Элизабет Чедвик - Девственный огонь
- Название:Девственный огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1998
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Чедвик - Девственный огонь краткое содержание
Двадцатидвухлетняя Джессика Харт после обучения в Юридической школе возвращается домой, надеясь применить свои знания на практике, но… встречается с молодым нефтепромышленником из Техаса и теряет голову. Однако ни любовь, ни предательство, ни сложные семейные отношения не мешают ей добиваться поставленных целей.
Девственный огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, да, — Хьюг заикнулся. — Хорошая девушка. Мы…
— Я хочу ее забрать… Точнее я не хочу, чтобы она была рядом с Пенелопой.
Хьюг покраснел:
— Джессика уже взрослая! Она сама приехала к нам. Конечно, Пенелопа была рада помочь.
— В это трудно поверить, — резко перебил его Джастин. — Пенелопа никогда в жизни не делала никому ничего хорошего, не ожидая получить что-то взамен. В данном случае, я думаю, чтобы свести счеты со мной, но я не позволю ей использовать для этого Джессику.
— Ты несправедлив к Пенелопе, — сказал Хьюг, — она искренне любит девушку.
— Ерунда! — Джастин наклонился над столом, за которым сидел человек, бывший когда-то его другом. — Я полагаю, она уже вышла замуж за Парнелла?
— Несколько дней назад.
— Почему же они до сих пор в вашем доме?
— Потому что так хочет Пенелопа! — возмущенно воскликнул Хьюг. — Не думай, что это была моя идея. Свадьба стоила мне уйму денег, а приданое и того больше.
— Я возмещу тебе убытки, если ты убедишь Пенелопу никогда больше не видеться с Джессикой.
— Она не согласится!
— Что ж, если ты этого не сделаешь, я выйду из акционеров банка.
Страх появился в глазах банкира:
— Это нанесет ущерб и тебе, и мне, — быстро заметил он.
Джастин пожал плечами:
— Я-то смогу справиться с потерями, но сомневаюсь, сможешь ли ты. Особенно если продажа моих акций вызовет наплыв в банк требований о возвращении вкладов, — он холодно улыбнулся и добавил. — Подумай, как отреагирует Пенелопа, когда ты урежешь ее непомерные расходы.
— Это жестоко, Джастин! Что плохого в том, если Пенелопа проведет какое-то время со своей дочерью?
Джастин был рад, что смог напугать банкира:
— Пенелопа пыталась убить Джессику, когда та была малюткой, — не сдержался он. — Бог знает, что она может сделать, когда дочь ей надоест.
Хьюг побледнел.
— Это ложь! Пенелопа не могла… Она бы никогда… — Потом лицо его прояснилось. — Ты до сих пор злишься, потому что она изменила тебе, потому что она полюбила меня.
— Ты действительно думаешь, что причиной измены Пенелопы была любовь к тебе? — с сарказмом произнес Джастин. — За двадцать лет жизни с Пенелопой ты должен был понять, что это чувство ей незнакомо.
Краска залила лицо Хьюга.
— Она всегда отличалась жадностью и тщеславием. Пенелопа ненавидела жизнь на ранчо и искала себе мужа, более богатого, чем я. И нашла тебя.
— Она любила меня!
— Она любила деньги. Единственной причиной, по которой она вернула требуемую половину моего имущества, было то, что она поняла: я могу отправить ее в тюрьму за покушение на убийство.
— Я не хочу все это слушать!
— Я в Ворс Отеле. Завтра жду от тебя известий. — Джастин встал. — Это не пустые угрозы. Ты избавляешь Джессику от Пенелопы, или я продаю свои акции и нахожу другой способ защитить мою дочь.
— Мистер Кэлловей, я знаю, что вы хотите взять кредит в Каттлмен Банке.
— Ну, да, — мужчина удивленно посмотрел на него. — Хьюг Грисхем поддержит меня.
— Это потому, что он собирается опротестовать векселя, когда удостоверится, что вы не можете заплатить. А потом продаст вашу компанию «Брэнчу и Хаббарду».
