Элизабет Чедвик - Девственный огонь
- Название:Девственный огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1998
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Чедвик - Девственный огонь краткое содержание
Двадцатидвухлетняя Джессика Харт после обучения в Юридической школе возвращается домой, надеясь применить свои знания на практике, но… встречается с молодым нефтепромышленником из Техаса и теряет голову. Однако ни любовь, ни предательство, ни сложные семейные отношения не мешают ей добиваться поставленных целей.
Девственный огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты бросил курить? — Джессика строго смотрела на него.
— А что? Ты хочешь поцеловать меня?
— Я не хочу взорваться на собственной скважине, — отрезала она, покраснев.
— Не бойся, любовь моя. Я буду о тебе заботиться. Кстати, не пускай туристов на свою землю. Эти люди просто невероятно глупы. Приезжают сюда с женами и детьми, курят, всюду лезут. В прошлое воскресенье их было около пятнадцати тысяч здесь в городе. Кажется, они думают, что это какое-то шоу.
— Я знаю, — согласилась Джессика. — Именно в прошлое воскресенье я с трудом выбралась из города после занятий в воскресной школе. Всюду было полно людей. Мужчины верхом, женщины и дети в повозках, фургонах, колясках. Вся дорога забита, все тянулись к холму. — Она неодобрительно покачала головой. — Этот город ужасен и в остальные дни недели. Грязь, нефть, невероятный гам.
— Ты считаешь, Бьюмонт плохим? — рассмеялся Тревис. — Ты должна была пожить на Саус Плейн. После всего этого безобразия, жизнь на…
— И безобразие, и жизнь здесь, — прервала Джессика.
— Здесь очень мало деревьев. На самом деле, Бьюмонт должен стать красивым городом со всякими этими дубами и магнолиями. Смотри, возле Кросби растут и розы, и бананы, и эти маленькие цветочки… как их… фиалки. Надо бы все это посадить возле каждой конторы, возле каждой двери. Кроме того, у нас есть река и океан совсем недалеко.
Джессика пожала плечами. От Бьюмонта она была не в восторге.
— Улицы — сплошное болото, — заметила она.
— А на Саус Плейн, — Тревис ухмыльнулся, — круглый год дует ветер. Ты живешь в доме из дерна, очаг из прутьев и глины, в нем надо еще умудриться развести огонь.
Джессика вздрогнула, представив такую картину, а Тревис продолжал с радостным видом:
— Если твой скот не сбежал, его попросту нечем кормить. Там такие полчища саранчи, которая в мгновение ока сожрет всю траву в округе. Летом там удушающая жара, зимой снежные бураны. Каждую весну торнадо сдувает все твои постройки и сооружения. Господи, как я ненавидел это место!
— Действительно, страшно представить, — заметила Джессика, — но здесь… Боже мой, эту воду невозможно пить.
— Но мы добываем нефть! Не стоит обращать много внимания на все плохое, мы же добываем нефть. Это прекрасно! Ведь здесь у тебя больше радости, чем было когда-нибудь раньше.
— Ну, может быть, — она засмеялась. — Но я здесь очень устаю.
— Тогда надо хоть на день уехать из города. Как ты думаешь, не съездить ли нам на экскурсию в воскресенье, когда все эти приезжие зеваки делают жизнь просто невыносимой?
— Куда? — Джессика с интересом смотрела на него.
— Как куда? К океану. Это всего пару миль на юг, вниз по реке. Ты сможешь подышать соленым чистым воздухом.
Джессика боролась с собой. Занятия в воскресной школе прекратились, потому что мистер Моссо обнаружил, что мальчики крали спиртное из бара. Она очень хотела поехать с Тревисом.
— Я могу принять твое приглашение, если мы отменим твой вечерний визит ко мне в субботу. — Ей было очень интересно, что же он решит, потому что до сих пор она не могла понять, что его соблазняет каждую неделю в ее доме — она сама или ее ванна.
— Почему? — помрачнел Тревис.
Почему? Не могла же она сказать, что просто испытывает его.
— Я начинаю новое рискованное предприятие, и мне нужно время, чтобы все обдумать.
— Какое предприятие?
— Я решила заняться строительством. Сейчас на него большой спрос — дома, конторы, магазины. Мне кажется, что со временем он будет расти. Поскольку все стройматериалы в моем распоряжении, это должно быть легко.
— Ты права насчет спроса, но ты же ничего не понимаешь в строительстве, Джесс, а набрать рабочих будет вообще невозможно. Каждый приезжающий сюда хочет такую зарплату, какую мы платим на нефтеразработках. Ты просто не сможешь конкурировать.
— Если найму негров, смогу.
— Но, Джесс, ни один нормальный человек не свяжется с неграми.
— Ну, в этом ты не прав. Кроме того, муж Рейни хороший человек и разбирается в строительстве, он сообразительный и честолюбивый. Я думаю заработать на этом хорошие деньги.
Тревис задумался, а потом спросил:
— Это Джедеди Бекер?
Джессика кивнула.
— Джед — хороший работник, — заметил Тревис, — но на все это нужна масса денег. Ладно, если тебе нужно финансирование, я поддержу.
Джессика стиснула зубы. Она была уверена, что Тревис будет против, а вместо этого он предложил свою помощь. Еще раз она убедилась, что он ей доверяет.
— Я… я очень благодарна тебе за предложение, — заикнулась она, — но я уже говорила об этом с дедушкой.
— Это хорошо, Джесс, если ты хочешь быть в роли служащей в этом деле, но ведь идея твоя. Я помогу тебе развернуть собственное дело.
— Так же сказал и дедушка. Он дает мне взаймы, чтобы я смогла начать. Он также разрешил пользоваться его именем, если люди, к которым я буду обращаться, не захотят иметь дело с женщиной.
— Ты уже завоевала репутацию надежного партнера, так что с этим у тебя проблем не будет. А что касается негров, то ты запросто опередишь других подрядчиков, которые не могут нанять людей для работы. Джед найдет людей для тебя?
— Ну, я с ним уже говорила об этом. Думаю, найдет. Я предложила ему часть доходов.
Тревис наклонился и ласково поцеловал ее в губы.
— За что это? — она удивленно посмотрела на него.
— За то что ты такая же сообразительная, как и хорошенькая. Итак, мы едем в субботу в Сэбин Пасс?
Джессика подняла лицо навстречу резкому соленому бризу и вздохнула. Небо было голубым и ярким, с небольшими белыми облачками на горизонте. Иногда ей казалось, что она уже видит сверкающие блики на воде, но Тревис говорил: «Еще нет», и они ехали дальше. Они ехали вниз по реке к заливу в легкой двухместной коляске, поскольку Джессика отказалась ехать верхом, а Тревис решил, что на велосипеде туда проехать невозможно.
— Ты взяла купальный костюм?
Джессика удивленно посмотрела на него:
— Не взяла.
— Почему? Мы же едем к океану.
— Ты когда-нибудь видел купальный костюм? Женщина может утонуть в нем самом. Даже не заходя в воду.
— Ну, если костюма нет, — он ухмыльнулся, — мы можем поплавать просто так. Ты умеешь плавать?
— Да. Папа заставил нас научиться. Но я не собираюсь плавать без… без…
Тревис рассмеялся.
— Даже если я обещаю не подглядывать?
Джессика уныло посмотрела на него, и Тревис рассмеялся еще громче. Тогда она быстро поменяла тему разговора, сказав, что вторая скважина Хейвуда, заработавшая вчера, самая большая, которую можно представить.
— Она, конечно, самая большая, — согласился Тревис, — но самое важное произойдет позже.
Джессика вопросительно посмотрела на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: