Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 3

Тут можно читать онлайн Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 3 краткое содержание

Лорд и леди Шервуда. Том 3 - описание и краткое содержание, автор Айлин Вульф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.

Лорд и леди Шервуда. Том 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лорд и леди Шервуда. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айлин Вульф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остановившись на пороге, Робин посмотрел на Марианну и улыбнулся.

– Смотри, какая она красавица, Редж! – он подошел к ней, обнял за плечи, поцеловал Марианну в затылок, не стесняясь Реджинальда, и признался: – Я очень счастлив с ней!

– Как и она с тобой! – усмехнулся Реджинальд и, вспомнив о чем-то, оживился, бросив лукавый взгляд на сестру. – Слышал бы ты, что она о тебе говорила: верный друг, нежный…

– Редж, прекрати немедленно! – закричала Марианна, вырываясь из рук Робина, бросилась к брату и закрыла ему рот ладонью.

Реджинальд поймал сестру, обхватил руками и, не выпуская барахтавшуюся в его объятиях Марианну, безудержно расхохотался. Робин, посмотрев на них, улыбнулся. Реджинальд, встретившись с ним глазами, перестал смеяться и покачал головой.

– Что сталось с нашей Англией, – тихо сказал он, думая вслух: – если ты – Рочестер! – цвет и гордость благородных домов Средних земель, объявлен вне закона и вынужден скрываться в лесах!

– Редж! – с улыбкой протянул Робин. – Ты все-таки решил заставить меня возгордиться собой. Цвет и гордость благородных домов!

– И правда, братец, перестань его расхваливать, – весело попросила Марианна, с нежной улыбкой глядя на Робина, – а то он сейчас так задерет нос!

Робин рассмеялся и поцеловал ее в лоб. Став серьезным, он вздохнул и негромко сказал:

– Я бы тоже хотел понять, что происходит в нашей Англии. Но если уж норманнские бароны иной раз не брезгуют разбоем, то почему бы и английскому графу не оказаться в Шервудском лесу?

Он пригладил влажные волосы и легонько подтолкнул Марианну к двери:

– Идем ужинать. Я голоден как волк!

– Идем, если сестра считает меня достаточно чистым, чтобы я мог обнять твоего брата! – ответил Реджинальд и получил от Марианны в ответ грозный взгляд.

– Заодно расскажешь за ужином, что происходит под стенами Ноттингема, если и сам знаешь, – сказал Робин. – Судя по новостям, полученным от дозорных, там настоящее столпотворение. То ли война, то ли паломничество!

– Из-за Ноттингема я и искал встречи с тобой, – ответил Реджинальд, когда они втроем шли по коридору к трапезной и, поймав удивленный взгляд Робина, пояснил: – С тобой как с лордом Шервуда. Я ведь не знал, что им окажешься ты!

– Так ты в Шервуде не из-за Марианны? – спросил Робин.

– По счастливой случайности я нашел здесь и Марианну! – ответил Реджинальд, нежно обнимая сестру. – Я ведь даже не знал, жива ли она, и тем более не ожидал встретить ее здесь.

– Ладно! – сказал Робин, бросив на Реджинальда испытующий взгляд. – Значит, у тебя есть ко мне дело. Поговорим о нем после ужина.

Столы были накрыты, но стрелки еще не садились за них, ожидая лорда и леди Шервуда. Все уже знали, кем доводится Марианне сегодняшний гость, и на Реджинальде скрестились взгляды, исполненные нескрываемого любопытства. Но он, не замечая этих взглядов, отыскал глазами Вилла, и они уже через несколько секунд сжимали друг друга в объятиях.

– Я же просил тебя заехать ко мне во Фледстан и рассказать, нашел ли ты брата! – укорил Реджинальд.

– Не мог! – улыбнулся в ответ Вилл. – Ради безопасности Робина. А лгать тебе, Редж, я не хотел!

Он бросил взгляд на Марианну, которая старалась притушить улыбку, и улыбнулся ей в ответ. Она поняла, что Вилл переживал, как она поладит с братом, когда тот узнает о ее браке с лордом Шервуда, и почувствовала себя растроганной его беспокойством.

– Редж не изменился, Вилл, – тихонько шепнула она, когда Робин и Реджинальд заговорили друг с другом. – Он такой же, как ты и Робин.

– Я от всего сердца рад за тебя, Мэриан, – сказал Вилл и, сжав ее руку, поспешил к Тиль, которая вышла в трапезную и искала его глазами.

Вилл подвел ее к Реджинальду и представил как свою невесту. Тиль, зардевшись от гордости и смущения, подставила брату Марианны щеку для поцелуя и, тая от удовольствия, выслушала поздравления Реджинальда, пообещав пригласить его на свадьбу, как он на том настаивал.

Марианна уже собиралась позвать брата за стол и даже потянула его за руку, когда заметила, что Реджинальд смотрит на кого-то долгим внимательным взглядом. Проследив его взгляд, она увидела Клэренс.

– Леди Эдит Рочестер, – очень тихо и медленно произнес Реджинальд, – Клэр! Надо же, какой она стала красавицей… Очень похожа на леди Луизу.

– Ты знаком с ней? – удивилась Марианна.

Не сводя глаз с Клэренс, Реджинальд молча кивнул, заставив Марианну задуматься. Где он мог видеть ее прежде? В обители, где они обе воспитывались и где Реджинальд навещал Марианну, пока не вошел в окружение короля Ричарда? Едва ли! Настоятельница очень строго следила, чтобы воспитанницы как можно реже видели мужчин, посещавших монастырь, и тем более не общались с ними. Клэренс никогда не сопровождала Марианну при ее встречах с братом.

Заметив встревоженный, вопросительный взгляд сестры, Реджинальд улыбнулся:

– Я познакомился с ней очень давно, в Веардруне. Ей в ту пору минуло от силы четыре года, – ответил он на безмолвный вопрос Марианны и, продолжая разглядывать Клэренс, спросил: – Что с ней не так, Мэриан? У нее лицо как у статуи – бледное и неподвижное.

– Она овдовела месяц назад, Редж, – с грустью ответила Марианна.

Услышав то, что сказала Марианна, Реджинальд повернул к ней голову, наконец оторвавшись от созерцания Клэренс.

– Овдовела? – он смотрел на Марианну так, словно в ее словах было что-то абсолютно невозможное, настолько невозможное, что он даже переспросил: – Она что, была замужем?

Марианна немного растерялась под его странным взглядом и насторожилась, почувствовав некую смутную опасность:

– Да. Почему тебя это так удивило?

Реджинальд то ли не расслышал, то ли предпочел не отвечать, вновь обратив взгляд, ставший очень пристальным, в сторону Клэренс. Робин тоже увидел сестру и поспешил подойти к ней. Лицо Клэренс, когда Робин оказался возле нее, немного оживилось, в печальных глазах появилось слабое подобие радости. Робин ласково взял сестру за руку и спросил, где она пропадала до самого вечера. Клэренс посмотрела на Робина долгим взглядом, словно не понимала смысла его вопроса, и едва заметно пожав плечами:

– Так же, где и всегда.

На кладбище, понял Робин и, поцеловав сестру в лоб, не стал больше ни о чем спрашивать, а позвал к столу. Клэренс покачала головой, но Робин настойчиво обнял ее и повел с собой, одновременно указывая стрелкам садиться за столы и начинать ужин. Клэренс увидела рядом с Марианной Реджинальда и по сходству брата с сестрой поняла, кто перед ней.

– Вот вы и вернулись, милорд! – сказала она, улыбнувшись, и Реджинальд расслышал в ее голосе глубокую печаль, несмотря на приветливую улыбку Клэренс. – Я всегда говорила Марианне, что вы живы и непременно вернетесь домой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айлин Вульф читать все книги автора по порядку

Айлин Вульф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лорд и леди Шервуда. Том 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Лорд и леди Шервуда. Том 3, автор: Айлин Вульф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x