Оскар Кэлловей побледнел. Северная компания «Брэнч и Хаббард» давно стремилась прибрать его к рукам.
— Откуда вы знаете?
— Он сам этим хвастался, а семнадцать лет назад он так же поступил с моим отцом. Время от времени он любит поиграть в такую игру. Если вы мне не верите, посмотрите на этот список. — Тревис протянул ему лист бумаги с именами пяти людей, разоренных Хьюгом Грисхемом за последние годы, и повернулся, чтобы уйти.
— Как вас зовут? — спросил владелец вдогонку.
— Неважно, — ответил через плечо Тревис. — Проверьте все, о чем я вам говорил, прежде чем одолжить у него деньги.
— Обязательно, — сбитый с толку Оскар Кэлловей считал Хьюга Грисхема самым приятным из всех встречавшихся ему банкиров.
— Если вы откажетесь от услуг Грисхема, я помогу подыскать вам более честного инвестора, — предложил Тревис напоследок.
— Джастин, наверно, взбесился! Угрожать тебе таким образом! — кричала в ярости Пенелопа.
— Но банк, Пенелопа, — беспокойно напомнил Хьюг.
— Джессика должна остаться! Об этом не может быть и речи! Правда, она такая… Ты даже не можешь представить, какие у нее примитивные взгляды на… на украшения, на одежду.
У Хьюга затеплилась надежда.
— Все-таки она моя дочь, — Пенелопа кинула на него быстрый взгляд и тут же отвела глаза. — Я так страдала без моего ребенка, а теперь мы наконец соединились.
— Я говорил ему, как вы обе были счастливы.
— Ты видел, какие драгоценности подарил ей Тревис? Как досадно, что она недостаточно хороша для них.
— Она довольно красивая девушка, — промямлил Хьюг.
— О, мой дорогой, — Пенелопа рассмеялась. — Ты, конечно, должен поддерживать Джессику. Но, между нами говоря, она далеко не красавица. Наверно, пошла в Харта, бедная девочка.
— Ладно, нам что-то нужно предпринимать с банком. Если Джастин предложит свои акции для продажи, это может вызвать панику.
— Нет, если их купишь ты.
— Но, Пенелопа, для нас это слишком дорого. Особенно после расходов на свадьбу. Ты хоть знаешь, сколько ты истратила?
— Ну и что? Тревис, должно быть, очень богат. Его вклады…
— Он не вкладчик нашего банка.
— Так заставь его стать им, Хьюг. Таким образом ты найдешь деньги для покупки акций Джастина. — Она подошла и похлопала его по щеке. — Ты же сможешь.
— Если я даже и найду деньги, я должен буду покупать акции через посредников. Джастин хочет вызвать наплыв в банк требований о возвращении вкладов. Он хочет нас разорить!
— В таком случае ты должен его перехитрить. Представь, как он будет взбешен! — воскликнула она с довольным видом. — У нас и его прекрасная доченька, и его акции.
Глядя в огромное зеркало, она поправила волосы и повернулась полюбоваться на себя в профиль.
— Ты никогда не поверишь, куда они пошли сегодня, — Пенелопа внимательно изучала линию своего подбородка, — посмотреть в парке какое-то представление, подготовленное трамвайным обществом. — Она рассмеялась. — Боюсь, что у моей дочери плебейские вкусы.
— Она показалась мне весьма образованной.
— Господи, Хьюг, образование не делает женщину утонченной, — Пенелопа расправила юбку и повернулась посмотреть на себя сзади. — Вовсе не делает!
Хьюга совершенно не интересовало, что делает женщину утонченной. На сегодняшний день у него было две неприятности. Во-первых, угроза Джастина Харта; во-вторых, дело Кэлловея, по какой-то причине решившего не брать кредит, что значило существенные потери в прибыли, на которую Хьюг очень рассчитывал. Теперь его интересовало лишь то, какие еще неприятности готовит ему судьба и как обуздать непомерные расходы своей жены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: