Делия Росси - Сиделка
- Название:Сиделка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127032-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делия Росси - Сиделка краткое содержание
В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
Сиделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Каллеман поднялся со своего места и подошел ко мне вплотную.
— Я долго наблюдал за тобой, Кейт. Ты умна, талантлива, осторожна. Твои руки созданы для того, чтобы ухаживать за больными и забирать их боль. Твоя воля сильна и несгибаема. Твой разум всегда одерживает верх над эмоциями. Ты — идеальная спутница жизни для такого, как я.
— А какой вы, лорд Каллеман? — я внимательно посмотрела на мага. — Что заставляет вас пренебречь мнением света и жениться на простолюдинке?
— Начнем с того, что ты не простолюдинка. Вот документы, — Каллеман достал из-за пазухи свернутые бумаги. — Согласно им, ты — Кейт Вайолетт Аделаида Корф. Исчезнувшая пятнадцать лет назад баронесса, обладательница очень слабого магического дара и удивительной красоты. Дочь покойного барона Корфа и единственная наследница его титула и состояния. Правда, за годы, прошедшие со смерти барона, от состояния мало что осталось, но титул и все полагающиеся привилегии — по праву твои.
Я растерянно глядела на серьезного и невозмутимого мага. Он что — бредит? Какая баронесса Корф?!
— Милорд, но вы…
— Я знаю, что ты потеряла память, Кейт, — не обращая внимания на мою попытку возразить, бесстрастно продолжил Каллеман. — К счастью, мне удалось считать твои забытые воспоминания, и я под присягой подтвердил, что ты — дочь моего старого друга, лорда Вильгельма Карела Корфа.
— Я не знала, что вы — Чтец.
— Я не афиширую свои способности, — невозмутимо заметил маг.
— Но если вы увидели мои воспоминания, то прекрасно знаете, что я не…
— Не нужно ничего говорить, Кэтрин, — оборвал меня Каллеман, предостерегающе подняв руку. — Я не смотрел твои воспоминания, да мне это и не нужно. Но всем остальным знать об этом необязательно.
Я прерывисто вздохнула. Почему Каллеман пошел на этот обман? Зачем ему так рисковать?
— И что, вы всерьез полагаете, что кто-то поверит в эту сказку?
— Я готов в нее поверить, если ты ответишь мне «да». А вслед за мной в нее поверят все.
Маг чиркнул стором и прикурил наконец сигарету. А потом посмотрел мне в глаза и усмехнулся.
— Не придумывай лишнего, Кэтрин, — по комнате поплыл горьковатый дым. — Все довольно просто — наш брак выгоден нам обоим, в нем нет места ненужным чувствам и страстям, и он способен принести пользу очень многим людям, как сейчас, так и в будущем.
М-да. Мне никогда еще не доводилось рассматривать брак как обычную сделку.
— У барона остались родственники?
— Нет. Все погибли при пожаре, спастись удалось только тебе. Именно тогда ты и потеряла память.
— Но ведь вы знаете, что это неправда.
Я наблюдала за тонкой белесой струйкой, поднимающейся от сигареты. Старые настенные часы надоедливо отсчитывали минуты, отдаваясь в моей голове тупой болью.
— Это не имеет значения. Важно то, что все остальные будут считать это правдой.
Каллеман подошел к столу и смял сигарету в эмалированном лотке для инструментов.
— Лорд Горн знает об этой… афере?
Я запнулась перед последним словом, не зная, как назвать происходящее.
— Узнает, — криво усмехнулся маг. Он подошел ближе и веско сказал: — Подумай как следует, Кейт. Мое предложение — очень хороший шанс начать новую жизнь. Надеюсь, ты понимаешь, что твой необычный дар может вызвать нежелательные вопросы?
Каллеман многозначительно посмотрел на меня и добавил:
— Мое имя защитит тебя от любых подозрений.
Рес! А вот это уже похоже на шантаж.
— У вас есть портрет баронессы?
Эрик достал из кармана миниатюру и молча положил ее передо мной на стол.
С лаковой поверхности улыбалась юная белокурая фея, чем-то отдаленно похожая на меня. Тонкие черты лица, пухлый рот, мягкие дуги бровей, вьющиеся светлые волосы — сходство, несомненно, улавливалось.
— Это единственное изображение баронессы, — вполголоса заметил маг. — Никаких других свидетельств ее существования не осталось.
Он еле заметно усмехнулся, и глаза его холодно блеснули.
М-да. Везет мне донашивать судьбу погибших девушек. Сначала Кэтрин Стоун. Теперь — леди Кейт Корф.
— Пусть тебя не беспокоят мелочи, Кэтрин. Никто не усомнится в твоем происхождении, — Эрик понял мои колебания по-своему. — Помни о главном — имея хорошую родословную, ты сможешь получить диплом доктора, и никакая слабая магия тебя не остановит.
— У меня даже слабой нет.
— Если я буду рядом — она появится, — усмехнулся Каллеман. — Хотя бы на время сдачи экзамена. Так что скажешь? Согласна?
Я постаралась отбросить все посторонние мысли и сосредоточилась на словах мага. Шанс. Да, действительно. Прекрасный шанс.
«А как же любовь? — мелькнула непрошеная мысль. — Неужели ты готова всю свою жизнь прожить с нелюбимым?»
«Любовь? А что она мне дала? — горько усмехнулась я в ответ. — Кроме предательства и лжи — ничего. Ни в той жизни, ни в этой. И потом, то, что предлагает Каллеман, — реальный шанс обезопасить себя от Горна. Мой брак — та единственная черта, через которую ему не переступить».
— Я не сомневался в твоем уме, Кейт, — кивнул Каллеман. — Вечером мы обсудим все подробности, а пока иди работай.
— Я еще не сказала «да».
— Скажешь, — уверенно ответил Эрикен. — Подумаешь — и обязательно скажешь, я в тебе не сомневаюсь.
Остаток дня прошел как в тумане. Я сделала перевязку Лодвику, сняла швы Шимону, сменила Хельгу в палате Шарлотты, смазала раны девушки настойкой сторника и села рядом с кроватью, глядя в прекрасное, но очень бледное лицо.
Магиня до сих пор так и не пришла в себя. Тер Сортон полагал, что это из-за ритуала, который над ней провели, а мне казалось, что это последствия слишком большой кровопотери и стресса.
Я смотрела на приоткрытые губы девушки, на ее высокий чистый лоб, на короткий вздернутый носик и размышляла над словами Каллемана. Сказанное им до сих пор не укладывалось в голове. Баронесса Корф, настоящие документы, диплом врача, новая жизнь, замужество. Особенно замужество. С какой стати маг вообще решил устроить этот брак? Как он сказал? Чтобы привязать меня к ведомству? Чушь! Ни один здравомыслящий человек не стал бы жениться из таких странных побуждений. Но какой еще мотив мог двигать Каллеманом? Тайная любовь? Вряд ли. Маг не из тех, кто подвержен чувствам, и ко мне относится так же холодно, как и ко всем окружающим, за исключением разве что Горна.
Но, с другой стороны, из каких бы побуждений Каллеман ни сделал свое предложение, оно открывает передо мной столько возможностей! Я смогу получить диплом, стану врачом, буду заниматься любимым делом. И, самое главное, маг даст мне защиту, и никто не заподозрит во мне иномирянку. И больше не нужно будет бояться будущего и нищей старости. Разве это не то, о чем я мечтала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: