Инга Салтыкова - Наследница поневоле [сетевая публикация]

Тут можно читать онлайн Инга Салтыкова - Наследница поневоле [сетевая публикация] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инга Салтыкова - Наследница поневоле [сетевая публикация] краткое содержание

Наследница поневоле [сетевая публикация] - описание и краткое содержание, автор Инга Салтыкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Спешу сообщить вам, многоуважаемая Анна, что из дневника Его Величества, найденного нами после его смерти, было установлено, что двадцать два года назад он имел романтические отношения с вашей матушкой, Инной Сергеевной Арсентьевой, вследствие чего спустя девять месяцев на свет появились вы. Таким образом, Анна, вы являетесь Законным Бастардом Королевства Адлендор и призываетесь немедленно отбыть на родину вашего венценосного родителя. Должен предупредить, что в случае отказа на мое приглашение я снимаю с себя всю ответственность за вашу безопасность».

Наследница поневоле [сетевая публикация] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница поневоле [сетевая публикация] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Салтыкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неа.

— Странно… Обычно Светлые сразу представляются. Несманор — так называется Светлая страна. Когда-то демоны и Светлые Фейри были союзниками, но потом что-то произошло — что-то, о чем умалчивают летописи — причем как тех, так и других…

— В книге, что я читала вообще не было упоминания о Светлом Мире.

— Было, конечно. Ты, наверное, просто не дочитала. На какой главе ты остановилась, когда появилась та тень?

— На одиннадцатой — в самом конце… Я начала засыпать, когда летописец ушел в описания великих достижений Верховного…

Он покачал головой.

— Ты, наверное, пропустила. Описание Светлого Мира было в пятой главе — причем довольно подробное, с упоминанием ритуала заключения Союза между ними и демонами.

Слово «Союз» вызвало в ней не самые приятные воспоминания.

То есть с одной стороны приятные, потому что настойчивый шепот в ухо сопровождался на той поляне совершенно восхитительным блаженством — никогда прежде в такой степени не испытанным — и неприятные, потому что ее не покидало чувство, что происходило нечто большее, чем просто секс. Нечто, во что она была не посвящена.

Анна хотела попросить Элизара рассказать ей про союз, который когда-то заключили ее предки с драконами, и не имеет ли это отношения к ним двоим…

Но Элизар вдруг снял с себя ее руку и ногу, вылез из-под одеяла и встал.

— Никуда не уходи. Я сейчас.

Накинул шелковый черный халат, вышел из комнаты, а через пять минут беспокойного ожидания вернулся с книгой — той самой, которую Анна читала перед тем как увидеть белое пятно на стене библиотеки.

Уселся рядом, подогнув одну ногу, открыл книгу и принялся быстро листать.

— Где же это… хм… было ведь тут…

Приподнявшись на локте, она следила за его манипуляциями, хоть и видела книгу перевернутой.

— Вот четвертая глава… — хмурясь, бормотал советник, — вот пятая… но в ней совсем не то, что было… Я ведь перечитывал ее совсем недавно… и отлично помню…

— Может это было в другой книге?

Он покачал головой.

— Да нет… в этой. В книге истории демонов. Как странно…

Мягкий свет прикроватной тумбочки вдруг дернулся, моргнул, будто был не электрическим, а живым, а вслед за этим ночная тишина комнаты взорвалась, наполнившись воем и ревом сотен сирен.

Элизар вскочил, Анна наоборот — нырнула под одеяло, затыкая уши.

— Что это? — закричала, перекрикивая вой.

В комнату уже бежали — она слышала торопливые шаги из коридора, направляющиеся в сторону спальни.

— Враг! — суровым голосом ответил Элизар, завязывая халат. — Кто-то из приспешников Лэвэндэль пытался проникнуть под Щит.

И увидев, как девушка панически пытается прикрыться, спрятаться от надвигающейся толпы прислужников, насмешливо бросил.

— Оставь, Анна! Есть проблемы поважнее, чем твоя скромность.

В спальню ворвались сразу пятеро — двое охранников, одетых так, будто бы и не ложились, поспешно запахивающая платье горничная и дворецкий — как и полагается, старый и с бакенбардами.

— Кто там? — коротко спросил советник.

— Ворон, сайр… — запыхавшись, ответил один из охранников — тот, что помоложе. — В замок пытался проникнуть перевертыш в облике ворона… Ударился прямо в Щит. Наверняка, не заметил его в темноте…

— Живой?

— Да, сайр, Мы поймали его сетью. Он не пытался обратиться.

— Хорошо, — Элизар кивнул и еще больше посуровел. — В подвал его. В допросную.

Глава 18

На допрос зачем-то позвали Руби, а вот Анну до последнего пытались не пустить. Берегли нежные девичьи нервы.

Она бы и сама не пошла, однако перспектива остаться наедине со своими страхами, наедине с вероятностью в любую минуту быть похищенной либо в Светлый Мир, либо в Темный, заставила ее быть очень настойчивой — как советник ни уверял, что поставил новые ловушки и закодировал Систему Предупреждения теперь уже на всех возможных непрошенных гостей.

— Пытать никого не будут, — обещал ей Элизар, наконец сдавшись. — Сыворотка «антиложь» в вену и только и успевай записывать.

Да уж, в этом мире в руки врага лучше не попадаться — как партизан на допросе погибнуть не получится. Разве что из искреннего садизма довлеющей стороны.

Вместе с Элизаром Анна сходила в свою спальню и переоделась в простое, домашнее платье — домашнее по здешним меркам, разумеется. Дома она никогда бы не додумалась надеть такую красоту — из натуральной, мягкой шерсти, чуть пониже колена, и с твердым, кринолиновым подьюбочником, делающим ее похожей на ухоженную домохозяйку из пятидесятых.

Без сомнения, в такой суматохе соблюсти приличия не получилось — проснулись все — горничные, лакеи, кухарки…

Высоко подняв брови, камеристка, заменяющая Хельгу, наблюдала за тем, как герцог и его будущая жена (предположительно невинная девственница), участвуют в совместном переодевании и вообще ведут себя друг с другом так, будто женаты уже как минимум лет пять.

Анна и сама удивлялась, почему стала чувствовать себя настолько вольготно с советником. Даже не вольготно… Легко. Будто они и в самом деле давно женаты и наслаждаются абсолютным комфортом в обществе друг друга.

Не было смущения, стыда, переживаний по поводу случившегося… Даже как-то обидно стало в один момент. Появилось идиотское ощущение, будто не хватает в их отношениях какой-то остроты… опасности, что ли… Запрета. Ярких эмоций.

Все было слишком хорошо. Слишком просто.

И странно. Потому что так не бывает — подневольно выходить замуж за человека, с которым тебе легко и приятно.

А как же страдания, о которых она читала в любовных романах? Страсти-мордасти, заламывания рук, раскаяние, ненависть, ругань и прочие атрибуты великой любви? Что это за любовь такая — когда все легко и просто, тихо и мирно? Переспали, и переспали. Будто так и должно быть.

— Помочь? — протянув ей через ширму пояс от платья, Элизар затянулся сигарой — как оказалось, любитель. Причем, прикуривал сам, без спичек — как следует подышав пламенем на обстриженный кончик.

— Да. Завяжи, пожалуйста, я не справлюсь, — она вышла, повернулась спиной и показала — где.

Хоть и могла позвать горничную, караулившую тут же — возле шкафа.

Переговариваясь по делу и просто так, они закончили с ее переодеванием и по бетонной, внутренней лестнице черного хода пошли в подвал.

— Долго еще?

Анна поежилась — с каждым шагом становилось все холоднее, все темнее — по высоким углам скапливались и чуть шевелились тени, напоминая о недавнем путешествии в мир демонов. Герцогский дворец все больше напоминал средневековый замок…

Девушка куталась в теплую шаль, накинутую на плечи перед самым выходом из спальни, однако отлично понимала, что добрая часть ее дрожи — от страха, а вовсе не от холода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инга Салтыкова читать все книги автора по порядку

Инга Салтыкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница поневоле [сетевая публикация] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница поневоле [сетевая публикация], автор: Инга Салтыкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x