Елизавета Соболянская - Купите мужа для леди

Тут можно читать онлайн Елизавета Соболянская - Купите мужа для леди - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Соболянская - Купите мужа для леди краткое содержание

Купите мужа для леди - описание и краткое содержание, автор Елизавета Соболянская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленькая девочка остается богатой сиротой. Родня налетает коршунами, стремясь прикарманить себе земли и вклады, однако милостивый король находит ей мужа. Банальная история, скажете вы.
А что если король ищет мужа для леди не в первый раз? И даже не во второй?
Что если каждый супруг юной леди Владиры умирает, обидев или огорчив ее? Найдется ли смельчак, который возьмет в жены «Черную вдову» и доберется до ее смелого и верного сердца?
Да и сам король не останется в стороне и получит свою награду.

Купите мужа для леди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Купите мужа для леди - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елизавета Соболянская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это действительно было выходом!

– Хорошо, милорд! Если вы не будете возражать, я бы хотела пригласить виконтессу Берг и ее сестру.

– Приглашайте кого пожелаете, – серьезно ответил лорд Кармель. – Я совершенно уверен в вашей осторожности и благоразумии.

Если до этих слов я представляла, как весело мы с подругами проведем время, то эта фраза супруга заставила меня успокоиться и пошевелить мозгами – такой кредит доверия мне не предоставлял еще никто, кроме Полин. Между тем лорд Кармель обсудил со мной мелкие дорожные вопросы, поцеловал руку и ушел, сказав, что вот-вот за ним заедет королевский секретарь, а он все еще не переоделся.

Я должна была чувствовать себя абсолютно довольной – никто не покушается на мою самостоятельность и мою постель. Мужа целый месяц не будет дома, подруги будут в восторге! Рядом с ними меня ждут обычные столичные радости замужней женщины в том количестве, в котором я их пожелаю. Но в сердце глухо копилась обида: только сегодня утром Базилиус целовал меня так, словно я была самым ценным его сокровищем, а теперь уезжает, едва попрощавшись!

В таком нервическом состоянии я вышла в гостиную, отметив, что в коридоре бегают две камеристки вдовствующей леди Кармель, стопками таская простыни, нижние юбки, полотенца и корзины. Дворецкий взирал на это безобразие, поджав губы – свекровь явно вознамерилась пополнить припасы своего будущего жилища за наш счет.

Остановившись в темном уголке, я некоторое время наблюдала за суматохой, а потом вышла из засады, увидев, как здоровенный лакей волочет к выходу небольшой диван из утренней гостиной. На мои короткие приказы свекровь вылетела из спальни с красным, как свекла, лицом:

– Владира! Что вы делаете с моими слугами?!

– Абсолютно ничего, леди Кармель, – ответила я, мысленно хихикая. – Просто возвращаю мебель на место. Вы еще не в курсе, что ваш сын сопровождает королевского аудитора? Они выезжают через час, если не успеете переодеться, вам придется ехать в домашнем платье.

Вдовствующая леди перевела взор на свое пестрое одеяние, изрядно политое вареньем от послеобеденного чая с булочками, и поспешила уйти к себе, громко хлопнув дверью.

– Браун, – громко сказала я, – прошу вас лично проверить сундуки моей уважаемой свекрови, не хотелось бы потерять ее карету из-за магического возвращения предметов на место.

Дворецкий расцвел: по всей вероятности, он от расстройства позабыл, что на дом наложено охранное заклинание, не позволяющее вынести ничего «зафиксированного» магом. Надеюсь, он успеет растолковать это слугам вдовствующей леди Кармель… лопнувшие сундуки с багажом – плохая примета.

Эти хлопоты позволили мне взять себя в руки, так что до гостиной я дошла уже спокойно, а буквально через пару минут лакей открыл дверь, впуская лорда Вервиля. Королевский секретарь был по-прежнему великолепен – серый дорожный костюм, черный шелковый платок на шее, тяжелая шпага у бедра. Вежливо поклонившись, он спросил моего мужа. В ответ я предложила ему немного подождать, скоротав время разговором и бокалом вина.

Вервиль не отказался: присел на диван и с интересом наблюдал, как я вызываю служанку, наполняю бокалы, а потом присаживаюсь в кресло.

– Вы повзрослели, Владира, – отметил он, сделав первый глоток. – Замужество явно пошло вам на пользу!

– Благодарю вас за комплимент, лорд Вервиль, – склонила я голову, стараясь удержать предательский румянец. – Хотите фруктов?

Королевский секретарь так же вежливо отказался, а потом неожиданно завел со мной разговор о том, что я считаю важным в браке.

– Скажите мне, леди Владир, что вас примиряет с браком? Ведь вы уже не раз выходили замуж без возражений.

– Я следовала королевскому повелению, – ответила я, опуская глаза.

Не говорить же лорду Вервилю, что я была влюблена в него практически с восьмилетнего возраста? Что выполнила бы любую его просьбу? Что хотела показаться перед ним красивой и недоступной, как героини любовных романов? Теперь все это казалось такой глупостью…

– Нет, я хотел вас спросить не об этом, – покачал головой Вервиль. – Я вижу, что вы все еще верите в счастливый брак. Почему?

Вопрос прозвучал неожиданно и заставил меня задуматься. Все время, пока я готовилась к ответу, королевский секретарь просидел, угрюмо глядя в пол. Это было так непохоже на него, полного жизни светского красавца и дамского угодника, что пришлось мне сказать ему чистую правду:

– Конечно из-за детей, милорд! Вы ведь понимаете, что человек благоразумный вполне может прожить один или как незначительная, почти отдельная часть большой семьи. Но если он выбирает брак – значит, он хочет иметь свое продолжение и готов для этого поступиться своей индивидуальностью.

– Вы действительно не по годам умны, леди Владира, – сказал лорд Вервиль, поднимая на меня темный тяжелый взгляд. Меня тут же охватили сомнения, считать ли эти слова комплиментом. На всякий случай я вежливо улыбнулась, а королевский секретарь продолжил: – Ваша наставница в вас не ошиблась.

– Полин? Вы с ней беседовали обо мне?

– Немного, – признал Вервиль, продолжая сверлить меня взглядом. – Надеюсь, вы не обижены на мисс Уиткроф?

– Нет, совсем нет, – я улыбнулась и рассказала лорду Вервилю о давно найденных документах.

Пока мы беседовали, служанка входила несколько раз, добавляя на столик закуски, передавая извинения от моего супруга и свекрови. И каждый раз за дверью маячили длинные рыжие локоны, прикрытые чепцом. Похоже, родезийку интересует все, что происходит в нашем доме.

Я почти закончила свой рассказ, лорд Вервиль уже пришел в себя, оживился и начал флиртовать, но тут наконец в гостиную вышли лорд Кармель и его матушка. Я с недоумением смотрела на мужа – Базилиус напоминал покрытую мхом лужайку. Ярко-зеленый дорожный костюм с блестящими серебряными пуговицами, сине-зеленые бриджи в полоску и шляпа с фазаньими перьями в руках. При этом я помнила, что у него широкие плечи, а в этом одеянии самым впечатляющим был живот!

Мне стало жутко стыдно – лорд Вервиль сдержал смех, но в его глазах плясали черти. Тут же, опережая сына, вперед вылезла вдовствующая леди Кармель, и я вновь получила удар по своему чувству прекрасного! Ее дорожное платье представляло собой копну багрового цвета. Вместо сукна и полотна леди использовала блестящий атлас и рытый бархат. В итоге один взгляд на это «великолепие» заставлял прикрывать глаза.

– Ах, лорд Вервиль! – вдовица протянула королевскому секретарю руку и заулыбалась во все фарфоровые зубы. – Так замечательно, что вы вызвались сопровождать меня! Я вам бесконечно благодарна!

Вервиль тонко усмехнулся, бросил взгляд на страдальчески заломленные брови Кармеля и любезно склонился над протянутой рукой:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Соболянская читать все книги автора по порядку

Елизавета Соболянская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Купите мужа для леди отзывы


Отзывы читателей о книге Купите мужа для леди, автор: Елизавета Соболянская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x