Марина Гилл - Ветер пыльных дорог

Тут можно читать онлайн Марина Гилл - Ветер пыльных дорог - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Гилл - Ветер пыльных дорог краткое содержание

Ветер пыльных дорог - описание и краткое содержание, автор Марина Гилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Ветер пыльных дорог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер пыльных дорог - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Гилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она замолчала, даже не стараясь скрыть слёзы, текущие по щекам. Она была уверена, что Дерби здесь не перехитрить.

– Просто скажите, согласны вы или нет? – выдавила она из себя.

Ресницы её были опущены, и она не увидела, а услышала, как Дерби наклонился к ней. Она ожидала, что он поднимет её лицо, заставляя взглянуть ему в глаза, но он просто застыл на мизерном расстоянии перед ней и сейчас, очевидно, изучал её лицо.

– Так вы, выходит, не такая уж и чёрствая леди, какой кажитесь, – хмыкнул он.

Аньес резко подняла голову, чувствуя, что задыхается от гнева. Чего-чего, но насмешки она не ожидала.

– Вы – бесчувственная скотина! Я жалею, что вообще заговорила с вами сегодня.

– Как интересно! А не так давно вы были рады нашей встрече.

Он забавлялся над ней, она это понимала. И выдержать такое ей было явно неподвластно. С гордостью смириться она не могла да и не хотела. Насчёт внутренней пустоты Дерби, вероятно, был прав, как и насчёт её беспросветной глупости, о чём не раз намекал.

– До свидания, граф, – из последних сил сохраняя нейтральный тон, сказала она. – Полагаю, нет больше смысла утомлять вас своим присутствием.

Она потянулась, чтобы открыть дверцу, но Дерби перехватил её руку на полпути.

– Неужто вы обиделись, моя милая?

– На таких, как вы, не обижаются, им только сочувствуют, – вложив как можно больше яда в свой голос, ответила она.

Дерби рассмеялся.

– Вы определённо мне нравитесь, леди Аньес! Я более чем уверен, что Лэнгтон не ценит вас так, как ценил бы я…

Аньес невольно вспомнилось пренебрежение Чарльза к ней в последнее время, но она выкинула мысли об этом из головы. Не хватало ещё соглашаться с этим Дерби! К тому же, у Чарльза были на такое поведение причины.

– Вас не касаются наши отношения с Чарльзом. И отпустите меня, наконец!

– Куда же вы так спешите? Ведь ещё не услышали моего ответа?

– Я, кажется, знаю его наперёд.

– И ошибаетесь. Потому что я согласен.

Аньес невольно приоткрыла рот от изумления. Несмотря на то, что она решилась унизиться и просить его, она мало верила в то, что он согласится. Потому-то теперь была неимоверно удивлена его словами. Но она постаралась поскорее вернуть себе обычный вид.

– Только позвольте узнать сначала, чем вы намеревались отплатить мне?

Аньес вздохнула, отворачивая голову. Она вообще об этом не задумывалась.

– Предлагаю вам назвать свою цену. А я посмотрю, соглашаться с ней или нет.

– Порой мне кажется… – Она задрожала, когда он провёл пальцем по её щеке. По той самой, по которой когда-то так беспощадно ударил. Странно, но она так отчётливо почувствовала ту боль, как будто он это сделал прямо сейчас, а не несколько месяцев назад. Медленно он обвёл контур её губ и спустился до подбородка. Повернув к себе её лицо, он посмотрел ей прямо в глаза, до сих пор влажные от слёз. – …что ради вас я готов сделать что угодно лишь за одно искреннее «спасибо».

Сглотнув ком в горле, Аньес выдавила:

– Я… не верю вам.

Она не могла отвести от него глаз. Чувствовала, что должна вырваться и убежать, но теперь не могла себе этого позволить. Ведь Дерби уже согласился. Хотя, быть может, она делает ошибку, доверяя ему? Быть может, он не передаст отцу её слов?

– И правильно, – медленно кивнул он, не отводя своих глаз. – Не верьте мне никогда. Особенно, всему тому, что я говорю о вас.

Он склонился к ней ещё ближе, переводя взгляд на её губы. Аньес еле справлялась со своим дыханием. Ей казалось, что она задыхается от этого узкого пространства вокруг и оттого, конечно же, что почти всё оно заполнено Дерби. Дерби, который так близко… Опасно близко. Не стоило ей совершать такой глупости.

– Насчёт цены… Когда-нибудь вы отплатите мне в полной мере… за всё. Но сейчас… Сейчас мне не нужно от вас ничего… Кроме, разве что…

Она закрыла глаза, не желая наблюдать, как медленно он приближает свои губы к её. Ей было противно то, что он сейчас её вновь поцелует. Ей было заранее до тошноты плохо оттого, что она знала, как повлияет на неё этот поцелуй. Слёзы снова потекли из её глаз, на этот раз от бессилия.

– Дерби, ну зачем вам я? Вы легко можете найти себе любую, ведь почти все девушки наверняка без ума от вас. А я вас ненавижу.

– Милая моя, – мягко усмехнулся он у самых её губ. – Это-то мне и нравится.

– О боже, – простонала она, – если бы я знала, то только и делала бы вид, что…

Продолжение поглотили его губы, наконец-то прильнувшие к её. Она задохнулась от напора этого грубого поцелуя, невольно хватаясь за плечи Дерби. Конечно же, в слабой попытке оттолкнуть его от себя. Но он лишь прижал её крепче, поглощая любые протесты и покоряя этим поцелуем, завораживающим и ненавистным.

Когда он оторвался от неё, Аньес задыхалась.

– Я вас… терпеть не могу, – выдавила она.

– Знаете, моя милая, после вашего поцелуя мне кажется, что Лэнгтон в этом деле весьма никудышен.

– Идите вы к чёрту!!!

Аньес буквально вылетела из экипажа и понеслась прочь.

Дерби рассмеялся ей вслед, нагло и торжествующе. Она побежала не в ту сторону, но он не стал её окликать. Поблуждает да выберется в итоге.

– Ну, теперь не долго осталось ждать, – хмыкнул он себе под нос в предвкушении того времени, когда она будет полностью в его власти.

* * *

– Немедленно оповестите о моём присутствии милорда.

Чарльз услышал эти слова, открывая дверь в гостиную. Его экипаж уже был готов, и он собирался поехать в Вестминстер, где остановился его дядя. Разговор с родственником предстоял тяжёлый, но был необходим. И лучше справиться с ним раньше, чем он заведёт об этом речь с Аньес.

Он нахмурился, понимая, что кто-то точно его отвлечёт от намеченной цели. И по голосу уже мог определить кто именно.

– Ноллис, – сказал он, имитируя радушный тон, – рад тебя видеть.

– Полагаю, радость эта скоро испарится, – усмехнулся он. – У меня к тебе срочный разговор. Без свидетелей.

Чарльз вздохнул про себя. Он знал точно, о чём поведёт речь Ноллис. В общем-то, все их разговоры с ним вертелись только вокруг двух тем: собственно того, что сейчас творилось на политической арене, и Аньес. Торжествующая улыбка и нетерпение говорили Чарльзу о том, что дело касается Аньес.

– Видишь ли, я очень спешу, Ноллис. Могу уделить тебе только пару минут.

Чарльз взмахом руки отослал слуг, находившихся сейчас в гостиной, прочь. Затем прошёл к креслу и опустился в него, кивком указывая Ноллису на другое. Тот явно не был доволен таким холодным приёмом. Однако радостный блеск в глазах померк только на пару секунд, вспыхнув затем вновь.

– Это место не подходит для такого серьёзного разговора.

– Не беспокойся, Ноллис, тут нас никто не подслушает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Гилл читать все книги автора по порядку

Марина Гилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер пыльных дорог отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер пыльных дорог, автор: Марина Гилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x