, он нежно приложил палец к ее губам. — Доверься мне, как я доверяю тебе, — прошептал он. — Мы найдем выход.

У Элизабет вырвалось рыдание.

— Но… я… если бы это касалось меня одной… но от меня зависит столько людей…

— И мы найдем способ им помочь. — Майкл почти убедил ее. Предчувствие победы бурлило в его крови. — Только скажи, что ты веришь мне, и, клянусь, я никогда тебя не разочарую. — Элизабет моргнула, по щеке ее скатилась слеза. Ее изумительные, зеленые, как нефрит, глаза сверкнули. Не в силах видеть ее плачущей, Майкл медленно наклонился и осушил влагу губами. — Я не позволю тебе плакать и заставлю священника потребовать от тебя эту клятву во время нашего венчания.

Прерывистое дыхание Элизабет обожгло ему щеку.

— О, — прошептала она, — хорошо, если ты… обещаешь.

— Я обещаю тебе все. — С невнятным возгласом Элизабет схватила Майкла за волосы и, притянув его к себе, прижалась губами к его губам. Этот страстный жаркий поцелуй принес Майклу неимоверное облегчение. Элизабет принадлежала ему. Она согласилась остаться. — Ты не покинешь меня, — выдохнул он.

— Нет. Думаю, я не смогу.

— О, ради всего святого! — послышался хрип у них за спиной. Элизабет вздрогнула в объятиях Майкла. Занятые друг другом, они совершенно забыли об Аластере. Не позволяя Лизе отстраниться, Майкл повернулся к брату. На лице Марвика читалось отвращение, но это чувство впервые за долгие месяцы неожиданно оживило помертвевшие, застывшие черты. — Какая жалкая сцена, — отрывисто бросил Аластер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мередит Дьюран читать все книги автора по порядку

Мередит Дьюран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скандальное лето отзывы


Отзывы читателей о книге Скандальное лето, автор: Мередит Дьюран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x