Наталья Мазуркевич - Иная сторона Тарина [litres]
- Название:Иная сторона Тарина [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-110969-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Мазуркевич - Иная сторона Тарина [litres] краткое содержание
Хочешь – не хочешь, а принцессу изображай. Неплохой карьерный рост из воровки – в ее высочество, да только сомнительное это удовольствие, быть подсадной уткой.
Но кто меня спрашивает?
Иная сторона Тарина [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Леди, – прервал мои грезы вспотевший страж, – господин начальник примет вас. Прошу за мной.
Паренек отчаянно краснел: практики общения с леди у него не имелось. И неудивительно, господин Дерги не был идеальной партией, а потому на прием к нему ходили сугубо по делу. А дел со стражей добропорядочные граждане Разара предпочитали не иметь никаких: рыльце-то у многих в пушку, хоть они яростно сие и отрицали.
Кабинет почтенного начальника располагался на втором этаже пятиэтажного дома. О количестве этажей, уходивших под землю, знал, пожалуй, лишь сам глава стражи, но мне казалось, что их было куда больше пяти. По крайней мере, бросив на лестнице быстрый взгляд вниз, я так и не увидела пола.
– Проходите.
Юноша остановился у двери и галантно открыл ее для меня. Кивком поблагодарив за усердие, я вплыла в приемную. В отличие от многих коллег из столицы, у господина Дерги был секретарь. Немолодой уже мужчина с военной выправкой чинно восседал за столом. Меня он удостоил долгим взглядом заправского дознавателя (хотя я и не исключала, что ранее это была его специальность), но все же встал, приветствуя леди.
– Приношу вам свои извинения, леди Ариса, но господин начальник еще не освободился.
О причинах, заставивших главу стражи не встречать меня с распростертыми объятиями, бывший дознаватель умолчал. Профессионал. Даже моя демонстративная скука не заставила его поступиться принципами и открыть хоть кусочек выпавшего на мою долю пазла. И ведь наверняка без Маджери не обошлось. Интересно, он на этот раз один или с начальством?
Благоразумие надеялось, что обошлось без графа, но проклятое любопытство желало обратного. Я же… я хотела мира и спокойствия в душе, а потому не стала заранее пугаться или облегченно вздыхать. Вместо этого припомнила все, что удалось в свое время узнать о личности его светлости.
Увы, на ум приходили лишь ругательства (в них все свидетели сходились) и разрозненные сведения о внешности субъекта (опять же бесполезные, ибо «красив как демон» и «страшен как демон» могло означать что угодно), а самой видеться с его светлостью не приходилось. Миловал Дадари, не иначе. Хотя теперь не было бы проблем с опознанием.
Когда из дверей кабинета вышел уже виденный мною ранее господин со светлой косой и дорогим парфюмом, я даже не удивилась. К кому еще, как не к главе стражи он мог приходить. Напрягало другое: зачем ему завязывать знакомство со мной, используя такой глупый повод. Впрочем, повод был не хуже других, а при известной удаче мы могли хоть до вечера искать стражу: существовала вероятность, что я и вовсе не знаю, где это место находится.
– Леди. – Мужчина остановился и учтиво кивнул.
– Милорд. – Реверанс выполнила без ошибок: натренировалась уже, изображая вдову. – Сожалею, но мы до сих пор не представлены.
– Леди Ариса, позвольте вам представить…
Только Дерги мне не хватало!
– Зовите меня Дайрин, – прервал его выступление блондин. – Для такой очаровательной леди будет преступлением забивать головку глупыми титулами.
Я едва не зааплодировала: то ли похвалил, то ли унизил, то ли… скрыл свою личность. Ну что ж, Дайрин, просто Дайрин, можно поиграть и так. На чем-нибудь, но ты обязательно проколешься! Или Дерги разболтает…
– Ариса. – Я протянула руку для поцелуя. В перчатке, конечно. Буду я идти на жертвы ради этого лживого господина, скрывающего свое полное имя.
– Весьма польщен. – Мужчина склонился и учтиво коснулся губами перчатки. И вот не противно ему? Мало ли где я этой перчаткой ковырялась. А лицо держит. Почтительно-прекрасное, породистое, с четким профилем истинного лорда… Просто Дайрин, да? Ничего, вот уйдешь ты, а Дерги я дожму.
– Леди Хельон, вы что-то хотели? – влез в нашу беседу главный страж.
– Ах да… – Я словно очнулась ото сна. По крайней мере, так оно должно было выглядеть: все же я была провинциальной девой, а мой собеседник, судя по флеру очаровательной властности, – не иначе как из столицы. – Решила, что вы голодны. Не могла же я оставить вас в беде.
Под внимательным взглядом серых глаз я передала котомку секретарю.
– Премного вам обязан, – поблагодарил Дерги, но смотрел он с неясным напряжением. И не на меня, а на блондина.
Хм, давайте подумаем, что же странного могло быть в моем поведении… Дача взятки? Пирожками? А почему бы и нет, в конце концов, я не без задней мысли их притащила.
– Всего лишь пирожки. Примите как мою благодарность за прошлый вечер. Вы буквально спасли мне жизнь!
И уши. Слушать пение жены градоправителя смерти подобно, а уж когда к ней присоединяется дочь… Надеюсь, залетного ревизора тоже пригласили на следующий раут. А если нет…
Я расплылась в улыбке, обещая похлопотать за господина Дайрина.
– Что ж, в благодарность за это… пожалуй, я могу это принять. – Господин Дерги с облегчением выдохнул. Вот только я не обольщалась: краем глаза заметила, что Дайрин едва заметно кивнул, разрешая принять подношение.
– В таком случае я вас покину. Не хочу мешать вашей работе, ведь вы делаете наш город лучше.
– Наш? – придрался к словам блондин. – Разве вы не прибыли издалека?
– Я решила остаться здесь. – Улыбку я отрабатывала на «ура», хоть вуаль и скрывала многое. – Прекрасный климат, доброжелательные люди… И здесь совсем недорого. В Лайсаре, говорят, такие цены, что на все мое наследство и дня не проживешь!
– Вы так бедны?
– Так скупа, – повинилась я. – Хочется и деткам что-нибудь оставить. А если все состояние на шляпки спустить… – Я кокетливо поправила выбившуюся прядку. – Так ведь и без последней пары перчаток остаться можно. Поэтому лучше остановиться здесь. А вы недавно прибыли? Уже были на вечере у градоправителя? Рекомендую. Леди сногсшибательно поют. Вы не останетесь равнодушны.
Господин Дерги шумно вздохнул, но встревать в нашу маленькую милую беседу не стал.
– Благодарю за совет, – учтиво поблагодарил Дайрин и с усмешкой добавил: – Вижу, вы освоились в этом городе?
– Приложила все усилия.
– В таком случае, – мужчина незаметно сцапал мою ручку, – не окажете ли вы и мне такую услугу?
– Какую именно? – Я вздернула бровки в напускном удивлении.
– Помогите освоиться здесь. Раз уж вам так быстро это удалось, верно, никого лучше вас мне не найти.
– Вы собираетесь задержаться?
– На некоторое время.
– И от чего же это зависит?
– Я полагал, что от вас. – Прозвучало довольно двусмысленно. Господин Дерги ощутимо напрягся, давая почву моим подозрениям.
– Но вы передумали?
– Отчасти. Но вы еще можете убедить меня в обратном.
Могу, но хочу ли? Интуиция подсказывала, что лучше спровадить этого типа подальше. Вот только если он будет далеко, как же я узнаю, какая нелегкая его сюда занесла и главное – зачем? Уж не по мою ли душу? Тогда он работает с Маджери…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: