Эвелина Тень - Кукла его высочества

Тут можно читать онлайн Эвелина Тень - Кукла его высочества - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эвелина Тень - Кукла его высочества краткое содержание

Кукла его высочества - описание и краткое содержание, автор Эвелина Тень, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?
Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!

Кукла его высочества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кукла его высочества - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эвелина Тень
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну… я мысленно усмехнулась… опять затевает что-то. Знать бы еще что?

— Выглядите потрясающе, моя дорогая, — сделал комплимент принц, неторопливо ведя меня к тронному возвышению. Настолько неторопливо, что я справедливо заподозрила, что он делает это намеренно, чтобы все желающие могли в подробностях рассмотреть и меня, и наши соприкоснувшиеся руки. — Впрочем, как и всегда, — любезно добавил Родерик Делаэрт, и я одарила его светской полуулыбкой. — Мне очень приятно, что вы надели наши фамильные драгоценности.

Мы достигли тронных кресел, и я мимоходом отметила, что на этот прием наследный принц не опоздал.

— Ваши величества, ваше высочество, — чуть наклонил голову принц, а я собиралась сделать придворный реверанс, но Делаэрт мне не позволил, удержав за руку. Пришлось ограничиться кивком и легким приседанием, гадая про себя, с какой стати он заставил меня поступить так… невежливо?

— Вы, несомненно, помните велийру Калаврэн? — вопросил первый принц, и усиленный магически голос разнесся по всему залу.

— Несомненно, — подтвердил король, пытливо вглядываясь в лицо сына. Мейра! Я бы тоже не отказалась проникнуть в его замыслы!

— Велийра, — правитель Итерстана чуть улыбнулся, а королева кивнула.

Первый принц заботливо помог мне подняться по ступеням и подвел к свободному креслу. Атаран поднялся, приветствуя, и я невольно растрогалась из-за такого проявления уважения.

Делаэрт сделал знак, и по залу заскользили слуги, раздавая присутствующим бокалы с игристым вином. Э-э… а что мы, собственно, празднуем? Этот вопрос, похоже, волновал не только меня, потому что на первого принца устремились десятки заинтригованных взглядов. И тот не подкачал.

— Я представил велийру Калаврэн как свою гостью, — хорошо поставленным голосом произнес первый принц, — и не дал никаких пояснений. Из-за этого у многих сложилось ошибочное мнение о личности велийры и… характере наших взаимоотношений. Сегодня я намерен это исправить. — Моя дорогая. — Делаэрт взял с подноса бокал и передал мне. Я его покорно приняла, посматривая на первого принца с некоторой… настороженностью. Как и вся королевская семья, впрочем. — С радостью сообщаю, что по моей просьбе и в целях безопасности под маской куклы мастера Рейса скрывалась… — голос первого принца обрел мощь и волнами расходился по залу без всякой магии, — моя дорогая невеста, Анаис Эдельмира, удивительная девушка, чуткая, остроумная, прекрасная и конечно же живая. — Первый принц обвел меня ласковым взглядом.

Зал очень слаженно изумленно ахнул. Ну что тут скажешь… Мейра! Удаются первому принцу сюрпризы. Судя по лицам королевской семьи, их он тоже ни о чем не предупредил. Про себя вообще молчу. Хорошо, что Дел предусмотрительно усадил меня в кресло, а то бы я сейчас вниз по ступенькам загромыхала всей тушкой. Или когда он говорил про «наши» фамильные драгоценности, это был такой намек… практически неуловимый?!

— Делаэрт… — заговорили одновременно все трое: король, королева и наследник, но первый принц остановил их величественным движением руки.

— Я поднимаю этот бокал, — звучно и торжественно сказал он, — за велийру Анаис Эдельмиру, эрцегиню Калаврэн, и объявляю о нашей с ней помолвке. — Родерик Делаэрт, первый принц Итерстана, сделал краткую паузу и добавил многозначительно: — Я надеюсь, вы все порадуетесь моему счастью.

После такого намека прозвучали неуверенные поздравления, и бокалы с игристым вином целенаправленно устремились ко ртам. Мейра! Мне тоже надо выпить. Я пригубила вино. Сегодня, кстати, экономить не стали и вместо валарийского подали редкое дорогое игристое вино из Эгратиона. Мейра, что за глупости меня волнуют?! Последствия шока, не иначе.

— Делаэрт, — требовательно прошипел король, — объясни немедленно, что происходит?

Первый принц охотно к нему повернулся.

— Я женюсь, отец, — кратко и емко сообщил он.

Ну… я совершенно некультурно взболтала в бокале игристое вино и сделала большой глоток… объяснил же, разве нет?

— Прошу всех снова наполнить бокалы! — привлек всеобщее внимание Родерик Делаэрт, и я поперхнулась напитком.

Мейра! Так он еще не закончил?! Кажется, эта мысль вселила ужас и в остальных, потому что королевская семья беспокойно заерзала, а придворные, наоборот, дружно остолбенели.

Первый принц выждал минуту-другую, пока слуги подрагивающими руками разлили вино по подрагивающим бокалам присутствующих на этом знаменательном вечере счастливчиков (в зале стояло отчетливое нервное звяканье), и вновь взял слово.

— У меня есть еще одно сообщение, — громко и невозмутимо произнес первый принц, и отчего-то все невольно поежились. — Поскольку вместе с моей женитьбой перестает действовать ограничение, накладываемое древним законом Итерстана о престолонаследии…

Родерик Делаэрт прервал речь, доведя напряжение в зале до предельной точки, и окончательно добил публику, возвестив:

— Я заявляю свои права на трон и титул наследного принца.

Мейра! Под охи, ахи, вздохи и приглушенные восклицания я лихо махнула остатки вина из бокала.

Вчерашний вечер выдался более чем сумбурным. Мейра! Я даже не смогла переговорить с Делаэртом и поздравить нас с неожиданно наметившимся бракосочетанием. Зато, стоило мне только вернуться в свои комнаты, это сделали многочисленные придворные. Стройными рядами они устремлялись к моим дверям, передавая корзины с цветами и обязательными сопроводительными записочками и поздравительными открытками. Буквально за полчаса мои спальня и кабинет превратились в настоящий цветочный магазин, и я запретила заносить букеты в покои, приказав размещать их прямо в дворцовом коридоре. Ну пусть стража у дверей порадуется. Открытки я, разумеется, тоже не читала. Хватило того, что каждые две минуты в спальню входила одна из моих фрейлин и торжественно сообщала, какая именно знатная особа засвидетельствовала мне свое почтение, передав цветы и самые искренние поздравления. Что тут скажешь… Придворные в Итерстане были выдрессированы великолепно и чутко отловили происшедшие перемены, так что, несмотря на очевидные шок и недоверие, растерянность их длилась недолго. Хвала Мейре, хоть личной встречи со мной они не добивались, не рискуя беспокоить невесту первого принца.

Объясняться с фрейлинами после эффектных (и наверняка скандальных!) заявлений принца я тоже не стала и сегодня утром ограничилась компанией лийры Бри, отправив прочих загромождать итерстанский дворец моими цветочными запасами. Ну надо же мне как-то по комнатам передвигаться и дышать, кстати, тоже! Старшая фрейлина мои тайные надежды оправдала и вела себя предельно корректно, на нервирующие темы не заговаривала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эвелина Тень читать все книги автора по порядку

Эвелина Тень - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукла его высочества отзывы


Отзывы читателей о книге Кукла его высочества, автор: Эвелина Тень. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x