Мари Ардмир - Отборная гадина, или Вы нужны нам, Лилли
- Название:Отборная гадина, или Вы нужны нам, Лилли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109746-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Ардмир - Отборная гадина, или Вы нужны нам, Лилли краткое содержание
Но разве зря я скрывалась в Степи, косила под обычную травницу Зеленку и укрепляла связи, чтобы прогнуться под начальство, что нагло использует шантаж, кабальный договор и старые страхи? Мне проще притвориться недалекой глупышкой на балу, нахамить принцу-мерзавцу и провалить первый же тур испытаний.
Путь к свободе так близок и неуловимо далек!
Отборная гадина, или Вы нужны нам, Лилли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таким Соро я еще не видела. Поэтому молчала, старательно не давая челюсти упасть, а глазам удивленно округлиться. Судя по дрогнувшим уголкам губ, он это оценил. Пригладил мои вставшие дыбом волосы, посмотрел на застывших у лестницы девушек и широко улыбнулся.
— Я прервал пижамную вечеринку?
Занятые мыслями о моем смертоубийстве, невесты забыли о собственном внешнем виде. Кто-то спустился вниз с мелкими бигуди в волосах, кто-то в маске для сна, третья в халате, натянутом лишь на одно обнаженное плечо, трое в тапочках и пижамах, а вот остальные в очень смелом ночном белье. Смелом и прозрачном. Именно они, подняв визг, первыми ринулись вверх по лестнице, создавая панику в полуодетом строю. И только две участницы слета уходили, не торопясь. Надменная блондинка в пижаме и брюнетка в халате длиной в пол. До появления Соро халат был очень даже скромным и закрытым, черный, с рисунком хризантем. Я хорошо его разглядела, так как его обладательница остро желала придушить меня и стояла в первых рядах. Теперь же, уходя, халат отчего-то распахнулся на высокой груди, приобрел разрезы по бокам, дабы открыть изящные руки и ноги.
Двигалась девица завораживающе. И совершенно зря, главнокомандующий смотрел на леди N. И та в ответ тихонечко бледнела.
— Мне поручено с особой внимательностью приглядывать за Лилли. Надеюсь, ее никто не обижал? — вдруг вкрадчиво спросил он.
— Не успели, — потерянно ответила баронесса сущую правду. Перевела взгляд с него на улыбающуюся меня и быстро взяла себя в руки. — Нет! Никто.
— Уверены?
— Да. — Во время заверяющего кивка матрона чуть не потеряла парик. — Но если она еще раз опоздает!..
— Вы наложите вето на ее участие? — невинно спросил Соро, вызывая во мне волну уважения и нервный тик у леди N. — А разве я не предупредил, что Лилли оказалась в числе отравленных и плохо чувствует себя после бала?
— Я… я… — попыталась леди оправдаться, но была остановлена непримиримым:
— Вы свободны.
Дама скрылась из виду. А я прикусила губу, заинтересованно посмотрела на главнокомандующего снизу вверх. И ведь может быть хорошим, даже лучшим, если о драконовских ящерах не вспоминать.
— Что? — с опасением спросил он и отодвинулся.
Из вредности решила быть исключительно честной.
— Кажется, еще немного, и я влюблюсь.
— Если это произойдет, я застрелюсь, — без обиняков сообщил он и указал мне на лестницу. — Маленьким девочкам пора ложиться спать.
— Кто бы знал, что от вас так легко отделаться… — хмыкнула я.
На этом мне пожелали добрых снов, поцеловали в макушку и отпустили в комнату, чтобы через неполную минуту встретить меня в этой же комнате.
Я опешила, увидев главнокомандующего в кресле, с початой бутылкой и бокалом вина, внимательно высматривающего что-то за окном. Дворецкий и горничные в упор не замечали гостя. Первый принес чемодан и пообещал распорядиться насчет ужина, вторые две споро расстелили кровать и разложили мои вещи на полках. Ну, как сказать, мои… у меня в гардеробе отродясь не было шелка и парчи, а тут вдруг заимелись.
— Эдей сшил их сегодня, — правильно понял мое замешательство Соро, дождался ухода слуг и с осуждением заявил: — После вашего поцелуя портной ни на минуту не отрывается от иголки. Даже в период моего… гнева не изъявил желания уйти из мастерской.
Точно. Рыжий феникс не прятался с нами в подвале, цветы не перебирал и не вздрагивал от грохота, долетавшего с поверхности.
— Он цел? — спросила я. В памяти все еще живо было видение беса, привязанного к стене трофеев. Вот уж кому не повезло, так не повезло.
— Шьет бальное платье, — по-своему ответил главнокомандующий.
Значит, феникс цел, но, вполне возможно, один или два раза горел. Хорошо, что не по моей вине, очередной выговор я бы не вынесла. Соро налил себе еще вина в бокал и поспешил сменить тему.
— Завтра утром в Грен прибывают послы семи королевств. По этому случаю вас доставят во дворец. Будет небольшой пикник и знакомство с женихом.
— Так все герцогские дочери с ним знакомы, — не смогла не заметить я. — А если вспомнить слухи, некоторые знакомы близко, я бы даже сказала, тесно.
— Традиции, — ответил главнокомандующий. — И, согласно традициям, вам уже подкололи булавку с порчей на обязательную завтра шляпку, обрызгали постельное белье магической кислиной и подмешали слезные капли в молоко.
— А если я не пью молоко на ночь.
— Они это предусмотрели…
И, словно по заказу, в дверь постучались, и хорошенький лакей лет восемнадцати внес в спальню поднос с моим ужином. Легкий салат, кашу на молоке и булочки с изюмом к ароматно пахнущему какао. Подвинув вазочку с цветами, он водрузил поднос на чайный столик и с поклоном удалился. Едва дверь за парнишкой закрылась, все поверхности в комнате засияли тонкими золотыми плетениями, которые предусмотрительный Соро, оказывается, выпустил заранее. В следующий миг мой ужин самоуничтожился, постель задымилась, а в шкафу что-то ярко полыхнуло. Наверное, та самая булавка.
— Хорошо, что вы — маг, — заметила я с благодарностью. — У меня на поиск «подарочков» ушла бы вся ночь. Или вся жизнь. Порчу не так-то просто снять.
— Не стоит…
Отчего-то главнокомандующий нахмурился, запустил по комнате поисковое плетение. И оно почти сразу же тревожно звякнуло.
— Хм, а это уже что-то новенькое.
Соро отложил бутылку и бокал и, перегнувшись через кресло, потянулся к вазе. По шевелению его пальцев от гладкого бока фарфорового изделия вверх взмыло несколько мелких плетений. Я успела различить руну шепота и скрипа, а главнокомандующий подметил что-то, весьма его насторожившее.
— Я вас здесь не оставлю.
— Вообще?
— Ночевать, — ответил он и поднялся. — Не надейтесь на быстрое освобождение, вы еще не выполнили своей задачи.
— Наконец-то мы подошли к вопросу: «Чего ради вы меня сюда приволокли?» — Я уперла руки в бока.
— Приволок потому, что один мудрый человек предложил барону Нигье приблизить ко двору специалистов, чтобы они могли на месте определить состав, которым пользуются шпионы, — повторил главнокомандующий слова, что были уже произнесены при бывшем советнике Каволладе.
Растворив в воздухе бутылку и бокал, Соро потянул из букета одно тонкое плетение, нащупал его главную нить, пассом руки уплотнил ее до состояния материальной и пошел искать, где у этой нити начало или конец. Подошел ко второму окну, затем к трюмо на изящных ножках, внимательно осмотрел ящики и отправился к противоположной стене.
Я следила за его передвижениями и искренне недоумевала:

— Но из запланированной вами агентской тройки я единственная оказалась тут и в рабочем состоянии. Словом, план не сработал. Почему бы меня не отпустить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: