Дебора Чаллинор - Китти
- Название:Китти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052847-9, 978-5-9713-8584-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Чаллинор - Китти краткое содержание
Новая Зеландия. Ад, куда ссылают бандитов и убийц, воров и уличных женщин.
По доброй воле сюда приезжают только священники и авантюристы.
Но именно здесь предстоит юной Китти Карлайл, сопровождающей дядюшку-миссионера, пережить множество увлекательных приключений и встретить мужчину, который станет величайшим счастьем ее жизни, — морского волка Райана Фаррела, презирающего опасность и верящего лишь в отвагу и удачу…
Китти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Райан, вопросительно вскинув брови, взглянул на Хануи.
— Убьет?
— Да.
— И он не подпишет договор, если узнает, что к позору дочери причастен миссионер, — выкрикнула Китти, и ей сразу же захотелось себя ударить. Ведь Райан Фаррел больше всего на свете хотел, чтобы договор не был подписан. Китти закрыла глаза, почувствовав, что вот-вот расплачется снова. Она только что лишила Ваи шанса на спасение.
Тихое ворчание заставило Китти вновь открыть глаза: капитан сажал Ваи в шлюпку.
— Китти! — взвыла Ваи.
Войдя в воду, Китти перегнулась через планширь и обняла подругу.
— Все будет хорошо, обещаю. Береги себя. И малыша.
— Едем со мной, — взмолилась Ваи.
Китти покачала головой:
— Не могу.
— Но почему?
— Не могу, и все. — Она слишком сильно испугалась, но не могла признаться в этом. Тем более в присутствии Райана Фаррела.
— Отойдите, — потребовал капитан, и когда Китти сделала несколько шагов назад, толкнул шлюпку на глубину, а потом запрыгнул в нее.
Китти вышла на берег и встала рядом с Хануи, который выглядел таким же потрясенным и напуганным, как и она.
— Теперь она в безопасности, — произнес Хануи, когда шлюпка развернулась и взяла курс на «Катипо», стоящую на якоре в гавани. Мужчина поднял руку, чтобы помахать Ваи в ответ. Она казалась такой маленькой и одинокой.
— Что вы будете теперь делать?
Китти покачала головой:
— Не знаю.
— Вам нужно было ехать с Ваи. Тупеху начнет искать виновных.
— Надеюсь, этим человеком будет дядя Джордж. Тогда нас, возможно, отошлют домой в Англию.
— Вы хотите вернуться домой? — спросил Хануи.
— Да, — горячо ответила Китти. — Мне ненавистна жизнь с дядей Джорджем и тетей Сарой. А теперь тетя Сара ненавидит меня. — Китти подумала о том, что дома в Англии наверняка еще помнят о скандале. — Но я не могу вернуться домой. Может быть, миссис Уильямс возьмет меня к себе.
Хануи что-то проворчал в ответ. Они с Китти дождались, пока шлюпка значительно приблизится к «Катипо», а потом собрались возвращаться назад.
— О нет! — охнула Китти и указала куда-то рукой. На приличном расстоянии от них с Хануи по песку бежала группа людей.
— Мой брат, — как-то безразлично произнес Хануи. — И он вооружен.
Воинственно настроенные маори приближались с угрожающей быстротой. Парализованная страхом Китти теперь могла различить Тупеху впереди воинов, вооруженных пиками и палицами. Даже с такого расстояния она слышала их гневные выкрики. Тут, заметив, что шлюпка почти поравнялась со шхуной, Тупеху остановился и метнул пику в сторону моря. Она упала недалеко от берега, однако намерения Тупеху были очевидны. Потом он медленно перевел взгляд на Китти и разразился продолжительными и громкими проклятиями на родном языке.
Схватив Китти за руку, Хануи побежал назад к воде. Бросившись к первому же попавшемуся каноэ, мужчина принялся сталкивать его в воду.
— Помогите мне! — крикнул он оцепенело взирающей на происходящее Китти.
Схватившись руками за нос, Китти принялась тянуть что есть мочи и простонала от облегчения, когда каноэ заскользило по песку быстрее и наконец оказалось в воде. С трудом перебирая ногами, Хануи вернулся на берег, подхватил Китти на руки и швырнул ее в каноэ. Китти упала на бок, стукнувшись лицом о борт. Развернув каноэ носом в сторону корабля, Хануи запрыгнул в него, схватился за весло и принялся грести. Белые зубы обнажились, а мышцы на его руках и груди вздулись от напряжения.
Позади на берегу Тупеху приказал своим воинам метать в каноэ пики, что те и сделали, но беглецы были уже вне пределов досягаемости. Однако не прошло и нескольких минут, как маори принялись сталкивать в воду большую лодку.
Хануи греб что есть сил. А Китти сидела, прижав руку ко рту, потому что губа начала кровоточить. Они медленно приближались к «Катипо», но, похоже, капитан Фаррел уже отдал приказ поднять якоря. Шхуна лениво разворачивала свой корпус, в то время как ее паруса развевались и хлопали, вбирая в себя резкий ветер, дующий с суши. Если так будет продолжаться, каноэ ни за что не догонит корабль.
Обернувшись через плечо, Китти увидела, что воины Тупеху уже вывели лодку на глубоководье. Сам вождь стоял на носу, продолжая кричать и потрясать кулаками, в то время как его воины расселись по лавкам и приготовились грести.
Однако ничего не произошло.
Обернувшись, Хануи принялся хохотать.
— Весел нет! — сказал он. — Они украли лодку без весел! — И, продолжая хохотать, он заработал веслами еще энергичнее.
Шхуна перестала разворачиваться и остановилась, очевидно, поджидая беглецов. Китти видела перевесившуюся через перила и отчаянно кричащую Ваи, однако не могла разобрать слов. За ее спиной стоял капитан Фаррел, который вдруг поднял руку и указал на что-то.
Сердце Китти едва не остановилось, когда она увидела, что Тупеху спустил на воду другую лодку и вот-вот их нагонит.
— Вон он! — крикнула она Хануи. — Он догоняет!
Хануи начал грести с удвоенной силой, и Китти слышала, как он крякал от натуги с каждым ударом весла. Каноэ развило еще большую скорость, и расстояние между ним и «Катипо» начало быстро сокращаться. Когда каноэ поравнялось с бортом, шхуна начала разворачиваться. Матросы сбросили веревочную лестницу, и Хануи ухватился за ее нижнюю перекладину.
Затем он отбросил весло.
— Полезай! — крикнул он, подтолкнув Китти вверх, едва только та поставила ноги на ступеньку. Она поспешно полезла вверх, но потом остановилась, чтобы поднять юбки, в которых путались ноги. Она зажала подол платья под мышками, совершенно не беспокоясь о том, что Хануи может увидеть ее нижнее белье. Китти почувствовала, как натянулась лестница, когда на нее забрался Хануи, и, опустив глаза, увидела, как каноэ медленно отплывает от корабля. Теперь Китти знала, что если упадет, то непременно утонет.
Перегнувшись через борт, Райан втащил Китти на корабль. Вскоре на палубу с грохотом спрыгнул Хануи и остался сидеть, тяжело и прерывисто дыша и ловя ртом воздух.
— Едва успели, — произнес Райан.
Поднявшись на ноги, Китти посмотрела в сторону берега. Преследователи по-прежнему гребли, Тупеху кричал и размахивал руками, но расстояние между его лодкой и «Катипо» все увеличивалось.
— А ну, парни, за работу! — гаркнул Райан, и матросы рассыпались по кораблю. Вскоре шхуна неслась, подгоняемая попутным ветром, мимо Вайтанги, где в сгущающихся сумерках на лужайке перед домом Басби запылали первые костры, мимо Корорареки на противоположном берегу, затем обогнула мыс и, наконец, вышла в бескрайний темный океан.
Часть вторая
Рокс
Глава 11
Китти показалось, что она тонет: на ее грудь навалилась такая тяжесть, что она не могла вздохнуть. Но, заставив себя открыть глаза, она поняла, что уже умерла и ниспослана за свои грехи в ад. Прямо перед ней маячило лицо дьявола — черное как смоль, с узкими желтыми глазами и острыми, словно иглы, клыками, обнаженными в зловещем оскале самого Гадеса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: